Глава 57
— С Лизой я выглядела счастливой?
— Одержимой, более подходящее слово. Но да, ты выглядела счастливой. Более счастливой, чем я видела тебя когда-либо раньше. С тем, кто тебе настолько нравится, все остальное размывает грани. Ты понимаешь меня?
— Да. Это также звучит, как будто я амеба.
— Любовь делает это с людьми.
Pov Лиза
На следующее утро после визита Иры на склад, я ем свой завтрак, когда чья-то бритая голова мелькает в дверном проеме.
— Лева, если это ты, держись от меня подальше, — выкрикиваю я.
Mi'ama дает мне подзатыльник.
— Кто научил тебя так разговаривать со своими друзьями, Елизавета?
Я фокусируюсь на завтраке, когда она открывает дверь этому... предателю.
— Ты больше не сердишься на меня, Лиза? — спрашивает Лева. — Так ведь?
— Конечно, она больше не сердится на тебя, Лева. Садись, поешь с нами, я только что приготовила омлет.
Лева хватает наглости потрепать меня по плечу.
— Я прощаю тебя, бро.
Я поднимаю свою голову и проверяю, если mi'ama слушает нас, потом поворачиваюсь к Леве.
— Ты прощаешь меня?
— Ты заработал отличную вспухшую губу, Лева, — говорит она, рассматривая ущерб, нанесенный мной.
Лева слегка прикасается к губе.
— Да, я упал на кулак. Вы знаете, как это бывает.
— Нет, не знаю. В следующий раз, ты можешь оказаться в больнице, если упадешь на несколько кулаков, — предупреждает она, грозя ему пальцем. — Ладно, мне пора на работу. И Лева, держись подальше от кулаков, si? Запри дверь, когда будешь уходить, Елизавета.
Я кидаю на Леву уничтожающий взгляд.
— Что?
— Ты знаешь, что. Как ты мог привезти Иру на склад?
— Я сожалею, — говорит Лева, со ртом, полным еды.
— Нет, ты не сожалеешь.
— Окей, ты права, я не сожалею.
Я с отвращением наблюдаю, как он, помогая себе руками, закидывает еду в рот.
— Я не знаю, зачем я вообще с тобой связалась, — говорю я.
— Так что случилось между тобой и Ирой прошлой ночью? — спрашивает Лева, выходя за мной наружу.
Мой завтрак подступает к горлу, но не по причине того, что я наблюдала, как Лева ест. Я хватаю его за шиворот.
— Между мной и Ирой все кончено. И я больше не хочу слышать это имя.
— Вспоминая дьявола, — говорит Лева и вытягивает шею. Я отпускаю Леву и разворачиваюсь, ожидая увидеть Иру, но ее там нет, и прежде, чем я успеваю опомниться, Лева дает мне кулаком в челюсть.
— Теперь мы квиты. Черт, побери, ты чертовски запала на эту мисс Лазутчикову, раз угрожаешь мне, чтобы я не упоминал больше ее имени. Я знаю, что ты можешь просто придушить меня голыми руками, — говорит Лева, — но признаться по правде, я не думаю, что ты это сделаешь.
Я прикасаюсь к челюсти, чувствуя во рту привкус крови.
— На твоем месте, я бы не была так уверена. Вот, что я тебе скажу. Я не буду надирать тебе задницу, если ты перестанешь лезть в мои дела, особенно касающиеся Гектора и мисс Лазутчиковой.
— Должен признаться, то, что я лезу в твои дела, составляет смысл моей жизни. Черт, даже вчерашняя взбучка, что я получил от своего старика, не развлекает меня настолько, насколько это делает твоя жизнь.
Я опускаю голову.
— Прости, Лева. Мне не следовало бить тебя. Ты и так получаешь достаточно от своего старика.
Лева бормочет:
— Не парься.
Прошлой ночью, я впервые раскаялась в том, что подняла на кого-то руку. Лева получает столько побоев от своего отца, что, скорее всего у него на теле уже есть постоянные шрамы. И я поступила, как последняя дура, ударив его. В каком-то смысле, я даже рада, что все закончилось между мной и Ирой. Я полностью теряла контроль над своими эмоциями и чувствами, когда она была рядом.
Моей единственной надеждой является то, что вне класса по химии я могу ее избегать. Ну, да, конечно. Даже когда ее нет рядом, мысли о ней всегда заполняют мою голову.
Одна положительная вещь вышла из нашего разрыва с Ирой — за последние две недели я больше стала думать об убийстве моего отца. Та ночь начала урывками восстанавливаться в моей голове. Что-то все же было не так, и я не могла понять, что конкретно. Мой отец улыбался, разговаривал, и был абсолютно шокирован тем, когда на него наставили пушку. Не должен ли он был опасаться этого с самого начала?
Сегодня Хеллоуин, ночь, которую Гектор выбрал для сделки. Весь день я не находила себе покоя. Я работала на семи машинах, начиная от смены масла, до замены изношенных протекающих прокладок.
Я оставила пушку Гектора у себя в шкафу, не желая подливать масла в огонь, пока это не станет абсолютно необходимо. Что, по сути, глупо, потому, что это всего лишь первая из многочисленных грязных сделок в которых мне еще предстоит участвовать в моей жизни.
Ты такой же, как и твой старик. Я пытаюсь отогнать противный голос у себя в голове, достающий меня весь день. Como el Viejo!
Но ничего не могу с этим поделать. Я помню все то время, когда он говорил мне — Somos cuates, Елизавета. Ты и я очень близки. Он всегда разговаривал на испанском, как будто он до сих пор был в Мексике. Когда-нибудь ты будешь такой же сильной, как твой отец? Спрашивал он по-испански. Я всегда смотрела на отца, как будто он был каким-то божеством. Claro, papa. Я хочу быть как ты.
Мой отец никогда не говорил мне, что я могу стать кем-то еще, заниматься чем-то лучшим, чем он. Но сегодня я докажу всем, что я точная его копия. Я пыталась быть другой, говоря Диме и Кате, что они могут выбрать другую дорогу в жизни. Но было бы идиотизмом с моей стороны, думать, что я была для них примером.
Мои мысли перемещаются к Ире. Я пыталась забыть о том, что она пойдет на сегодняшнюю вечеринку с кем-то другим. Я даже слышала, что она собиралась это сделать со своим бывшим. Я пытаюсь выкинуть из головы тот факт, что какой-то другой парень будет к ней прикасаться.
Ее партнер поцелует ее сегодня, я в этом уверена. Кому бы ни захотелось поцеловать эти сладкие, мягкие, и такие заманчивые губы?
Я планирую работать сегодня до того пока не придет время ехать на сделку. Потому, что если я буду сейчас дома одна, я просто сойду с ума от этих мыслей в моей голове.
Моя хватка на клепательном молотке ослабевает, и он дает мне прямо по лбу. Я не злюсь на себя, я виню Иру. И к восьми часам я ужасно зла на свою маленькую партнершу по химии, заслуженно это с ее стороны или нет.
Pov Ира
Я стою снаружи Автомастерской Влада и делаю глубокие вдохи, чтобы успокоить себя. Камри Влада нигде не видно, поэтому я решаю, что Лиза там одна.
Я собираюсь соблазнить Лизу.
Если то, что на мне надето, не привлечет ее внимание, этого ни сделает уже ничто. Я вкладываю в это все... все, на что я способна. Я слегка стучу в дверь, закрывая глаза, и молюсь, чтобы все прошло так, как я запланировала.
Я открываю свой длинный, серебристого цвета, атласный плащ и холодный воздух щекочет оголенные части моего тела. Когда тихий звук открывающейся двери дает мне знать о присутствии Лизы, я открываю глаза. Но это совсем не черные глаза Лизы разглядывают мое полу-прикрытое тело. Это Влад, кто пялится на мой розовый лифчик и коротенькую юбочку болельщицы и притом выглядит так, как будто он выиграл в лотерею.
Абсолютно смущенная, я рывком заворачиваюсь в плащ, если б я могла сделать это дважды, я бы сделала.
— Эй, Лиза,— смеется Влад. — Тут ведьмочка пришла повидать тебя.
Мое лицо сейчас, наверное, свекольного цвета, но я решаю, что ничто меня сегодня не остановит. Я здесь, чтобы показать Лизе, что я не собираюсь ее бросать.
— Кто там? — доносится голос Лизы откуда-то из глубины гаража.
— Я как раз уходил, — говорит Влад, проходя мимо меня. — Скажи Лизе запереть потом тут все. Adios.
Влад идет дальше по темной улице, что-то мурлыкая себе под нос.
— Эй, Влад, Quien esta ahi? — голос Лизы слабеет, когда она подходит ко входу в гараж. Она смотрит на меня с пренебрежением.
______________________________________________
26⭐️, 3💬- следующая глава
