Глава 6.
В то время, как Ронг Цзяэй и Юй Исян ссорились, у Чжун Ли Ло также возникли проблемы.
Поскольку урок истории семьи - это важная часть обучения, все ученики, естественно, были людьми, имеющими связь с семьей Ронг. А Ронг Цзяцзе - старший сын Маркиза и его жены, являлся преемником титула и очень уважаемым человеком. Он всегда был мишенью для подхалимов и бесчисленных дружков на его стороне.
Сегодня все видели, как этот крошечный тиран действительно следил за утонченным и элегантным, словно высокий бамбуковый стебель, молодым человеком, и бесконечно удивлялись.
Заняв свое место позади Цзяцзе, Ронг Пин, не мог не спросить: - Кто был тот симпатичный мальчик, который пришел с тобой сегодня? Похоже, его нужно хорошенько поколотить.
Губы Цзяцзе скривились.
- Он всего лишь ничтожное пятнышко. Не упоминай о нём. Моё настроение портится, когда он рядом.
И хотя у него плохое настроение, он всё равно гораздо круче своей старшей сестры, которую этот парень околдовал.
Видя, что Цзяцзе ненавидит его, глаза Ронг Пина забегали. Он решил рискнуть попытаться добиться благосклонности: - Если он вам не нравится, не лучше ли преподать ему урок прямо сейчас?
Цзяцзе повернул голову и посмотрел на него отсутствующим взглядом.
- Если бы я мог, я бы уже сделал это! Но мои родители и сестра поддерживают его! Если они узнают, что я издеваюсь над ним, мне придется отвечать за это.
Ронг Пин подошёл и подмигнул ему, пообещав: - Вы можете рассчитывать на меня. Я справлюсь с этим для вас!
Но тут Ронг Пин заметил, что учитель вошёл в комнату, и поспешил закрыть рот и открыть книгу.
Цзяцзе сначала не хотел, чтобы кто-то вмешивался, но когда он подумал о том, как его сестра защищает Чжун Ли Ло, его сердце остановилось. Хм, всё продолжится в том же духе, то лучше сразу убить его! Тогда он избежит этой боли!
В это время Чжун Ли Ло не чувствовала себя спокойно. Для нового человека внезапно прийти на домашние семейное обучение - редкое событие. Тем более не имея фамилию Ронг или связь с семьёй Ронг. Все смотрели на неё, как на что-то из ряда вон.
Чжун Ли Ло плохо приспосабливалась к местам, полным незнакомцев, как это. С застывшим лицом она искала свободное место. Как раз когда она собиралась сесть, кто-то внезапно вытащил сиденье из-под неё. К счастью, девушка с детства шла по стопам своего отца и занималась боевыми искусствами, поэтому она сдержала себя в руках, предотвратив позорную сцену.
Твердо стоя на ногах, она обернулась и увидела сияющего круглолицего толстячка, который выхватил её табурет из чьих-то рук и вернул ей.
- Этот безмозглый мальчишка обычно не слишком умен. Вот, держи.
Она пристально посмотрела на него, забирая табурет.
- Спасибо.
Пухляш похлопал её по спине: - Нет проблем. Позже мы все станем хорошими братьями!
Чжун Ли Ло заняла своё место. Увидев, что никто больше не пристаёт, она вздохнула с облегчением. Если они смогут сосуществовать в мире, это будет прекрасно. До тех пор, пока другие не станут провоцировать её, она не предпримет никаких шагов против них.
Но взгляды, которые все на неё бросают ... почему они такие странные? Может, она в чём-то ошиблась?
- Это не имеет значения, - подумала она и, открыв книгу, погрузилась в чтение.
Полдень наступил с большим трудом. Она только что вышла за дверь, когда услышала позади насмешливое хихиканье и увидела группу людей, указывающих на неё. Чжун Ли нахмурилась. Эти члены семьи Ронг действительно идиоты.
Ронг Цзяцзе небрежно встал, но, увидев его спину, тут же расхохотался. Какой же лапух! Кто-то тайком прилепил к нему слово "черепаха" *, а он и понятия не имел.
——————————————————
* быть названным “черепахой” - это то же самое, что быть названным блудницей/ублюдком.
——————————————————
Для его детской натуры достаточно просто увидеть такую маленькую шалость, чтобы он начал раскаиваться взад и вперёд от удовольствия.
Из нарастающего смеха, единственным голосом, знакомым Чжун Ли Ло, был голос Ронг Цзяцзе. Обернувшись, она увидела лицо, похожее на лицо Ронг Цзяэй, и быстро подошла к нему: - И над чем же ты смеешься?
Другим высмеивать её можно спустить с рук, но если Цзяцзе присоединился, то это означает, что что-то не так.
Цзяцзе, смеясь, прижал руки к животу: - Ты просто идиот!
Чжун Ли Ло указала на себя: - Ты говоришь обо мне?
- А кто ещё здесь может быть идиотом?!
Сказав это, Цзяцзе достаточно насмеялся. Он посмотрел на тупое лицо Чжун Ли Ло перед собой и впервые почувствовал, что этот парень не кажется таким уж неприятным, а скорее жалким.
Как раз когда он собирался рассказать ему о записке, он вдруг почувствовал легкий ветерок. Внезапно красивое лицо Чжун Ли Ло оказалось в опасной близости. Он посмотрел вниз... Ой, он же теперь на ци (приблизительно на 30,5 см) оторвался от пола! Что? У него немного болит шея.
Чжун Ли Ло поднял его за воротник и серьезно посмотрел.
- Единственный идиот здесь - это ты.
Его рука ослабла, позволяя мягким ногам Ронг Цзяцзе упасть на пол, затем он развернулся и ушёл.
Цзяцзе сидел на земле, чувствуя волны боли от своих нежных ягодиц. Он стряхнул тех, кто пытался ему помочь, и громкие звуки его плача усилились.
Он плакал так трагично, как будто собирался затапить всю академию. Из-за того, что их маленький тиран так плакал, все по очереди утешали его, но безрезультатно.
Цзяцзе выругался и закричал: - Ты сын шлюхи, Чжун Ли! Ублюдок! Тупица! Я все расскажу своей сестре! Я заставлю её избить тебя, связать и задушить!
Он кричал и кричал, его голос почти срывался. В это время учитель услышал шум и бросился к нему.
Увидев вдалеке силуэт учителя, Дун Чжи и Ся Чжи испугались и быстро ткнули Цзяцзе в спину, предупреждающе шепча: - Молодой господин, господин Лян идет! Господин Лян!
Что?
Цзяцзе мгновенно перестал плакать и ругаться.
Этот учитель, пугает его больше, чем император. Его родители очень любят сестру, поэтому всякий раз, когда она собирается учиться, они приглашают женщину с высшим талантом, чтобы она приходила к ним домой, а он должен каждый день тащиться в академию. Его сестру лелеют, как золото и нефрит, оставляя дома с нежной и красивой учительницей божественного темперамента, а он получает этого педантичного старого ученого, который упрям и скучен. Но у этот господина Лян, в руках сила тигра, и все ученики, которые увидят его далёкий силует, начинают дрожать.
Услышав имя господина Ляна, ему ничего не оставалось, как послушно встать и улизнуть. Все слезы действительно были слишком яростными, так как он рыдал всю дорогу, пока не пришел на дневной урок. Он втайне решил, что с этого момента он и этот парень Чжун Ли не могут существовать в одном месте!
Тем временем Ронг Цзяэй наконец-то снова увидела свою старшую кузину, когда пришло время обеда. Младшие девочки, естественно, сидели вместе, а поскольку Цзяэй - гостья, её посадили за стол с Юй Исян.
Как только Исян собралась присесть, Цзяэй потянула её за одежду и прошептал извинения ей на ухо.
- Ладно, я виновата, но я действительно не знала. Ты не должна винить меня, хорошо?
Юй Исян была поражена, услышав извинения Цзяэй впервые за много лет знакомства.
Бросив на кузину подозрительный взгляд, она отвернулась к двум младшим сестрам. Она также очень сожалела об этом инциденте. Наверное в тот момент её собственные мозги превратились в кашицу, иначе как объяснить этот приступ тарабарщины, кульминацией которой стало её признание в том, что ей нравится жених другой девушки. Как теперь смотреть в глаза Ронг Цзяэй? Но то, что она осмелилась прийти и поесть за столом, уже очень смело.
Видя, что Юй Исян игнорирует её, Цзяэй была довольно золой. Эта девушка действительно ... Забудь об этом, забудь, тоже мне оскорблённая дива! Просто не обращай на неё внимания!
Взрослые не замечали девочек и маленькие ссоры между ними. После того, как старая госпожа Юй велела служанке подать любимой внучке Ронг Цзяэй обед, она вдруг что-то вспомнила и спросила дочь: - Ши, я слышала несколько дней назад, что у вас в доме гость.
- Он сын старого друга Ронг Ченя, - ответила госпожа Юй. - Оба его родителя умерли, и ему больше не на кого положиться. Моему мужу было искренне жаль мальчика, и он признал в нём своего названого сына. Он очень послушный и умный ребенок, но довольно замкнутый и не любит много говорить.
Услышав от Юй Ши, что он совсем сирота, госпожа Юй, закрыв глаза, со вздохом произнесла молитву: - Бедняжка. Может быть, у него и замкнутый характер, но его не трудно понять. Поскольку вы оба приняли его, то возьмите ответственность и обращаетесь с ним хорошо. Не забудьте приставить к нему слуг из вашего поместья.
Мадам Юй Ши кивнула: - Ваша дочь так и сделает.
Слушая, что говорят бабушка и тетя, в головах трех сестер Юй появилось замешательство. Какие умершие родители? Какой ещё названый сын? Неужели у них ... вдруг появился ещё один старший или младший брат?
Юй Исян находилась ближе всех к Ронг Цзяэй, поэтому под напором двух младших сестёр она потянула Цзяэй за рукав: - У вашей семьи теперь есть ещё один член?
На губах Цзяэй родилась улыбка.
- Угу, старший брат.
Девочки всегда интересуются мальчиками. Услышав ответ, Юй Имэй вытянула голову из-за спины своей старшей сестры и спрасила: - Кузина, как он выглядит?
Юй Илиань, маленький цветочек, тоже тихо и с любопытством поизнесла: - Кузина, я тоже хочу знать.
Как он выглядит? У него два глаза, нос и рот! Цзяэй не осмеливалась сказать что-нибудь лишнее в присутствии стольких старейшин. Она лишь таинственно прошептала всем троим: - Я расскажу позже в саду.
После напряженного ожидания окончания трапезы, Цзяэй схватили и увели любопытные сестры в павильон у реки.
Все четверо уселись в кружок, а их служанки остались снаружи павильона. Семилетняя Юй Илиань первая спрасила: - Кузина, а твой старший брат красивый? Он такой же красивый, как мои братья?
Ронг Цзяэй покачала головой.
Все трое хором воскликнули: - Нет?
- Он красивее любого нашего брата, - сказала Цзяэй без тени гордости.
Лучше, чем братья? Все трое не могут не удивиться.
Если судить по внешности трёх юных леди семьи Юй можно сделать вывод, что сыновья семьи не могли не быть красивы. Кроме того, дочери живя в резиденции госпожи и редко видят мужчин, считали своих братьев самыми красивыми мужчинами во всей стране. Именно по этой причине Юй Исян совершила ошибку, положив глаз на необыкновенно обаятельного Лю Цянь Ченя.
Услышав, что Чжун Ли Ло красивее всех братьев, в них сразу же взыграло любопытство.
Юй Имэй спросила: - Сколько ему лет? Как его зовут? Кузина, я знаю, что не должна спрашивать об этом, но это... на случай если я когда-нибудь навещу тетю и дядю.
Цзяэй широко улыбнулась и сказала: - Его фамилия двойная - Чжун Ли, а имя - Ло (络), как в "нескончаемом потоке" (络). На девятом месяце ему исполнится пятнадцать.
Затем Юй Илиан тихо спросила: - Кузина, что значит "нескончаемый поток"?
Ронг Цзяэй погладила её по голове.
- Ты, э-э ... спроси своего учителя.
На самом деле, она пришла сюда не для того, чтобы давать уроки своей младшей сестре.
