38 страница3 сентября 2022, 01:23

Глава 37. Дети для терапии.


После посещения фотостудии Чэн Цинжун отвел двоих детей в супермаркет и купил немного закусок и овощей.

Когда они вернулись домой, было уже темно.

Толкнув дверь, они вошли в незатейливо оформленный дом с четырьмя спальнями. Площадь дома была немаленькой, более двухсот квадратных метров.

Благодаря большим окнам от пола до потолка в доме было отличное освещение. Выглянув в окно, можно увидеть небольшой спальный район внизу.

Наблюдение за людьми, которые приходят и уходят там, внизу, также можно рассматривать как некий вид местных развлечений.

Чэн Цинжун вытащил из обувного шкафа две пары старых тапочек, розовые и серые; обе как раз их размера.

Он удовлетворенно кивнул:

- Должно подойти.

Чэн Цинжун разложил купленные продукты на кухне и повел Линь Синь и Синьюя в их новые комнаты.

Комната Линь Синь была оформлена в стиле принцессы.

Вся оклеена розовыми обоями, два больших банта украшают кровать европейской принцессы, а открыв шкаф, стоящий у стены, вы встречаете его интерьер, полный однотонно-розовых платьев для маленьких принцесс.

Глядя на все это, Линь Синь почувствовала легкую боль в голове.

Она никогда не носила такие "платья принцессы" после того, как ей исполнилось восемь.

Комната Линь Синьюя намного проще. Белые обои и книжные полки, полностью забитые трудами в области медицины.

В шкафу лежат простые футболки и джинсы; их размер как раз для Линь Синьюя.

Линь Синь не знала, была ли эта одежда подержанной или новой.

Когда она представляла, что кто-то носил это все раньше, ей было немного не по себе.

За ужином она прямо сказала о своих впечатлениях Чэн Цинжуну.

Ченг Цинжун сначала тупо смотрел на нее, а потом сказал:

- Сяоюань и Сяоинь погибли в огне. Из того, что у них было, ничего не осталось. Этот дом... тоже был куплен позже.

Линь Синь сразу же стало стыдно за свои мысли.

- Мне жаль.

Чэн Цинжун улыбнулся:

- Ничего. Когда завтра я отвезу Хуэйхуэй домой, не забудь называть меня «отец».

Жена Чэн Цинжуна потеряла обоих своих детей из-за непредвиденной катастрофы десять лет назад.

В это время ее психическое состояние начало ухудшаться.

Иногда она стояла у дверей своего дома, глядя на детей по соседству.

Когда она высматривала кого-то того же возраста, что и ее сын или дочь, она принимала их за своих и цеплялась за них, отказываясь отпускать.

Ее состояние снова и снова резко колебалось от плохого к худшему.

Временами она приходила в сознание, и ее мысли прояснялись, но потом ее болезнь снова начинала проявляться, и она кричала и плакала, пытаясь найти своих детей.

Чэн Цинжун не хотел отправлять ее в психиатрическое отделение, поэтому нанял медсестру, которая работала посменно - то у него дома, то в больнице.

В последние несколько лет периоды времени, когда его жена теряла связь с реальностью, увеличились.

В присутствии Чэн Цинжуна с ней все будет в порядке. Но когда он не присматривал за ней, медсестра могла только успокаивать ее.

Он хотел усыновить двоих детей еще несколько лет назад. Во-первых, потому что Чэн Цинжун считал, что после этого он уже не сможет иметь собственных детей, а во-вторых, потому что это могло помочь облегчить состояние его жены. Просто 14-летнего мальчика и 12-летнюю девочку найти очень сложно.

Некоторые люди также советовали ему усыновить маленького, невежественного новорожденного, чтобы воспитать его в качестве замены. Не то, чтобы он никогда не думал об этом, но он уже истощил свои силы, ухаживая за своей женой, не говоря уже о том, чтобы дополнительно заботиться о маленьких детях.

Этот вопрос постоянно откладывался, пока Сяо Ли не позвонила ему полмесяца назад, сообщив, что есть двое детей, очень подходящих для его семьи, и спросила, не хочет ли он их усыновить.

Получив информацию об этих детях, он все еще колебался.

Сяо Ли посоветовала ему не думать слишком много; мол, эти двое - славные ребятишки, и ему стоит относиться к этому, как к накоплению хорошей кармы.

Сяо Ли раньше работала медсестрой в их больнице.

В молодости у нее случился выкидыш из-за несчастного случая, и в результате травмы она потеряла шанс когда-нибудь стать матерью. Вскоре после этого муж Сяо Ли развелся с ней. С тех пор она особенно полюбила детей.

Между Сяо Ли и его женой завязалась дружба, и она даже стала крестной матерью его сына и дочери.

Ее проницательность была действительно на высоте. Лишь раз взглянув на детей, он принял решение усыновить их.

Их рост - один высокий, другая низкая, - и даже пропорции тела оказались идентичны тем, что были у его сына и дочери.

Более того, несмотря на то, что между ними нет ни малейшего сходства, они производят впечатление брата и сестры. Как минимум - родственников.

Эта атмосфера между ними превосходит все остальное по важности.

Линь Синь была в довольно тяжелом настроении. Чэн Цинжун оказался намного лучше, чем она себе представляла, и из-за этого она почувствовала себя очень обремененной психологически.

Перед злодеями она может быть уверенной и может ожесточить свое сердце, но перед хорошими людьми она... беспомощна.

Она боится и того, что не сможет хорошо сыграть роль дочери, и собственно встречи с этой «матерью». Одним словом, это очень тяжелый груз ответственности, внезапно приземлившийся ей на плечи.

Пока она ворочалась в постели, не в силах уснуть, из-за двери донеслись тихие шаги, а затем негромкий стук.

Линь Синь открыла дверь и увидела, что Линь Синьюй стоит там, обнимая одеяло, и выжидающе смотрит на нее, как питающий надежды маленький щеночек.

- Линь Синь, я не могу уснуть. Могу я... могу я поспать с тобой?

Линь Синь подумала: он впервые оказался во внешнем мире, он определенно еще не приспособился.

Она взяла одеяло из рук Линь Синьюя, отнесла его к своей кровати и постелила там, позволив Линь Синьюю улечься с ней валетом в одной постели.

После того, как свет выключили, Линь Синьюй прошептал Линь Синь в темноте:

- Линь Синь, внешний мир оказался таким большим.

- Нет, это просто наш мир был слишком маленьким.

- В супермаркете я увидел, как дядя Чэн достает карту и проводит ей. Потом они просто позволили нам забрать их вещи. Что это было?

- Это называется "банковская карта". В ближайшем будущем её заменит Alipay.

Подумав, Линь Синь продолжила:

- ...Мобильные телефоны смогут обеспечить людей покупками и развлечениями...

- ...Электронная коммерция и микропредприятия будут совершать десятки тысяч продаж с помощью устройств, что повлияет на устоявшееся положение вещей в отрасли...

- В традиционной розничной торговле наступит период упадка; почти весь оборот бизнеса перейдет в ведение собственников, и никто не захочет брать в аренду коммерческие магазины. Следовательно, предприятия, связанные с недвижимостью, столкнутся с рецессией...

- ...Мало того, что традиционная розничная торговля столкнется с ценовыми войнами, она также будет изучать историю потребления пользователя, изучая сетевые транзакции пользователя, регулярно предлагая скидки и рекомендуя продукты...

- ...Бум системы онлайн-покупок распространится по всей стране, ориентируясь на клиентов, которые не любят выходить на улицу, внедряя системы мгновенной виртуальной примерки и предлагая разные службы доставки...

- ...Кибермир будет все больше сливаться с реальностью, двигая прогресс вперед...

Линь Синьюй не понял ни одного предложения из длинной и вдохновенной речи Линь Синь.

Первоначально он просто хотел знать, можно ли что-нибудь в супермаркете свободно схватить. И еще - была ли эта вещь, которую держал дядя Чэн, тем самым достославным "мобильным телефоном".

У него действительно есть много, много вопросов, которые нужно задать Линь Синь. Однако этот шквал странных слов так его ошарашил, что Линь Синьюй предпочел позволить своим вопросам гноиться в его животе.

Мать и отец Линь Синь были профессорами университета, оба. Ее отец был известным экономистом, а мать работала на факультете древней литературы. Каждый из них остался преподавать в Университете S после его окончания.

Линь Синь с детства слепо следовала за своим отцом, и позже специализировалась в области экономики.

Она просто непроизвольно произнесла все эти слова, услышав, как Линь Синьюй упомянул банковскую карту.

38 страница3 сентября 2022, 01:23