Глава 11. Маска раскрыта
Роберт Миллер вошел в гостиную с невозмутимым выражением лица, будто его появление не имело никакого значения. Он явно ощущал себя в центре внимания и наслаждался этим.
— Ну что, детектив, наконец-то вы поняли, что я был здесь с самого начала? — произнес он с легкой усмешкой.
София, не отводя взгляда, шагнула ближе.
— Я думала, вы мертвы, — ответила она с холодным тоном. — Но оказалось, что вы живы и наблюдаете за нами, манипулируя этим расследованием.
Роберт окинул её взглядом, будто только что заметил её присутствие. Он приподнял бровь и сделал шаг в сторону, чтобы занять центральное место в комнате.
— Вы не совсем правильно поняли. Я не наблюдаю. Я... здесь, чтобы закончить то, что начал пять лет назад.
Все присутствующие напряглись. Сандра и Джеймс замерли, Виктория, казалось, приняла очередной удар судьбы, а София почувствовала, как её интуиция сработала на полную мощность.
— Так что вы не мертвый, а просто скрываетесь, — продолжила она, пытаясь держать его в напряжении. — Ваша роль в произошедшем не была случайной, и сейчас всё раскрывается.
Роберт спокойно осмотрел всех, словно не переживал ни за что. Он знал, что за ним наблюдают, но, похоже, был уверен, что всё держит под контролем.
— Итак, — начал он, — вы, наверное, уже догадались, что я был тем, кто устроил пожар в Гринвуде. Но причина была не просто в деньгах. Я хотел разрушить его, Даниэля, его жизнь. И его друзья тоже оказались в этом замешаны.
Все замерли. София сделала шаг вперед и сказала, скрывая свое волнение:
— Почему именно Даниэль? И что вас связывает с нами? Почему вы начали с ним и закончите этим?
Роберт подал себе чашку кофе, словно продолжая просто беседовать, а не раскрывая самую мрачную главу этой игры.
— Потому что он мне мешал. Он разрушил мою карьеру, мои возможности. Но его смерть была лишь частью плана. Я скрывался в тени, наблюдая за тем, как все здесь участвуют в этом театре. И я все это время был рядом, близко, под видом одного из вас.
София почувствовала, как её пальцы сжались в кулак. Она начала понимать, что всё это время она была лишь пешкой в его игре.
— Вы не одни, — сказала она. — Кто-то из нас был с вами все это время.
Роберт улыбнулся.
— А разве вы не замечали? Один из вас был моим союзником. Именно этот человек помогал мне оставить все улики, чтобы вы не могли точно вычислить правду. Он был моими глазами и руками. Вы не смогли заметить, как близко вы оказались к правде.
София повернулась к гостям, анализируя их реакции. Кто же был его соучастником?
Тень прошлого
Виктория, до этого молчавшая, сделала шаг вперед. На её лице играла странная улыбка.
— Это я, — произнесла она, и все повернулись к ней, ошеломленные.
— Что? — вскрикнула Сандра.
— Вы? — удивленно спросил Джеймс.
София стояла, будто замороженная. Виктория — одна из тех, кому она доверяла. Оказавшись в самой глубине расследования, София даже не подумала, что она могла быть частью этой истории.
Виктория шагнула вперед, её лицо было напряженным, но решительным.
— Да, это я. Я была той, кто помогал Роберту. Я знала, что Даниэль не просто так поставил меня в этот отель. Я видела, как он манипулировал всеми нами, как плел свои сети. И когда всё стало ясно, я решила отомстить.
Роберт молча стоял рядом, наблюдая за происходящим. Он не вмешивался, будто был доволен, как разворачивается ситуация.
— Но почему? — спросила София. — Почему вы решили стать его соучастником?
— Потому что я была той, кто потеряла всё. Пожар в Гринвуде забрал у меня не только дом, но и мой шанс на нормальную жизнь. Роберт предложил мне свою помощь. Он был моим спасением. И я помогала ему, не задумываясь о последствиях.
Виктория сделала паузу и посмотрела в глаза Софии.
— Но теперь я понимаю, что была всего лишь частью его игры. Мы оба — пешки в его руках.
София вздохнула и обернулась к Роберту.
— И что теперь? Почему ты пришел сюда? Чтобы закончить начатое? — спросила она, пытаясь понять его мотивы.
Роберт улыбнулся.
— Нет, детектив. Я пришел, чтобы наблюдать. За вами. За тем, как вы раскроете все секреты. И за тем, как вы поймете, что даже вы не можете остановить эту игру.
Он вышел из комнаты, оставив всех в замешательстве. В воздухе висела тишина. Лишь часы на стене отсчитывали каждую секунду.
София стояла, поглощенная своими мыслями. Всё это было только началом. Множество вопросов оставались без ответа, но теперь она знала, кто стоит за всеми этими событиями. И что бы ни происходило дальше, она должна была узнать, как остановить эту игру, прежде чем она станет смертельной для каждого из них.
