Глава 23
Лао Ли открыл глаза и сказал: сработало!
Мин Юэ: что это было? Мне чем-то напоминает длинный сон.
Пан Чи положил руку на плечо Ли и сказал: несмотря на нашу вражду, ты нас спас спасибо.
Лао Ли: я спасал Мин Юэ, а ты просто был в комплекте.
Мин Юэ: всё равно спасибо тебе.
Лао Ли: мы же друзья. Прости за те мои слова.
Мин Юэ: и ты меня прости.
Пан Чи услышал как кто-то приближался.: кто-то идёт, нам надо спрятаться.
Чи и Юэ спарятались за деревом, а Ли за кустом.
Лао Ли: я чё зайка серенький, что постоянно прячусь под кустом?
Си Ин взяла зеркало в котором должен был быть Пан Чи и сказала: странно, я почему-то не вижу его.
Фань Хэ: дай я посмотрю.- пока Хэ чинил зеркало, Ин увидела разбитое зеркало, лежащие на земле.
Си Ин: братец, ты отпустил Юэ?
Фань Хэ: нет, с чего ты это взяла?
Си Ин показал разбитое зеркало.
Фань Хэ: как она сбежала?!
Си Ин проверила своё зеркало, но Пан Чи в нём не было.
Си Ин: Чи тоже пропал. Наверняка их освободил, тот человек, который пришёл с моим Чи.
Мин Юэ: с моим Чи? Когда вы успели познакомиться?
Пан Чи: я в первые её вижу.
Си Ин услышала шёпот за деревом.: я нашла их!
Фань Хэ бросил металлические клинки в них. Клинки пронзили их одежду и застряли в дереве, не дав сбежать им.
Си Ин: куда же это собрался мой будущий муж?
Фань Хэ: и моя будущая жена?
Пан Чи: я не твой муж!
Мин Юэ: а я не твоя жена! Я согласна выйти только за Чи!
Фань Хэ: ты моя жена и больше не чья!
Чи достал клинки из дерева и бросил их на землю и встал впереди Юэ.
Си Ин поняла как сильно Пан Чи любит Юэ и сказала брату: остановись- она взяла его за руку.
Фань Хэ: зачем останавливаешь меня?
Си Ин: ты что не видишь, они любят друг друга.
Фань Хэ: это и есть любовь?
Си Ин: вроде да.
Фань Хэ: ладно, отпустим их.
Си Ин: простите нас, мы заточенный призраки, которые только так и могут развлекаться.
Мин Юэ: кто с вами так обошёлся?
Фань Хэ: чёрный демон.
Си Ин: месяц назад мы наконец-то выбрались откуда, но пришёл чёрный демон и заточил нас снова.
Лао Ли и Мин Юэ посмотрели друг на друга и Лао Ли сказал: это не может быть, Юэ убила его дава месяца назад.
Си Ин: он очень коварен. Если вы кого-то и убили, то это был его солдат одетый как он.
Фань Хэ: на нём была маска?
Мин Юэ: да, она была серебристая и закрывала всё лицо.
Фань Хэ: это точно не он.
Пан Чи: почему не он?
Фань Хэ: настоящий чёрный демон носит чёрную маску закрывавшую пол лица.
Мин Юэ: вы знаете где его лагерь?
Си Ин: не кто не знает.
Лао Ли: вот почему у тебя получилось его легко убить.
Фань Хэ услышала как колокольчик на его столе зазвенел: он сдесь.
Меж двух деревьев появился чёрный портал из которого вышел чёрный демон.
Чёрный демон: вижу у вас гости.
Мин Юэ: что тебе нужно?!
Чёрный демон: барышня Мин Юэ рад встречи.
Мин Юэ: не могу ответить вам взаимно.
Чёрный демон: я пришёл к Фань Хэ.
Фань Хэ оказался преде ним в туже секунду.
Чёрный демон: что сдесь делает Мин Юэ?
Фань Хэ: я не знал что это так барышня, накажите меня.
Чёрный демон оттолкнул его и тот врезался в дерево.
Си Ин: брат! Чёрный демон что тебе нужно?
Чёрный демон: если я скажу, то дознаватель Пан Чи никогда мне не отдаст.
Пан Чи: говори!
Чёрный демон: мне нужна Мин Юэ.
Лао Ли: только через мой труп!
Чёрный демон: Лао Ли брат, и ты сдесь.
Мин Юэ: брат?
Лао Ли: я потом всё объясню.
Чёрный демон: да, я его старший брат.
Лао Ли: ты встал на сторону зла, и стох пор у меня нет брата.
Эти слова очень задели Чёрного демона и прежде чем он ушёл, как бы случайно бросил на траву медальён деревне Чанин.
Си Ин: зачем он приходил?
Лао Ли: кто знает что у него в голове.
Пан Чи заметил на траве что-то блестящие. Он подошёл, взял медальон. Юэ подошла к нему.
Мин Юэ: Чанин.
Лао Ли: что ты сказала?
Мин Юэ: на медальоне написано Чанин.
Лао Ли быстрым шагом подошёл и выхватил у неё медальон.
Мин Юэ: что случилось?
Пан Чи: всё в порядке?
Лао Ли: нет. Вам не понять!- он выбежал из леса.
Мин Юэ хотела его догнать, но Чи остановил её.
Пан Чи: оставь его.
Си Ин: Чанин- это заброшенная деревня в сто милях от сюда.
Мин Юэ: как мы поймём что это она?
Фань Хэ облакотившись на дерево сказал: думаю посреди пустыни будет одна заброшенная деревня.
Пан Чи взял за руку Юэ и сказал: мы найдём деревню, вытащим вас от сюда и найдём чёрного демона.
Си Ин: удачки.
