Part 19
На утро Гена уже стоял у входа в клинику вместе с тем самым человеком — бывшим санитаром, которого удалось уговорить помочь. Мужчина держал в руках распечатанный документ — официальное заключение экспертизы, где чёрным по белому было написано, что лекарства Лии Смирновой были подменены, и что в случае, если её не выпустят, будет инициирован судебный процесс.
Гена нервно оглянулся по сторонам и прошептал:
— Это наш козырь. Без этого документа они не смогут удерживать Лию силой.
Санитар, суровый и молчаливый, кивнул и сказал:
— Сейчас нужно встретиться с главным врачом. Покажем им это и заставим открыть палату.
Гена вздохнул и набрал Хенка:
— У нас есть шанс. Документ на руках, санитар готов к действию. Осталось только действовать быстро, пока Рауль и его отец не вмешались.
Хенк ответил в телефон:
— Собираемся на базе через час. Всем быть готовыми.
В этот момент Лия, лежащая в палате, могла и не знать, что рядом уже готовится её спасение. Время шло — и от каждого шага зависела её свобода и жизнь.
Киса сидел в темной машине, которую ему отдал Мелл. В салоне пахло пылью и кожей, стекла были слегка запотевшими. Он нервно постукивал пальцами по рулю, каждый звук эхом отдавался в его голове.
Ветер колыхал листья за окном, а на улице уже сгущалась тень раннего утра. Киса видел, как по дороге мелькали первые машины — город просыпался, но ему казалось, что для него время остановилось.
Он смотрел на дверь клиники, ожидая, когда Лию выведут из палаты и посадят в машину. В его груди билось тяжёлое чувство — смесь тревоги, злости и странной защиты.
«Она должна быть в безопасности, пусть даже на другом конце этого проклятого города», — думал он, сжимая кулак.
Весь этот план — рискованный и жестокий, но единственный шанс спасти Лию от тех, кто хотел её сломать навсегда.
Лия сидела в своей палате, словно затерянная в бесконечном лабиринте мыслей. Её глаза были пустыми, взгляд — рассеянным и потерянным. Она тихо повторяла одни и те же слова, словно заклинание, пытаясь удержать остатки себя:
— Меня не спасут...
— Они оставили меня...
— Где я?
— Где мама?
Её голос был хриплым и монотонным, словно эхо в пустой комнате. Иногда она смотрела в потолок, иногда — в одну точку перед собой, но казалось, что внутри неё царила настоящая буря — страх, отчаяние и боль, которые не находили выхода.
Руки дрожали, и она бессознательно теребила края одеяла. Казалось, что время застыло, а вокруг царила тяжёлая тишина, прерываемая только её тихими, но мучительными повторениями.
Она уже не была той девушкой, что раньше смеялась и мечтала. Теперь Лия была словно пленницей собственного разума — запертой между прошлым и настоящим, в мире, где никто не мог её услышать.
Гена и тот человек уверенно вошли в больницу. В коридоре было тихо и стерильно — только приглушённые шаги и отдалённый гул аппаратов.
Они направились к кабинету отца Рауля. Тот сидел за большим столом, скрестив руки, но когда Гена положил перед ним распечатанный документ с экспертизой подменённых лекарств, лицо его изменилось.
Мужчина опустился на стул — впервые за долгое время в глазах появилась усталость и осознание.
— Хорошо, — сказал он тяжело. — Я согласен. Отдам Лию в ваши руки. Пусть наконец начнётся её настоящая борьба.
Гена кивнул, чувствуя, как напряжение спадает. Это был первый шаг к свободе Лии, начало новой главы — пусть и полной испытаний.
Гена тихо подошёл к двери белой палаты и постучал. Медсестра открыла ему дверь с лёгким удивлением, но не возражала. Внутри он увидел Лию — она сидела на краю кровати, сгорбившись и скрутившись в калачик, словно стараясь спрятаться от всего мира. Её глаза были закрыты, а губы тихо шевелились — она бормотала что-то себе под нос, словно разговаривала с невидимым собеседником.
Гена подошёл ближе, осторожно присел рядом и тихо спросил:
— Лия, ты в порядке? Мы здесь, чтобы помочь тебе.
Она не ответила, лишь едва покачала головой, не открывая глаз. В воздухе висла тишина, наполненная болью и отчаянием.
Тогда Гена тихо положил руку ей на плечо и сказал:
— Ты не одна. Мы не уйдём.
Лия наконец приоткрыла глаза, и на мгновение в них промелькнуло что-то — слабая надежда, которую никто не должен был разрушить.
Гена осторожно поднял Лию на руки — её тело было лёгким и хрупким, словно из стекла. Она без сил позволяла ему себя нести, лишь тихо вздыхая время от времени. Шаги по холодному коридору казались слишком громкими, но Гена не торопился, стараясь не потревожить её ещё больше.
Когда они вышли на улицу, на свежем воздухе Лия немного пришла в себя, её веки медленно приоткрылись, и она посмотрела на ночное небо, которое казалось бездонным.
У машины стоял Киса, его лицо было напряжённым, но глаза выдавали тревогу и заботу.
— Вот и ты, — тихо сказал он, увидев Лию. — Давай сажайся, мы уедем отсюда.
Гена аккуратно передал Лию Кисе, который помог ей устроиться на заднем сиденье. Машина тронулась, оставляя позади мрачные стены клиники и всё то, что когда-то казалось безысходностью.
Впереди была неизвестность, но вместе — они могли попытаться найти свет в этой тьме.
Парни остановились рядом с машиной, прислушиваясь к тихому бормотанию Лии, которое будто повторяло те же слова снова и снова. Ее голос был почти неслышен, но слова проникали в воздух словно призрак:
— Меня не спасут...
— Они оставили меня...
— Где я?... Где мама?..
Киса и Гена переглянулись — в их глазах читалась смесь беспомощности и решимости.
— Ей нужна помощь, — тихо произнёс Гена, сжимая кулаки.
— Мы сделаем всё, чтобы она почувствовала себя в безопасности, — добавил Киса, бросая взгляд на Лию, чье бормотание продолжалось, словно она пыталась удержаться на грани реальности и воспоминаний.
Парни молчали, но в воздухе висела непоколебимая клятва — больше никогда не оставлять её одну.
Машина остановилась у небольшого дома — дачи Кисы. Дом не был новым, но и не старым, с облупившейся краской на окнах и чуть покосившейся крышей. Тишина окружала это место, словно время здесь текло иначе.
Гена осторожно поднял Лию на руки — её тело было легким, почти безжизненным, но в этом хрупком состоянии таилась надежда. Они подошли к двери, и Киса, доставая ключи, быстро открыл замок.
— Добро пожаловать домой, — тихо сказал он, впуская Лию внутрь.
В доме было немного прохладно, но уютно: старые деревянные полы скрипели под ногами, на полках стояли книги и фотографии, которые рассказывали истории, давно забытые. Киса аккуратно уложил Лию на диван, подложив под голову мягкую подушку.
— Здесь ты в безопасности, — прошептал он, садясь рядом и бережно закрывая дверь за собой.
наедине с Лией. В тишине дачного дома Киса сел рядом с ней на диван, осторожно посмотрел на её бледное лицо и тихо заговорил:
— Лия... я знаю, тебе сейчас тяжело. Но ты не одна. Я здесь, чтобы помочь, хоть и не всегда умело.
Он замолчал на секунду, собираясь с мыслями.
— Ты сильнее, чем думаешь. Мы вместе справимся. Просто дай мне шанс быть рядом.
Лия молчала, её взгляд был рассеянным, но в глубине глаз мелькнуло что-то — возможно, надежда. Киса осторожно протянул ей руку, словно приглашая к тому, чтобы снова довериться кому-то.
Киса заметил, что Лия не плачет, но в её голосе слышалась глубокая усталость. Он без слов осторожно обнял её, чувствуя, как она расслабляется в его объятиях.
— Просто обними меня, пожалуйста... — тихо попросила она.
Он крепко прижал её к себе и прошептал:
— Я с тобой. Ты не одна.
Киса аккуратно посадил Лию себе на колени, осторожно обнимая её. Он тихо вдыхал её родной запах, который казался ему одновременно знакомым и успокаивающим. Его голос был мягким и нежным, когда он шептал ей приятные слова:
— Всё будет хорошо, Лия... Ты сильная, и я рядом. Ты не одна в этом мире. Я буду защищать тебя, как смогу.
Она прижалась к нему, чувствуя в его словах искреннюю заботу и поддержку, которых так давно ей не хватало.
Лия, уставшая и опустошённая, всё ещё сидела у Кисы на коленях. Он продолжал молча обнимать её, время от времени поглаживая по спине, словно пытаясь унять её внутреннюю бурю. Постепенно её дыхание стало ровным и тихим. Голова опустилась ему на плечо, а руки слабо обвили его рубашку.
Она уснула прямо на нём — без страха, без слёз, просто в ощущении хоть какого-то покоя. Киса сидел неподвижно, словно боялся разбудить её. Он смотрел в одну точку, размышляя о том, как всё зашло так далеко. Но в тот момент он точно знал одно: Лию он не отпустит.
— Спи, — шепнул он почти беззвучно. — Я рядом.
