12 страница6 апреля 2020, 20:47

Встреча

(Прошёл год)
Наступила зима. Раньше, когда я был маленьким, я любил зиму. Но те времена уже прошли. Эта зима была холодной. В чём был плюс или минус зимы - это отсутствие зомби. Иногда я видел, как несколько зомби ходили по дороге. Они были похожи на ходячие сосульки. Они просто падали на дорогу и умирали. Мгновенно. Без зомби было гораздо легче выживать, несмотря на холодную зиму. На место зомби пришла другая проблема - это люди. Люди гораздо опаснее чем зомби. От людей можно ожидать всё что угодно.
За год мы построили базу. Было очень сложно, но мы справились. Когда мы строили базу, Карл и Чарльз часто ругались, из-за того, кто будет из них главным и как надо правильно проектировать и строить дома. Мы даже проводили голосование. У Карла и Чарльза были разные способы выживания. Чарльз предлогал нападать на группы людей, которые нам встретятся и забирать и них все вещи, но в основном еду. С едой у нас были большие проблемы. У Карла были не такие жестокие способы как у Чарльза. Карл предлагал выживать с помощью охоты и рыбалки. И ещё он предлогал ходить в город за едой. Идея была неплохой, но у нас было мало бензина. Максимум, докуда мы могли доехать, была военная база Карвера. На его базе было пусто, даже зомби не было. Всё, что нам было необходимо, мы забрали.
Дома у всех были сделаны из дерева. Самым большим домом был мой, так как у меня были Сара и Генри. У нас было два склада: первый склад был с едой, второй склад был с оружием. У нас было много оружия. Пистолеты, винтовки, несколько автоматов, дробовики и различные холодные оружия. Так же у нас была одна винтовка, которой никто не пользовался, так как она была очень громкой. Пользовались мы этой винтовкой всего два раза.
Я вышел из своего дома. В этот день погода была не такой холодной. Первым делом я пошёл к складу оружия. Подойдя к нему, я открыл его и зашёл внутрь. Я взял оттуда мой ледоруб, который стал моим любимым оружием и однозарядную охотничью винтовку. Мне нравилась эта винтовка. Я закрыл склад и пошёл к дому Карла. Почему я пошёл к нему? Когда мы голосовали,большинство из нас проголосовали за Карла. С того момента, он стал главным. Я шёл на собрание, которое проводилось один раз в неделю. На нём мы обсуждали, что мы будем делать и как выживать.
Я подошёл к дому Карла. Его дом ничем не отличался от других домов. Подойдя к двери, я сделал глубокий вдох и постучал. За дверью послышались шаги. Дверь открылась. Передо мной стоял Карл.
-А Джонотан, привет, -сказал Карл усталым голосом, -заходи. А кстати, ты подготовил то, что я тебя просил?
-Напомни пожалуйста.
-Отсчёт о еде, оружии и патронов.
-Да, подготовил. -ответил я.
Мы зашли внутрь. В доме было жарко. У Карла, около двери была небольшая металлическая печка. Я снял шапку и куртку и положил их около печки. Он подошёл к другой двери и открыл её. Мы вошли в комнату.
Комната у Карла была небольшой. Кровать, два стола: один обеденный, а другой, который был побольше для собраний. За столом сидели все, кроме Чарльза, Генри и Сары. Было странно, Чарльз всегда ходил на собрания, но на этот раз его не было. По комнате ходила туда-сюда Трейси, подружка Чарльза. Мы спасли её месяц назад, когда мы нашли лагерь бандитов, которые на нас нападали. Во время нападения на их лагерь, Дэвид как-то умудрился попасть под пулю. Пуля попала ему в ногу. С тех пор он ходит с тростью. Я подошёл к столу и сел за него.
—Ну что, начнём собрание. —сказал Карл. —Напоминаю должности: Джонотан —еда, оружия и патроны; Оливер —оборона нашего лагеря; Дэвид —медикаменты; Фрэнк —разведка и карта местности; Трейси —транспорт и бензин. Ну что, с кого начнём?
—Давайте с меня что-ли. —ответил я. Начнём с еды. С едой у нас большие проблемы. Я вчера смотрел склад с едой и подсчитал, что еды у нас максимум на несколько дней.
—И что ты предлагаешь нам сделать? —спросил Карл, глядя на меня.
—Я предлагаю запастись едой хотя бы на полмесяца, а там посмотрим, что будет дальше. И патроны у нас начинают заканчиваться. У меня всё.
—Так, хорошо. —сказал Карл. —Теперь Оливер.
—Мне почти нечего сказать. Я думаю, нам надо как-то улучшить наши дома. Нам не помешал бы забор, а лучше небольшая стена. И ещё нам нужны растяжки по периметру лагеря.
—С растяжками ты немного переборщил. —сказал Карл. —Растяжки могут привлечь недоброжелательных гостей. Дэвид, тебе есть что сказать?
—Медикаменты у нас начинают заканчиваться, как и патроны. —ответил Дэвид. —Больше мне нечего сказать.
—Можно я скажу? —спросил Фрэнк.
—Да. —ответил Карл.
—Я и Трейси обнаружили несколько лагерей. Некоторые мы ограбили. И вот что мы нашли: немного еды, так же нашли два топора,три фонаря, один из них керосиновый. Мы даже нашли бензина. Много бензина. Я так думаю, что его экономили. Мы сможем ненадолго отправиться в ближайший город, чтобы пополнить припасы.
—Насчёт города, мы поговорим попозже. —сказал Карл. —Я хотел спросить, а где Чарльз?
—Он сказал, что он пошёл охотиться. —ответила Трейси.
—Наконец-то он хоть что-то делает. —сказал Карл.
—Что ты этим хочешь сказать? —спросила Трейси.
—Я хочу сказать, —начал говорить Карл, встав со стула, —что Чарльз ничего не делает. Да, он помогал нам строить дома. Сейчас, что он может делать —это просто ничего не делать и со всеми ругаться.
—Мне Генри рассказал, как Чарльз накричал на него из-за того, что он неправильно держал винтовку. —сказал я. —Я соглашусь с Карлом.
—Он пытается помочь, а вы этого не замечаете. —с грустным выражением лица сказала Трейси.
—Ха! Нтзрена подобного! —выкрикнул Фрэнк.
—Хватит про него так говорить. —сказала Трейси.
—Слушай, поговори с ним, —сказал Карл, обращаясь к Трейси, —потому что когда я с ним говорю, он не обращает на меня внимания.
У Карла зашипела рация. Он взял её и начал слушать. Из рации послышался голос Чарльза.
—Карл, это я, Чарльз. Я вам не помешал?
—Нет, ты нам не помешал. —ответил Карл. —Что у тебя случилось?
—Я хочу сказать, что я выследил огромного оленя. —ответил Чарльз. —Если я его убью, то его мяса нам хватит на неделю, максимум на две.
—Постарайся его убить, пожалуйста. —сказал Карл. —Всё, собрание закончилось, —сказал Карл подходя к двери, —Джон и Дэвид, останьтесь пожалуйста на несколько минут.
Через минуту никого не было. В комнате остались только я, Карл и Дэвид.
—Слушай Карл, ты зря так говоришь про Чарльза. —сказал я.
—Не знаю, возможно я немного переборщил, сказав, что Чарльз бесполезен. —сказал Карл.
—И тем более он нашёл оленя. —сказал Дэвид. —Видишь Карл, он полезен, даже несмотря на его характер. Только с Джонотаном он хорошо общается и с Трейси.
—Возможно ему нужно больше времени, что он к нам всем привык. —сказал я.
Рация снова зашипела. Карл взял её и начал слушать.
—Ребят помогите. —сказал Чарльз.
—Что случилось? —спросил Карл.
—Тут в лесу много зомби. Я один не справлюсь. —ответил Чарльз. —И кажется я нашёл человека.
—Хорошо. Мы сейчас придём. —сказал Карл.
—Только побыстрее. —сказал Чарльз.
Карл подошёл к двери и начал быстро одеваться. Я и Дэвид быстро оделись и вышли на улицу.
Мы вышли из дома Карла и побежали в лес. Ко мне подбежал Генри. В руках он держал винтовку. Он спросил:
—Пап, что происходит?
—Чарльз попросил нас помочь. У него какие-то проблемы в лесу. —ответил я. —Слушай, ты не можешь отдать винтовку, на некоторое время?
—На держи. —ответил Генри, отдавая винтовку.
Я побежал в лес. Карл и Дэвид побежали за мной. Я начал оглядываться и прислушиваться. Вдруг, неподалёку я услышал крики Чарльза.
—Сука отойди от меня. —кричал Чарльз.
Я прибежал к Чарльзу. Он лежал на снегу. На нём был какой-то человек. Кто это был, я не разглядел. Я ударил его прикладом по голове. Я отшвырнул его в сторону. Я подал руку Чарльзу и помог ему подняться.
—Спасибо. Я не знаю откуда взялся этот зомби. —сказал Чарльз.
—Зомби? —спросил я.
Я быстро повернулся назад. Не успел я прицелиться, зомби повалил меня на землю. Он пытался меня укусить, но я сопротивлялся.
—Чарльз стреляй. —крикнул я.
Чарльз стоял некоторое время и не понимал, что надо надо делать. Он взял винтовку, прицелился, и стрельнул зомби в голову. Я оттолкнул его в сторону и поднялся.
—Прости Джонотан, я не знаю почему я не стрелял. —сказал Чарльз.
—Ничего, всё нормально. —сказал я.
Вдруг неподалёку послышался голос Карла.
—У вас там всё в порядке? —спросил Карл.
—Да всё нормально. —сказал Чарльз.
У нас прибежал Карл и Дэвид. Чарльз начал оглядываться по сторонам, чтобы найти оленя, которого он выследил.
—А где олень? —спросил Карл.
—Я не знаю. —ответил Чарльз. —Я честно говорю, что я выследил оленя, потом вдруг пришли зомби. Я начал отстреливаться. Видимо олень убежал. И я тут нашёл одного парня.
—И где же он? —спросил Карл.
—Он далеко не мог убежать. —ответил Чарльз.
Я заметил, что между деревьев передвигается какой-то силуэт. Я показал Чарльзу то место, где я увидел силуэт.
—Чарльз, это он? —спросил я.
—Да. —ответил Чарльз.
Он взял винтовку, и прицелившись, выстрелил. Вдалеке раздались крики. Мы побежали на них. Прибежав туда, мы увидели человека, который лежал на снегу с простреленной ногой. Он пытался отбиваться от зомби.
—Помогите кто-нибудь пожалуйста. —кричал незнакомец.
Я подбежал к одному из зомби и ударил его ледорубом по голове. Ледоруб застрял в голове зомби. Я отбежал от него. Я прицелился в другого зомби из винтовки и выстрелил. Остальные начали помогать незнакомцу. Подойдя к зомби, я толкнул его и он упал на землю. Подойдя к нему, и проткнул его голову стволом винтовки. Я подошёл у зомби, у которого в голове был мой ледоруб. Я вытащил его и пошёл к незнакомцу.
Незнакомец еле-еле поднялся, и хромая, начал от нас убегать. Я, Карл и Чарльз побежали за ним.
—Мужик, остановись. —крикнул Чарльз. —Мы хотим поговорить.
—Отстаньте от меня пожалуйста. —кричал незнакомец. —Я никому не хочу причинять вреда.
—Мы тебя не будем убивать. –крикнул я. —Мы хотим тебе помочь.
Незнакомец остановился и упал в снег. Мы побежали к нему. Он закрыл лицо руками. Я присел рядом с ним.
—Ты нас не бойся. Мы не будем тебя убивать. —сказал я.
—Честно? —с заплаканным лицом спросил незнакомец.
—Честно. —ответил я.
—Я помог незнакомцу встать. Одет он был не по-зимнему, а по-осеннему. Лёгкая куртка, резиновые сапоги, рюкзак за спиной, мокрые от снега джинсы.
—Что ты тут делаешь? —спросил Чарльз.
—Я, я просто искал припасы для моей общины. —ответил незнакомец.
—Община? —спросил я.
—Да. —ответил незнакомец. —Тут неподалёку есть община. А вы что не знали?
—Нет. —ответил Чарльз.
—Если вы не против, я могу вас туда отвести, если захотите —сказал незнакомец.
Я отвёл Чарльза в сторону, чтобы незнакомец не услышал наш разговор.
—Этот незнакомец из общины. Она неподалёку от нас. Как ты думаешь, стоит ли ему доверять? —спросил я.
—Я не знаю. —ответил Чарльз. —Это не я решаю.
—Джонотан, подойди. —крикнул Карл.
Я подошёл к Карлу. Он стоял возле убитых зомби.
—Что? —ответил я.
—Я не знаю, что делать с этим незнакомцем. А вдруг он опасен? Я не хочу подвергать нашу группу опасности. —ответил Карл.
—И ты что, предлагаешь убить его? —спросил я.
—Да. —ответил Карл. —Мы целый год не видели нормальных людей. И, я сомневаюсь, что он тоже может быть нормальным.
—А вдруг он не врёт, и у него действительно есть община рядом. Мы должны ему поверить. —сказал я.
—Ладно. Но если он кого-то убьёт, виноват будешь ты, а не я. —сказал Карл.
Он отошёл от меня и направился в сторону незнакомца. Когда он подошёл к нему, и схватив его, он прислонил его к дереву и начал обыскивать. Карл вытащил нож из его кормана. Но это был не обычный нож, а самодельный. Выглядел он так: костяная рукоять, а к ней был приделан кривой клинок.
—Откуда у тебя нож? —спросил Карл, рассматривая его.
—Эти ножи у нас делают в нашей общине. —ответил незнакомец.
—Так ладно, слушай меня внимательно, —сказал Карл, обращаясь к незнакомцу, —нож я оставлю у себя, отдам его, когда ты отведёшь нас в свою общину.
—Ладно, я понял. —сказал незнакомец. —Вы думаете, что я этим ножом смогу вас убить. Я один, а вас четверо.
Этого я и опасаюсь. —сказал Карл.
К

арл взял мою винтовку и сказал незнакомцу, чтобы он шёл спокойно, а если он попытается убежать, то выстрелит ему в спину. Незнакомец промолчал и пошёл за Чарльзом в наш лагерь.
Прийдя в лагерь, Карл отвёл незнакомца в свой дом. Ко мне подошёл Чарльз.
—Вы действительно хотите пойти в ту общину? —спросил Чарльз. —А если вас там всех убьют?
—Там, мы возможно будем в безопасности. —ответил я.
—Я чувствую, что у нас начнутся неприятности, если мы пойдём в общину. —сказал Чарльз.
—Да не бойся, всё будет нормально. —сказал я. —Мы скоро отправляемся, ты с нами или как?
—А Элис пойдёт? —спросил Чарльз. —Если она пойдёт, то и я пойду. Я не хочу подвергать мою сестру опасности.
—Я поговорю с ней. —ответил я.
Чарльз ушёл по своим делам. Я пошёл к дому Элис. Не успел я подойти к двери, как вдруг дверь открылась и из дома выбежала Элис. Она не заметила меня и упала. Она быстро встала с меня.
—Извини, я не специально. —сказала Элис. —Ты как, не ушибся?
—Всё нормально. —ответил я. —Куда ты так спешила?
—Я услышала, что вы собираетесь идти в какую-то общину, и что вы привели сюда незнакомца и он знает дорогу. —ответила Элис. —Я хочу пойти с вами.
—А вдруг там будет опасно? —спросил я.
—Да что может пойти не так? Они что, убьют нас? —спросила Элис.
—Ты лучше не шути так. —ответил я.
—Ладно. —сказала Элис. —Я пойду готовиться.
Я пошёл к своему дому, о открыв дверь, вошёл внутрь. Внутри никого не было. Я вышел из дома и направился к дому Карла. Не успел я подойти к его дому, как вдруг вышел Карл, а за ним и незнакомец. Я быстро подошёл к Карлу и спросил его.
—Карл, ты не знаешь где Сара? —спросил я. —Я не могу её найти.
—Она вроде бы пошла прогуляться, но сказала, что скоро придёт. —ответил Карл. —Мы собираемся уходить. Ты с нами?
—Да. —ответил я.
Всё мы, кроме Фрэнка, Оливера и Сары, пошли в новую общину. Мы вышли за территорию нашего лагеря. Он скрылся за деревьями.
—Как тебя зовут? —спросил Карл, обращаясь к незнакомцу.
—Адам. —ответил незнакомец.
—У тебя красивое имя. —сказала Трейси.
—У меня есть сестра, младшая. Её зовут Ева. Ей шесть лет. —сказал Адам.
—А что у вас есть в нашей общине? —спросил Чарльз, который вёл Адама.
—У нас много чего есть. —ответил Адам. —У нас есть хорошие дома, стена, которая нас защищает, оружия, патроны, несколько машин и бензина, а также генераторы, чтобы вырабатывать электричество.
—У вас большая община. —сказал Карл.
—Может быть мы сможем торговаться между общинами, если мы их найдём. —сказал Адам.
—А какие общины вам удалось найти? —спросил Чарльз.
—Пока что не так много. Всего лишь две общины. —ответил Адам.
—А какие они по размерам? —опять спросил Чарльз.
—Одна большая, а другая не очень. —ответил Адам. —Когда наступит весна, мы собираемся сделать несколько огородов, чтобы сажать овощи. У нас ещё есть кузница, но кузнец у нас не очень хороший, алкаш чёртов.
—А сколько людей в вашей общине? —спросила Элис.
—Ну, я точно не знаю, но где-то тысячи полтора или две тысячи. —ответил Адам.
—Сколько? —спросили мы одновременно.
—Я же говорю, точно не знаю. —ответил Адам.
—Откуда у вас столько людей? —спросил я.
—Ну... у нас не совсем обычная община. —ответил Адам. —Давайте потом вы будете задавать вопросы.
Всю оставшуюся дорогу мы шли молча. Лишь иногда мы задавали Адаму вопросы, но он на них не отвечал, либо, на всё вопросы от ответит в общине. Вдруг мы увидели деревянные колья, на которых были насажены зомби. Они, заметив нас, пытались до нас дотянуться.
—Что эта за хрень? —спросила Элис.
—Это меры предосторожности. —ответил Адам, немного улыбнувшись.
—Ничего себе у вас меры предосторожности. —сказал я.
—Мы в основном не убиваем людей. Мы их пугаем, что эта чужая территория и так далее. —сказал Адам. —Мы скоро придём.
Мы продолжили идти по дороге, иногда нам попадались, как говорил Адам "меры предосторожности". Мы, наверное, прошли несколько километров. Идя по дороге, Адам резко остановился. Все мы остановились.
—И чего мы остановились? —спросил я.
—Я не знаю. —ответил Карл. —Наш пленник остановился.
—Адам, ты чего остановился? —спросил Карл, подойдя к нему.
—Не двигайтесь. —шёпотом ответил Адам. —Делайте как я.
Адам сел на одно колено и поднял руки вверх. Мы не понимали, что происходит и что происходит с Адамом. Он повернул голову в нашу сторону и шёпотом сказал:
—Лучше делайте как я.
Мы все сели на одно колено и подняли руки вверх. Я, и наверное все остальные думали, что мы похожи на сумасшедших людей. Потом, на дорогу вышли какие-то неизвестные нам люди. Они шли к нам, но когда они увидели Адама, они остановились. Они достали оружия и прицелились в нашу сторону. Адам быстро встал и побежал к ним. Спустя некоторое время, неизвестные люди убрали оружия.
—Идите за нами и не отставайте. —сказал неизвестный мужчина.
У нас подошёл Адам. Карл хотел, скорее всего его ударить, но я вовремя его остановил.
—Ребят, вы лучше не шутите с ними. —шёпотом сказал Адам, указывая на своих друзей, —если вы мне причините хоть какой-нибудь вред, они вас застрелят.
—Ты что, очень важный человек? —спросил Карл.
—Ну как сказать, почти. —ответил Адам.
—И что нам делать надо? —спросил я.
—Просто идите за мной и ничего не говорите. —ответил Адам. —Ладно, мы почти пришли.
Мы продолжили идти по дороге. Через несколько минут, мы увидели в конце дороги группу из нескольких человек. Они стояли и просто разговаривали. Увидев нас, они быстро взяли свои оружия и прицелились в нас. Адам крикнул им, чтобы они перестали целиться. Они убрали оружия.
Когда мы подошли к этой группе, Адам приказал нам остановиться. Мы остановились. Он подошёл к ним и начал шёпотом о чём-то говорить. Закончив с ними говорить, он опять подошёл к нам.
—Значит, вы хотите попасть в новую общину? —спросил один из незнакомцев.
—Да. —ответил за нас Адам. —Они у нас новенькие.
—Ладно, проходите. —сказал тот же незнакомец. —Добро пожаловать!
Мы пошли дальше.
—Так, слушайте, сейчас будет тропинка, которая ведёт в лес. Вы идите туда. Эта тропинка безопасна. Когда вы увидите большую бревенчатую стену, остановитесь. Если вас встретят мои люди, а они должны вас встретить, наверное, то скажите, что вы от меня. А я сейчас должен вас покинуть на некоторое время. —сказал Адам.
—Ладно, хорошо. —сказал я. —А эта тропинка точно безопасна?
—Конечно. —твёрдо ответил Адам. —Я её лично очищал от зомби недавно.
—Стоп, ты сказал от зомби? —спросил я.
—Да, —ответил Адам, —а что, что-то не так?
—Мы зомби видим редко, а сейчас они вообще куда-то пропали из-за холодов. —ответил я.
—Они не пропали их можно встретить в этом районе, в котором у нас община. —сказал Адам. —Ладно, я пошёл.
Адам ушёл по своим делам. Мы шли то тропинке. На удивление было тихо. Кое где мы слышали птиц.
—Как думаешь, это место действительно безопасное? —спросил Дэвид.
—Я не знаю. —ответил я.
Через несколько минут мы увидели бревенчатую стену, о которой нам говорил Адам. Мы поспешили в этой стене.
Подойдя к ней, мы резко остановились.
—О господи. —сказал Карл.
Стена была большая. Где-то метра четыре или пять. На стене висели зомби. Некоторые из них были живыми. А некоторые нет. Те, кто были ещё живы, у них были разрезаны животы, откуда были видны все внутренности.
—Только не говори, что это у них такие меры предосторожности. —сказал Карл. —Да они сумасшедшие.
Подойдя к стене поближе, мне удалось разглядеть пентаграмму.
—Ребят, тут походу сатанисты. —сказал я.
—Что за бред? —спросил Карл.
Я подошёл к нему и указал на пентаграмму.
—Твою мать. —крикнул Карл.
Из-за ворот вышли несколько людей. Они прицелились в нас.
—Кто вы такие? —крикнул один из них.
—Мы обычные люди. —сказал я.
—Не врите. —крикнул другой. —Если вы из Меридиана, так и скажите. Мы вас очень быстро избавим от мучений.
—Что? Какой Меридиан? Вы вообще не знаем где это находится. —сказал Карл.
Я сел на одно колено и поднял руки вверх. Они опустили оружия.
—Так вы что, действительно не из Меридиана? —спросил неизвестный мужчина.
—Нет. —ответил я. —Мы нашли Адама возле нашего лагеря и он предложил нам пойти в вашу общину. Он сказал что мы от него.
—Ладно, проходите. Но сначала сдайте всё ваше оружие. —сказал неизвестный.
—Что? Оружия? Зачем? —спросил Чарльз.
—Таковы правила общины. —ответил неизвестный.
—Можно вас спросить кое о чём? —спросил я.
—Слушаю. —ответил неизвестный.
—Скажите, а вы что, сатанисты?
Из ворот вышли ещё несколько людей и схватили нас и повели внутрь.
—Что вы блять делаете? —спросил Карл.
—Молчи. —ответил неизвестный.
Мы оказались внутри общины. У нам вышел полноватый человек в чёрном плаще.
—Кто это у нас сын мой? —Мы нашли их около стены. Они сказали, что они от Адама.
—От Адама? Отойдите от них.
—Слушаюсь.
От нас отошли. К нам подошёл тот полноватый человек.
—Извините моих слуг, они всегда такие агрессивные.
—Кто вы? И что жто за община? —спросил я.
—Добро пожаловать в общину сатанистов дети мои. Меня зовут Джеромайя.

12 страница6 апреля 2020, 20:47