глава 8. Разрушение.
Огонь пожирал небо.
Война началась так же внезапно, как удар молнии. Охотники и вампиры, две древние силы, сошлись в смертельной схватке, и улицы превратились в поле битвы.
Хёнджин стоял на крыше поместья Ли, сжимая кинжал. Внизу раздавались крики, сталь встречалась с когтями, а воздух был пропитан запахом крови.
Минхо стоял рядом, его алые глаза сверкали в темноте.
— Ты уверен, что готов?
Хёнджин глубоко вдохнул.
— Нет.
Вампир усмехнулся.
— Хороший ответ.
И в следующую секунду на них обрушилась первая атака.
Охотники прорвались сквозь защитные барьеры, их оружие было пропитано серебром и зачаровано древними заклинаниями. Минхо отбил первый удар, когтями разрывая врага, но Хёнджину пришлось уворачиваться — его тело ещё не привыкло к этой войне.
— Держись рядом! — крикнул Минхо, отбивая сразу двоих.
Хёнджин закусил губу.
"Я не могу просто стоять в стороне!"
Он бросился вперёд, разя кинжалом одного из охотников. Тот застыл, глядя на него с удивлением.
— Ты… предатель…
Хёнджин сжал зубы и оттолкнул его.
Он больше не был охотником.
Теперь он был частью этой тьмы.
Но успел ли он это осознать?
Позади раздался глухой рёв — и, обернувшись, Хёнджин увидел, как на Минхо бросается новый враг.
Но это был не человек.
Это было нечто хуже.
_________________________________________
Продолжение следует....
