Новость
20.Новость
Большой зал был наполнен сонным гулом студентов, большинство из которых выглядели уставшими и недовольными. У стола Слизерина Пенси лежала головой на столе, её волосы растрепались, а дыхание было ровным — она явно уже дремала. Лия, сидевшая рядом, тоже выглядела измотанной. Подперев голову рукой, она пыталась не уснуть, но веки становились всё тяжелее. Галстук болтался на шее, так и не завязанный.
Всё внимание было приковано к потолку, через который то и дело пролетали совы, принося долгожданные письма. Лия украдкой зевнула и посмотрела в сторону гриффиндорского стола. Там, как всегда, было оживлённо, но её взгляд сразу же привлекли два знакомых лица — близнецы Уизли. Фред и Джордж бросали на неё взгляды, переговариваясь и ухмыляясь, явно обсуждая что-то, связанное с ней.
Она закатила глаза и попыталась сосредоточиться на чашке кофе перед собой, но внимание близнецов было слишком очевидным. Наконец Джордж, наклонившись к Фреду, что-то прошептал ему на ухо, и они оба захихикали. Лия почувствовала, как её щёки слегка покраснели, но она старалась сохранять невозмутимость.
Пенси подняла голову и посмотрела на подругу полузакрытыми глазами. – Они снова смотрят на тебя, – пробормотала она, сонно потирая глаза.
Лия лишь пожала плечами. – Пусть смотрят, – тихо ответила она, снова делая глоток кофе. – Похоже, у них не нашлось ничего лучше.
В этот момент в зал влетела ещё одна стая сов, и все оживились, протягивая руки за письмами. Лия поймала свою сову, которая аккуратно приземлилась перед ней и протянула письмо. Развернув его, она начала читать, но её мысли всё ещё были где-то рядом со столом Гриффиндора.
Близнецы тем временем продолжали перешёптываться, но время от времени их взгляды возвращались к Лии
Пенси, которая наблюдала за их гляделки с полусонной улыбкой, хихикнула.
– Ты привлекаешь слишком много внимания, подруга.
Лия усмехнулась и взяла вилку. – Это не я их привлекаю. Это они просто не умеют держаться подальше.
После долгого ожидания и обсуждений в Большом зале наконец воцарилась тишина, когда профессор Дамблдор встал, чтобы сделать объявление. Его глаза блестели за полукруглыми очками, и он окинул взглядом собравшихся студентов, прежде чем заговорить.
– Дорогие ученики, – начал он, его голос звучал мягко, но уверенно, – я рад сообщить, что всех семикурсников ждёт нечто особенное. Мы организуем для вас недельный выездной лагерь по выживанию в горах.
Зал взорвался радостными криками и шепотом. Лия, слегка оживившись, посмотрела на Пенси, которая тоже заинтересованно подняла голову.
– Это будет отличная возможность испытать себя, научиться новым навыкам и укрепить командный дух, – продолжил Дамблдор. – Вас будет сопровождать профессор Снейп, который, как вы знаете, обладает обширными знаниями в области тёмных искусств.
Эти слова вызвали неоднозначную реакцию. Многие студенты, которые ещё минуту назад радовались перспективе приключения, теперь тихо стонали и обменивались недовольными взглядами. Лия лишь закатила глаза, а Пенси снова опустила голову на руки.
– Однако, чтобы обеспечить вашу безопасность и сделать ваше пребывание более интересным, к нам также присоединятся профессор Люпин и мадам Помфри, – добавил Дамблдор с улыбкой. – Уверен, эта неделя станет для вас незабываемой.
Радость снова начала возвращаться к студентам, хотя идея провести целую неделю под пристальным взглядом Снейпа всё ещё вызывала смешанные чувства.
– Всего поедут сорок учеников, – продолжал Дамблдор. – Подготовьтесь к отъезду, он состоится в следующую пятницу. Это всё. Приятного аппетита!
Он сел, и шум в зале возобновился. Лия повернулась к Пенси, которая выглядела немного встревоженной. – Ну что, готова к недельному испытанию? – с лёгкой иронией спросила Лия.
Пенси хмуро посмотрела на неё. – Я бы с радостью поехала, если бы не Снейп. С ним это будет не лагерь, а пытка.
– Да уж, профессор Снейп явно добавит этому приключению остроты. Но я думаю, что Люпин сможет это компенсировать.
Гриффиндорцы, сидевшие за соседним столом, тоже обсуждали новости. Фред и Джордж, которые выглядели полными энтузиазма, обменивались быстрыми репликами.
– Это будет интересно, – сказал Джордж, подмигнув брату. – Снейп или нет, мы найдём способ повеселиться.
Фред оглянулся на Лию и Пенси.
– Да, главное – не упустить шанс сделать эту поездку незабываемой. Особенно для некоторых.
Лия заметила их взгляды и лишь усмехнулась, прекрасно понимая, что близнецы уже планируют свои выходки.
Неделя пролетела незаметно, оставив после себя усталость и множество забавных воспоминаний. Особенно запомнилось зельеварение с профессором Снейпом: из-за неосторожности слизеринцев котёл взорвался, наполнив весь класс густым дымом. В итоге вся группа оказалась в роли уборщиков, что, несмотря на ворчание Снейпа, принесло немало веселья.
Теперь наступил вечер перед долгожданной поездкой, и Лия вместе с Пенси усердно собирали свои вещи.
– Как ты думаешь... что нас там ждёт? Мы будем жить в доме или в палатках? Это уже завтра... – задумчиво спросила Пенси, раскладывая свои вещи по чемоданам.
Лия пожала плечами, аккуратно складывая тёплые штаны и белую рубашку.
— Думаю, это будет что-то вроде испытания. Дамблдор наверняка приготовил для нас что-то неожиданное. Но если мы будем жить в палатках, то мне придётся привыкнуть к неудобствам, — добавила она с лёгкой усмешкой, убирая в чемодан свою любимую жилетку и удобные кроссовки.
Её вещи, как и всегда, были выдержаны в строгих цветах Слизерина — зелёном, чёрном и белом. Не забыв про свои средства по уходу, Лия аккуратно сложила их в отдельную косметичку.
Собравшись с мыслями, Пенси достала маленький фотоаппарат и положила его на кровать.
– Я решила взять фотоаппарат. Надо будет запечатлеть самые яркие моменты. Может, даже удастся поймать кого-нибудь в неловкой ситуации, – подмигнула она Лии.
Лия хихикнула, усаживаясь на кровать.
– Отличная идея. Представь, какие кадры можно будет сделать, когда кто-нибудь из Гриффиндора попытается развести костёр и всё пойдёт не по плану.
Обе девочки рассмеялись, предвкушая предстоящие приключения. Пенси, положив в чемодан последние вещи, села рядом с Лией.
– Надеюсь, мы найдём там что-нибудь интересное. Может, даже проведём время с пользой. Хотя со Снейпом, конечно, это будет непросто.
Лия вздохнула, глядя в окно.
– Да, с ним точно не соскучишься. Но зато Люпин и мадам Помфри смогут немного разрядить обстановку.
Пенси кивнула, и обе девочки замолчали, погрузившись в свои мысли о предстоящем лагере. Завтрашний день обещал стать началом нового, необычного приключения.
Тем временем у гриффиндорцев атмосфера была не менее оживлённой. Парни собирали свои вещи в типичной для них беспорядочной манере, бросая то рубашки, то носки в свои чемоданы и обсуждая, кто что берёт с собой.
– Ты точно взял всё необходимое? – спросил Джордж, заглядывая в чемодан Фреда, в который тот уже запихнул кучу ненужных вещей, включая странные изобретения из их магазина.
– Конечно! Как можно ехать без хорошего запаса «Филибастеров»? – Фред усмехнулся, добавляя ещё несколько пакетов с фейерверками.
Рон, сидя на своей кровати, пытался запихнуть в рюкзак одежду и одеяло, периодически оглядываясь на Гарри. – Надеюсь, нам не придётся тащить эти чемоданы в горы. Я уже устал, просто глядя на это.
Гарри улыбнулся, укладывая свой плащ и тёплый свитер.
– Думаю, если понадобится, можно будет использовать чары. Главное, чтобы Снейп нас не поймал.
В углу комнаты Джинни сидела с руками на коленях и с завистью наблюдала за своими братьями и друзьями.
– Эх, как же вам повезло, – вздохнула она. – Я бы всё отдала, чтобы поехать с вами. Но мне до седьмого курса ещё целых четыре года.
Фред повернулся к сестре с широкой улыбкой.
– Не волнуйся, Джинни. Мы обязательно привезём тебе что-нибудь интересное. – подмигнул он.
Джинни хмыкнула, но в её глазах всё равно читалось сожаление.
– Всё равно обидно. Я бы хотела попробовать это выживание в горах.
Джордж подошёл и мягко похлопал её по плечу.
– Не переживай, у тебя ещё будет куча возможностей. А пока просто наслаждайся тем, что можешь остаться здесь в тепле и комфорте.
Гарри кивнул, закрывая свой чемодан.
– И не забывай, Джинни, у тебя здесь много дел. Тренировки по квиддичу, уроки... скучать точно не придётся.
Джинни улыбнулась, но в её взгляде всё ещё была лёгкая грусть. Однако она знала, что парни привезут с собой множество историй, которые она с нетерпением будет слушать, как только они вернутся из лагеря.
