Глава 6.Хороший сын.
- Подвезти? - спросил Трейс, перегнувшись через пассажирское сиденье.
Это последнее, что мне было от него нужно.
- Нет, спасибо, - холодно ответила я, не сбавляя шага.
Он слегка отпустил педаль тормоза, и машина медленно поехала вперед, оставаясь рядом со мной.
- Давай же, уже поздно, - настаивал он. - Здесь небезопасно.
- Я рискну.
- Пожалуйста, просто сядь в машину.
- Я же сказала нет! - я добавила в голос немного зимней стужи.
- Ладно, делай, что хочешь.
Я прошла еще с дюжину шагов, ожидая, что он уедет, но он этого не сделал. Когда я обернулась к нему, он всё ещё свешивался с водительского сиденья, наблюдая за мной, а его предплечье расслабленно лежало на руле.
- Что ты делаешь?
- Еду.
- Я имею ввиду, почему ты еще здесь?
Его ямочки стали меньше, хотя он не улыбался:
- Провожаю тебя домой.
- Отлично, а ты не мог бы перестать это делать? - спросила я, скривив лицо. - Мне бы не хотелось, чтобы меня сбила твоя девушка, когда она будет проезжать мимо и увидит нас. - А с моей удачей это действо, несомненно, начнётся с минуты на минуту.
- Тогда садись в машину, - нетерпеливо сказал он. - Она поедет отсюда в любую секунду.
Я оглянулась в поисках любых признаков Никки, а затем посмотрела на здание, около которого был Доминик, но он уже исчез. Снова. Без его звездного присутствия на улице стало темнее и холоднее.
Несомненно, выбора у меня не было.
- Ладно, хорошо, - сказала я, остановившись и посмотрев ему в лицо. Он тут же нажал на тормоза. - Но только потому, что я понятия не имею, где я, и от мысли снова столкнуться с Никки меня тошнить начинает.
Он кивнул, ямочки у него на щеках почти исчезли, когда он наклонился через пассажирское кресло и открыл мне дверь. Я снова оглянулась, убедилась, что нас никто не видит, и, вопреки здравому смыслу, забралась внутрь.
- Видишь, это было совсем не трудно.
Я отвернулась и потянула ремень безопасности, пытаясь пристегнуться. Дурацкая штуковина застревала при каждом рывке.
- Давай помогу, - предложил он.
- Сама справлюсь, - настояла я, дергая ещё сильнее.
Он подождал целых три секунды, прежде чем убрать мою руку. Я откинулась на спинку кресла, и он незаметно убрал правую руку с моего подголовника и потянулся через меня другой рукой. Запах его одеколона - пряный лесной аромат, от которого у меня сжалось в животе - окутал меня, словно дурманящие объятия.
Я вжалась в кресло, сражаясь с внезапным порывом сделать что-то неприличное, например, наклониться и вдохнуть его запах.
Или что-то похуже.
Он с легкостью вытянул ремень безопасности и одним решительным движением пристегнул меня.
- Вот так, - сказал он, когда я услышала щелчок.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.
- Ясно, - его лицо всё еще находилось в дюймах от моего, его поразительные синие глаза изучающе скользили по моему лицу.
- Ты наверняка это подстроил, чтобы соблазнять девушек или что-то в этом духе, - сказала я растерянно.
- Не льсти себе.
- Даже если я... - у меня перехватило дыхание, и резкий ответ застрял в горле, когда его взгляд упал на мои губы и задержался на них.
Чёрт, он близко.
Слишком. Близко.
Очевидно, он подумал о том же, потому что стиснул зубы и быстро вернулся в своё кресло. Через секунду он резко врубил сцепление и сильнее надавил на педаль, и автомобиль с ревом покатился по темной улице.
Я перенесла внимание на происходящее за окном, стараясь успокоить дыхание.
- Извини за то, что там произошло, - сказал он через несколько мгновений тишины. Его глаза пробежались по моему телу, словно выискивая боевые ранения. - Как ты?
- Просто замечательно. Лучшая ночь в жизни.
Каким-то образом всего за одну ночь у меня появился враг, на меня напали - и я даже ничего для этого не сделала. Представляю, чего я смогу добиться, если как следует постараюсь.
С другой стороны, хорошо, что она набросилась на меня с алкоголем, а не с кулаками.
- Я пытался тебе рассказать, - любезно пояснил он.
- О чем? О том, что твоя ненормальная подружка собирается ни с того, ни с сего напасть на меня только потому, что я стою около тебя? Нет. Не думаю, что ты пытался рассказать мне об этом.
- Пожалуй, нет, - прозвучало так, словно он говорил, улыбаясь, но я продолжала смотреть в окно, опасаясь, что врежу ему, если увижу, как он смеётся.
- По-любому, она моя бывшая, - поправился он. Не уверена, что он сам в это верил - таким тихим был его голос. - Мы не вместе.
- А ей об этом кто-нибудь сказал?
- Все сложно, - ответил он, не взглянув на меня.
- Ну разумеется, - проворчала я, отряхивая пропитанные виски джинсы. Определенно, я не хочу в этом участвовать.
У меня не было ни тени сомнения, что между этими двумя ещё не всё закончилось. Это-то я знала. Чего я не понимала - каким боком я в это вписываюсь. Почему она ощутила такую угрозу из-за простого разговора между двумя людьми? Наверняка я была не первой девушкой, которая говорила с её парнем (бывшим или каким еще). Она что, наезжала по-очереди на всех, кто с ним говорил, или это только по мою душу?
Что-то тут было не так.
И теперь он везёт меня домой, что определённо не вызвало бы восторга у этой высокомерной особы. Могу себе представить кошмарное выражение лица Никки, если она об этом пронюхает. Он серьёзно рискует, подвозя меня. Это не могло меня не удивлять.
- Почему ты это делаешь?
- Делаю что? - спросил он не глядя.
- Почему ты поехал следом за мной и предложил отвезти меня домой после всего, что случилось вечером?
Он заколебался, словно задал себе ровно тот же вопрос.
- Я не собираюсь просто позволить тебе идти домой одной, - наконец, ответил он, едва не раздражаясь. - Ты даже не знаешь, где находишься.
Довольно откровенно.
- А тебе-то что?
- Да ничего, - ответил он ледяным голосом, бросив на меня взгляд, когда переключал передачу. - Просто хочу, чтобы моя совесть была чиста.
- Твоей совести поможет, если ты меня отвезешь?
- Ага. Вроде того.
- Потому что...? - сказала я, заставляя его продолжить.
Он громко вздохнул, словно я испытывала его терпение.
- Потому что ты должна попасть домой в целости и сохранности. А после того, что случилось вечером, думаю, это самое малое, что я могу для тебя сделать.
Превосходно. Он чувствует себя виноватым из-за того, что Никки устроила в баре, и сейчас пытается искупить вину. Или жалеет меня, но в это я верить отказывалась.
Я отвернулась к окну.
- Если это позволит тебе уснуть...
Через пару минут молчания он повернулся ко мне со странным выражением в глазах:
- Тебе на самом деле лучше держаться подальше от этого.
- От чего? От «Всех святых»?
- От «Всех святых», от Никки, от всего этого. От всех.
Тьфу, опять.
- Да что с тобой? Сначала ты убеждаешь меня держаться подальше от того парня и отказываешься объяснить причины, а теперь я должна держаться подальше и от бара, и вообще от всех, кто там есть? Может ты ещё напишешь мне долбанный список тех, с кем мне можно дружить? Уверена, так мне будет проще быть в теме.
Он усмехнулся.
- Поверь, я бы давно так и сделал, если б хоть на секунду поверил, что ты послушаешься, - сказал он и мельком оглядел меня с ног до головы. - Но что-то мне подсказывает, что плевать ты хотела на правила.
От гнева я ощутила горячее покалывание по всему телу и решила, что не доставлю ему удовольствие своим ответом.
Хотя...
- Да иди ты.
Этой ночью я легла спать совсем разбитой, и даже утром не почувствовала себя лучше.
Солнце изо всех сил старалось прорваться через утренние облака, всячески обещая замечательный день, но внутри я этого совершенно не ощущала. Я чувствовала усталость и слабость, словно мои кости всю ночь терли об асфальт, пока я спала и ни о чём не подозревала.
Дядя уже сидел на своём обычном месте у кухонного стола и читал воскресную газету, когда я спустилась по лестнице. Он изучающее взглянул на меня, когда я плюхнулась в кресло напротив него.
- Выглядишь ужасно, - отметил он, снимая очки. Его тёмные волосы блеснули в тусклом утреннем свете.
- Спасибо, - сказала я и положила голову на скрещенные руки. Увы, моему самомнению не грозит сильно раздуться. - Похоже я заболела или что-то вроде того.
- Да? - спросил он задумчиво. - Чем именно?
- Не знаю, наверное, обычная простуда. Слабость и усталость. Как началось, так и закончится.
- Интересно.
Я подняла глаза, чтобы посмотреть на него.
- Серьезно?
- Какие планы на сегодня? - Он взял со стола газету и разгладил её.
- Особо никаких.
Он неодобрительно моргнул.
- Я тут никого не знаю, - сказала я, защищаясь.
- А школьные друзья с вечеринки?
Я тяжело вздохнула и снова опустила голову.
- Не хочу об этом говорить.
- Хорошо, - продолжил он после долгой паузы. - Я тут подумал, что тебе было бы неплохо устроиться на работу, раз уж ты здесь.
Моя голова подпрыгнула от неожиданного шквала мерзких слов.
- Работу? - пискнула я, вытаращив глаза от отвращения.
- Да, - сказал он, сдержав смех. - Уверен, опыт работы тебе не помешает. И это отличный способ познакомиться с людьми и приобрести некоторую финансовую независимость. Что скажешь?
Хотелось бы сказать «к чёрту», но какой у меня был выбор? Я живу под его крышей, на его деньги. Если он хочет, чтобы я работала, то пусть так и будет.
- Пожалуй, да, - сказала я с воодушевлением сдувшегося воздушного шарика.
- Чудесно. - Он был явно равнодушен к отсутствию у меня энтузиазма. - Я уже кое-что подыскал тебе. Так сказать, звонок другу.
- Звонок другу? - Разве я такая безнадёжная, что ему понадобилось ради меня кому-то звонить? Эта мысль угнетала меня.
- Вот адрес. - сказал он, записывая что-то на кусочке бумаги и протягивая мне. - Генри отвезёт тебя, когда ты будешь готова.
Ага. Поехать на работу на машине с водителем - это замечательно согласуется с его словами об опыте работы.
Меньше чем через час я была на заднем сиденье седана, остановившегося около смутно знакомого здания. Шлейф тумана заполз в машину, когда я приоткрыла окно, чтобы его разглядеть. Бар «Всех святых», место ночного преступления. Днем оно выглядело иначе без мигающих огней, толпы людей и вышибалы перед дверью.
- Это, должно быть, ошибка, - ошеломлённо сказала я.
- Не думаю, - ответил Генри. - Мистер Блэкберн лично дал мне инструкции, - сказал он и вышел из машины, затем обошёл её и открыл мне дверь. - Это отличное место работы, мисс Блэкберн. Уверен, здесь о вас отлично позаботятся.
- Джемма, - рассеянно поправила я его, выходя из машины и разглядывая здание. - Спасибо, Генри, - запоздало сказала я.
- Приятного дня, мисс... Джемма.
- Тебе тоже, Генри.
Я прошла через автоматические двери, осторожно осматриваясь вокруг, словно ждала, что Никки выскочит из тени и набросится на меня с банкой колы. Я сразу отметила, каким странным выглядело это место при дневном свете. Внутри оно было ужасно тёмным, изголодавшимся по солнечному свету и людям, которые могли бы заполнить эту осязаемую пустоту. Это место внушало необъяснимый страх и было слишком тихим.
Я уже была близка к тому, чтобы спасаться бегством, когда краем глаза заметила какое-то движение около бара. Кто-то, наклонившись, расставлял стаканы и готовил бар к работе.
- Извините, - позвала я, когда приблизилась.
- Да? - ответил он небрежно прежде, чем выпрямиться. - Чем могу...
У меня отвалилась челюсть.
Трейс Макартур в футболке сотрудника уставился на меня с выражением шока на лице. Таким же, какое было на моём собственном.
