Глава 6
Раньше, когда особняк семьи Ли только был построен, район, в котором он находился, представлял из себя изящную парковую зону на окраине города с естественным озером и большим баньяновым лесом. Позже, когда город расширился, парковая зона претерпела изменения и стала частью городской среды. Кроме старых особняков здесь также находились загородные дома, построенные высокопоставленными правительственными и военными чиновниками.
Особняк семьи Ли был большим домом с отдельным садом. Когда цены на землю здесь были низкими, Ли Цзянлинь уже успел заработать состояние. Он смог позволить себе отхватить довольно большой участок прилегающей территории, за которой была небольшая роща.
После рождения нескольких детей, Ли Цзянлинь отремонтировал внутренний двор. Так по левую сторону от особняка появился бассейн, а позади целый теннисный корт. Ли Цзянлинь даже нанял учителя, который каждую неделю учил его детей играть в теннис.
Машина проехала по подъездной дороге мимо озера, свернула в тихий переулок и наконец остановилась перед резными железными воротами.
Железная створка медленно открылась, впуская подъехавший автомобиль.
Всю дорогу Ли Чжэньжо провёл в переноске, но как только они подъехали к дому, он из неё выбрался, сел рядом с окном и выглянул наружу. Всё-таки это был дом, где он вырос.
С момента постройки теннисного корта, особняк семьи Ли много лет не ремонтировался и не перестраивался. Все садовые дорожки остались такими, какими Ли Чжэньжо помнил их с детства. Трёхэтажный особняк выглядел немного старым, но всё ещё крепким. Он был построен в форме буквы «L». В основной части прямо посередине жила сама семья Ли, а в боковой пристройке справа располагались кухня и комнаты прислуги.
После того, как машина остановилась, Ли Чжэньжань подхватил на руки Ли Чжэньжо и пошёл к дому, в то время как водитель отправился доставал из багажника кошачьи вещи.
Как только старая няня семьи Ли, матушка Ван, услышала звук подъезжающей машины, она вышла к воротам встретить Ли Чжэньжаня.
Матушка Ван уже много лет работала в семье Ли. Она была няней двух старших братьев, и с детства воспитывала двух младших.
Когда Ли Чжэньжо был молод, он не воспринимал отношения в семье Ли, как нечто ненормальное. Его мать была не столько любовницей Ли Цзянлиня, сколько женщиной, которой он заплатил, чтобы она родила ему ребёнка.
Он оказался в доме Ли практически сразу после своего рождения. В детстве, когда он спрашивал о своей матери, Ли Цзянлинь говорил ему, что она скончалась во время родов. Позже, когда Ли Чжэньжо подрос, он захотел её разыскать. Так он узнал, что его мать действительно скончалась несколько лет назад. Поскольку у них с третьим братом была небольшая разница в возрасте, можно сказать, что они росли вместе. Что же касалось двух старших братьев, Ли Чжэньжо никогда не слышал об их матерях.
У Ли Цзянлиня была жена.
Её звали Чжу Юнь, и она никогда не рожала. Возможно, именно потому, что она была бесплодной, Ли Цзянлинь нашёл женщин на стороне, которые бы родили ему детей. Ли Чжэньжо подумал, что, вероятно, Ли Цзянлинь не испытывал чувств к этим женщинам. Напротив, он любил свою жену, и потому нашёл четырёх разных женщин, которые бы родили ему детей, после чего лишил их родительских прав.
Для детей семьи Ли матушка Ван была практически матерью.
Сама она родила двух детей: сына и дочь. Дочь была старшей, и уже успела выйти замуж. Сын же, Хуа Ибан, сейчас работал помощником Ли Чжэньжаня.
В прошлом муж матушки Ван работал на семью Ли. После того, как она родила ребёнка, она стала няней для старших детей семьи Ли. Так пара вместе работала в особняке, пока муж матушки Ван не скончался. После его смерти она решила остаться в семье Ли.
Что же касалось Ли Чжэньжо, то он, будучи человеком, которому с детства не хватало материнской любви, испытывал к матушке Ван особые чувства.
Увидев Ли Чжэньжаня, вернувшегося с котёнком в руках, матушка Ван спросила:
— Чжэньжань, это тот самый котёнок, про которого говорил Чжэньцзы?
Ли Чжэньжань ответил лишь короткое «хм» и протянул ей котёнка. Матушка Ван вскинула руки, но не знала, как ей следует взять котёнка, поэтому Ли Чжэньжань отнёс его в дом и посадил на пол.
— Ой, — немного взволнованно охнула матушка Ван, — не устроит ли он беспорядок?
Честно сказать, Ли Чжэньжань и сам не знал. Он убрал кошачью шерсть с руки, в которой нёс котёнка, и спросил:
— Что сказал третий брат?
Матушка Ван покачала головой.
— Он только сказал, что Су Яо привезёт котёнка и отдаст его мне.
— Тогда подождём, когда он вернётся. Пока оставим котёнка в гостиной, — сказал Ли Чжэньжань.
Ли Чжэньжо был в лёгком оцепенении. Он поднял голову и осмотрел большой дом.
Ему было грустно, когда он в прошлом покидал его. Тогда он думал, что у него, возможно, не будет шанса вернуться сюда, и он совсем не ожидал, что сейчас окажется в такой странной ситуации.
Он сделал несколько шагов и вдруг захотел подняться наверх, в свою комнату.
В это время водитель Ли Чжэньжаня перенёс все кошачьи вещи из машины, и по просьбе матушки Ван сложил их в углу.
Поскольку это был кот Ли Чжэньцзы, матушка Ван предполагала, что лучше будет отнести вещи ему в комнату, но раз его сейчас не было дома, а без его разрешения она принимать подобные решения не могла, она решила на время оставить все вещи в гостиной на первом этаже.
Ли Чжэньжань расстегнул ворот рубашки и пошёл на второй этаж, вероятно, чтобы принять душ и переодеться.
Поколебавшись немного, Ли Чжэньжо решил последовать за ним, сделав вид, что играет с его ногами. Ли Чжэньжань остановился и опустил голову, чтобы посмотреть на котёнка. Ли Чжэньжо поднял голову и тоже посмотрел на Ли Чжэньжаня, а когда тот сделал ещё шаг, быстро погнался за его ногой.
Помимо гостиной на первом этаже основной части трёхэтажного особняка находились спальня Ли Цзянлиня, его кабинет и две гостевые спальни. Также на первом этаже висела свадебная фотография Ли Цзянлиня и его жены Чжу Юнь.
Этой фотографии уже было несколько лет. Свадебное платье Чжу Юнь сейчас казалось безвкусным, а у Ли Цзянлиня ещё были волосы до плеч. Эта старая фотография висела здесь столько, сколько Ли Чжэньжо себя помнил, и каждый день спускаясь и поднимаясь он мог видеть её.
Несколько лет назад Ли Цзянлинь даже нанял кого-то, чтобы немного освежить её. Вероятно, он был очень привязан к жене.
На втором этаже главного здания находились спальни трёх братьев: Ли Чжэньтая, Ли Чжэньцзы и Ли Чжэньжо. Все они были большими, с отдельными ванными комнатами. Только спальня Ли Чжэньжаня находилась на третьем этаже.
На самом деле изначально расположение комнат было не таким. На втором этаже было достаточно места для четырёх братьев, но в какой-то момент Ли Чжэньжань изъявил желание переехать на третий этаж. Ли Цзянлинь возражать не стал.
Кроме комнаты Ли Чжэньжаня на третьем этаже располагались кабинет с большими книжными шкафами и игровая комната. В игровой комнате был домашний кинотеатр, большой мягкий диван и небольшой бар. За стойкой находился винный шкаф, полный дорогого красного вина.
На верхнем этаже находилась солнечная комната[1] со стеклянной крышей. В ней были бильярдный стол, настольный теннис и большое кресло-качалка.
[1] Её ещё называют солярием (но не тем солярием, где ты коптишься до состояния курочки-гриль, а тем, где принимаешь солнечные ванны), либо «Флоридской комнатой», «зимним садом», «патио-комнатой», «солнечной верандой» и так далее. Это отдельное помещение с большими окнами, либо полным или частичным остеклением, куда проникает много солнечного света и откуда частенько открывается хороший вид.
Братья Ли умели наслаждаться жизнью.
Ли Чжэньжо охотился за ногами Ли Чжэньжаня до второго этажа. Он хотел пойти и осмотреть свою комнату, но боялся быть слишком очевидным. Поэтому он сбежал и какое-то время бродил у комнат Ли Чжэньтая и Ли Чжэньцзы, пока, наконец, не увидел, что дверь в его комнату заперта.
Этого стоило ожидать.
Ли Чжэньжо поднял лапку и коснулся двери, но она не сдвинулась ни на миллиметр. Ему оставалось только развернуться и побежать обратно.
К своему удивлению он обнаружил, что Ли Чжэньжань всё это время стоял у лестницы и ждал его.
— Куда ты ходил?
Ли Чжэньжо был в замешательстве. Он долго думал, что ему стоит сделать, и в итоге не придумал ничего лучше, как сказать в ответ «мяу».
Ли Чжэньжань продолжил подниматься по лестнице. Какое-то время Ли Чжэньжо колебался, но всё же решил последовать за ним.
Комната Ли Чжэньжаня находилась в чердачном помещении в дальнем левом углу третьего этажа. Крыша её была скошена, а верхний край окна изогнут. Из открытого окна открывался вид на уличный бассейн.
Комната была убрана и наполнена солнечным светом. Только после того, как Ли Чжэньжо последовал за Ли Чжэньжанем, он понял, что впервые оказался в этой комнате.
Странно, что хоть они и жили в одном большом доме, Ли Чжэньжо ни разу до этого не доводилось здесь бывать. Даже если ему было что-то нужно, он останавливался у двери и стучал, пока к нему из комнаты не выходил Ли Чжэньжань.
Оглядевшись, Ли Чжэньжо понял, что это комната весьма хороша. Скошенный потолок уходил вверх, из-за чего пространства над головой становилось больше и не создавалось этого давящего ощущения. Когда светило солнце на потолке появлялись блики от воды, которыми можно было любоваться, лёжа на кровати. Летом здесь было особенно прохладно.
Ли Чжэньжань вошёл в комнату и запер за собой дверь.
Ли Чжэньжо оглянулся. Он совсем не нервничал от того, что был заперт здесь. В любом случае Ли Чжэньжань спустится к ужину, так что он сможет спокойно улизнуть в свою комнату.
Кровать Ли Чжэньжаня была очень низкой и походила на татами. На приподнятом деревянном основании лежал матрас, а сверху на него были накинуты простыни.
Напротив кровати был большой шкаф, справа единственный стол с компьютером, а рядом книжная полка более чем с десятком книг.
Ли Чжэньжо видел общую планировку комнаты раньше, заглядывая в приоткрытую дверь, но теперь у него появилась редкая возможность разглядеть всё повнимательнее. Около дюжины книг на книжной полке были посвящены финансовым инвестициям. Экран компьютера был черным, вероятно, выключенным.
Ли Чжэньжань остановился у кровати и начал раздеваться, будто кроме него никого в комнате не было.
Ли Чжэньжо случайно поднял голову и обнаружил, что Ли Чжэньжань уже снял рубашку, обнажая свою сильную и гибкую грудь. Затем он одной рукой расстегнул брюки своего костюма и позволил им соскользнуть с ног.
Несмотря на то, что он всё ещё был в нижнем белье, Ли Чжэньжо отчётливо видел внушительную выпуклость между ног. Он сразу же отвернулся, раздумывая, как же так вышло, что они все выросли вместе, питались одинаково, но почему-то в отличие от него Ли Чжэньцзы и Ли Чжэньжань выросли такими большими парнями. Между ними и впрямь существовала пропасть? Дело ли в том, что они сыновья Ли Цзянлиня, а он нет?
Ли Чжэньжань разделся прямо в комнате и направился в ванную.
Ли Чжэньжо сидел тихо. Ему было неловко смотреть в сторону Ли Чжэньжаня, поэтому он просто лёг, положив голову на пухлые лапы, и в оцепенении стал смотреть на кровать второго брата. Только когда дверь в ванную закрылась за Ли Чжэньжанем, он облегчённо выдохнул и огляделся.
К сожалению, у Ли Чжэньжаня не было привычки приносить вещи с работы домой. Ли Чжэньжо обыскал всё, но ничего так и не нашёл. Ящики и шкафчики открыть от так и не смог. Ничего не найдя, Ли Чжэньжо запрыгнул на кровать Ли Чжэньжаня и лёг.
Кровать оказалась довольно удобной. Он полежал на ней некоторое время, а затем перевернулся на бок.
Ли Чжэньжань принимал душ чуть более десяти минут. Из ванны он вышел без одежды, на ходу вытирая ещё влажное тело полотенцем.
«Эксгибиционист», — подумал Ли Чжэньжо и зажмурился.
К тому моменту, как Ли Чжэньжань надел повседневную одежду и вытер лицо, снизу раздался голос матушки Ван:
— Еда готова.
Ли Чжэньжань ничего не ответил. Он подошёл к кровати, взял Ли Чжэньжо за загривок и вышел из комнаты.
Ли Чжэньцзы не вернулся к ужину. Сегодня у него было запланировано мероприятие.
Кроме Ли Чжэньжаня в доме был ещё старший брат Ли Чжэньтай. В этом году ему исполнилось 32 года. Он был старше Ли Чжэньжаня на 4 года, а Ли Чжэньжо на 9 лет.
И пусть внешность у него была не столь выдающаяся, как у Ли Чжэньжаня или Ли Чжэньцзы, он всё ещё был высок и имел приятные черты лица. Кроме того, с ним было легко общаться, а мягкая улыбка не сходила с его губ.
Женат он пока не был, но успел обзавестись невестой. Они близко общались и, вероятно, собирались планировать совместное будущее в ближайшее время.
Ли Чжэньтай был слегка удивлён, увидев Ли Чжэньжаня с котёнком.
— Откуда взялся кот? — спросил он.
Ли Чжэньжань опустил руку с Ли Чжэньжо и бросил его на пол.
— Это кот третьего брата.
— Третьему брату, похоже, очень весело, — с улыбкой сказал Ли Чжэньтай. Он не обратил на котёнка никакого внимания и просто сказал Ли Чжэньжаню: — Давай поедим.
