Глава 1
Толкнув дверь, Артур вошел в офис Федерального бюро расследований. Скрип и жужжание электрических вентиляторов, придавали воздуху ощущение торжественности — он был наполнен запахом чернил, бумаги и печатного станка. Все здесь работали методично, и мужчины, одетые в одинаковые черные костюмы, казались серийно произведенными в одной и том же сборочном конвейере. Они работали с использованием последних, самых современных компьютеров, наполняя Артура чувством новизны.
Артур внезапно почувствовал себя обоснованным, наконец — то приняв тот факт, что пол, под его ногами действительно принадлежал Федеральному бюро расследований.
Даже пыль в офисе надменно парила.
Как новичок, Артур не мог не нервничать, осторожно пробираясь в Отдел по расследованию убийств, в который он должен был явиться.
Артур дважды постучал, и кто-то наконец ответил, приглашая его войти.
Мужчина, которому на вид было около 40 лет, поднял голову из-за горы папок. У него было детское личико, но седеющие волосы, а очки, что сидели у него на носу, практически соскальзывали.
Артур представил свое резюме. "Здравствуйте, мистер Стивен, я новобранец, Артур Брель”.
Детектив Стивен поджал губы с серьезным выражением лица, снял очки и положил их в передний карман своего костюма. Бросив на него небрежный взгляд, Артур подсознательно расправил плечи и поднял голову, заставляя себя сохранять самообладание.
Стивен прямо передал ему папку и кивнул: “Ты пришел в идеальное время, пошли”.
Артур получил файл: “Иди? Идти куда?”
Стивен ответил: “Комната для допросов”.
Артур тупо уставился на мгновение, прежде чем быстро открыть файл, чтобы найти отчет о расследовании дела, на котором уже стояла печать “Дело закрыто”.
А? Что это?
Первое, что попалось на глаза, была фотография жертвы: это был очень элегантный юноша, светловолосый, с голубыми глазами, одетый в темно-синюю школьную форму в стиле костюма, и его взгляд был нежным, когда он слегка улыбнулся. Уголки фотографии уже пожелтели.
Имя: Бертран Эмилио Ферро
Время смерти: 6 июня 1965 года 12:31:07 утра.
Причина смерти: Самоубийство в результате прыжка со здания
Случай 20 - летней давности??
Артур поспешно просмотрел его, не отставая от старшего детектива, набираясь смелости спросить: “Могу я спросить, в чем дело?
Детектив Стивен ответил: “Ваша первая работа".
...Повторное расследование старого дела? - предположил Артур.
Стивен подвел его к выходу из комнаты для допросов, и Артур увидел, что подозреваемый стоит внутри. На самом деле это был кто-то, кого он узнал.
Разве это не был популярный кандидат на предстоящих выборах мэра города С, Аллен?
Аллену еще не исполнилось 50 лет, он выглядел достойно и происходил из политической семьи—его отец и дед были чиновниками, в то время как он пошел по дружественному, прагматичному пути, не только проявляя заботу об уязвимых группах меньшинств, но и собирая средства для того, чтобы спонсировать бедных детей, чтобы они ходили в школу, и даже поддерживал гомосексуалистов в их борьбе за равные права. Его непредубежденная, щедрая философия завоевала ему поддержку многих, и его репутация была превосходной, поэтому его поддержка на выборах была очень высокой.
Стивен быстро представил ему ход расследования. “Вы закончили читать материалы?”
Артур кивнул: “Я их читал".
В файлах практически ничего не было написано, чисто, как на чистом листе—слишком чисто. В сочетании с прилагаемым вскрытием это казалось совершенно ненормальным.
Помимо травм от падения, на теле Бертрана было множество следов травм от удара тупым предметом, как новых, так и старых. Судебно-медицинский врач установил, что эти травмы не были причиной смерти и не были вызваны падением. Однако в то время полиция фактически не проводила дальнейшего расследования! Хотя это не было прямой причиной его смерти, это могло иметь косвенное влияние.
Однако, учитывая ту эпоху, мир был совсем другим.
Как это связано с мистером Алленом?
Артур все еще толком не понимал. Он посмотрел на папку, затем на господина кандидата в мэры за стеклом и, наконец, на своего начальника.
Стивен заговорил: “Разве вы в последнее время не смотрели телевизор? Выяснилось, что г-н Аллен подозревается в причастности к многочисленным преступлениям в юности, и его судимости были стерты его отцом. Дело в ваших руках-одно из них; его отпечатки пальцев были обнаружены на теле жертвы, поэтому роль, которую он сыграл в этом деле, нуждается в повторном расследовании
Артур слушал серьезно и наконец понял.
Стивен спросил: “Теперь ты понимаешь?”
Артур кивнул: “Я понимаю".
Стивен заговорил: “Тогда иди?”
Артур тупо уставился на него: “Иди, ку...” На середине предложения он, наконец, отреагировал: “Вы хотите, чтобы я пошел его допросить?”
“Разве ты не учился допрашивать кого-нибудь во время тренировок?” - спросил Стивен.
"Я сделаю это...”
Стивен бросил на него многозначительный взгляд: “Тогда почему ты не идешь?”.
Артур сглотнул и собрался с духом, прежде чем направиться к двери комнаты для допросов. Он нерешительно повернулся, чтобы посмотреть на Стивена, как цыпленок смотрит на свою мать.
Старый детектив Стивен был безжалостен и без малейшей жалости.
Артур немедленно смирился. Зная, что больше не может отступить, он глубоко вздохнул и вошел в комнату..
