chapter twenty-two
Когда Гарри шикнул на меня в пятый раз, я полностью игнорирую это. - Ну извини, что я дышу, Стайлс, - шепчу я себе под нос. Мы только что поднялись по лестнице на четвертый этаж и сейчас стояли бок о бок посреди длинного коридора. Как обычно, каждая дверь плотно закрыта и заперта, а гигантские знаки "Не входить" висят на них.
- Ты прощена, Фэй, - говорит Гарри в ответ на мою вспышку раздражения.
- Я даже не шумела, - шепчу я.
- Мы - ужасная команда. Мы всегда спорим, - говорит он.
Я хмурюсь, но потом обнаруживаю юмор в его голосе. - Мы похожи на пару неуклюжих детективов в агентстве, те, кто всегда сталкиваются с разными тайнами и все портят, - соглашаюсь я, немного усмехаясь. - Но мы всегда ловим плохого парня в конце.
Несмотря на то, что в глазах Гарри видится сомнение и беспокойство, он беспомощно фыркает, качая головой. - Ты знаешь, что это должна быть действительно серьезная миссия, верно?
- Верно, - я придаю своему лицу самое лучшее серьезное выражение. Гарри усмехается, когда видит мое нелепое лицо. - Э-э, что ты собирался делать здесь? - спрашиваю я, все еще говоря тихим голосом. - Ты не можешь в серьез думать, что сможешь сломать замки на любой из этих дверей и попасть внутрь Лаборатории 3.
- Хорошая точка зрения, - признается он угрюмо, улыбаясь. - Но мы все еще можем шпионить.
Я позволяю своему взгляду бегать по тихим коридорам. Мой взгляд покоится в самом конце, где я могу услышать слабый звук голосов. - Таким образом, - говорю я, хватая Гарри за руку и таща его. Он застывает на секунду, его пальцы ослабли, прежде чем обернуть их вокруг моих. - Голоса исходят из кабинета Деймона... Что там происходит?
Находясь в углу коридора, мы можем разглядеть жуткие очертания входа в офис мистера Ривза. Дверь слегка приоткрыта, и свет просачивается через щель. Теперь голоса стали немного громче.
Мы с Гарри приближаемся к двери, и я прижимаю глаза к щелке.
Из того, что я вижу, я понимаю, что это, по-видимому, конференция. Мистер Ривз сидит во главе маленького белого стола. Маура и мистер Биллингс сидят по обе стороны от него. Так же там находятся два человека, которых я не узнаю: они, кажется, были азиатами, одетыми в жестко накрахмаленные черные костюмы, и с рыжими аккуратно зачесанными волосами.
- Это те, кого я видел ранее, когда я пришел сюда во время пожарной тревоги. Те, кто прибыл на самолете, который мы видели, - дыхание Гарри щекочет волосы на моем затылке, заставляя их встать дыбом.
Мистер Ривз начинает говорить. - Мы почти собрали все необходимые ингредиенты, - говорит он, постукивая пальцами по поверхности стола. - С помощью всего лишь нескольких дополнений мы сможем создать настоящую формулу, - его губы изогнулись. - Я обещаю вам, джентльмены, в течение нескольких недель у нас будет наш первый шаг к Инъекции.
Инъекции. Они говорят о Project Invect. Дрожь пробегает по моему позвоночнику.
Один из других людей, которые, предположительно, прибыли на самолете, который мы видели ранее сегодня, говорит: – Надеюсь, что вы не лжете нам, мистер Ривз. Помните, кто ваши клиенты, и постарайтесь держать свое американское эго под контролем.
Щеки мистера Ривза слегка покраснели. - Уверяю вас, мистер Ли, я не лгу вам.
Мистер Ли только посмотрел на него с небольшим отвращением. - Надеюсь, что так. Теперь мужчины закончили разгружать все, эм, ингредиенты, которые мы привезли.
Я чувствую, как Гарри напрягся.
- Возьмите все, что вам нужно, но быстро.
- Поверьте мне, у нас будет все, прежде чем вы это узнаете, - мистер Ривз кивает. - Project Invect будет успешным.
В этот момент Гарри слегка сдвинулся, наткнувшись на меня. Я, в свою очередь, врезалась в дверь.
Мы оба застыли на месте, отчаянно надеясь, что нас не услышали.
Мистер Ли и большинство других, похоже, не заметили. Но голова мистера Ривза дернулась, и он нахмурился. Вставая, он говорит: - Кто-нибудь из вас это слышал?
- Слышал что, сэр? - Маура спрашивает сухим тоном. - Возможно, совсем поздно ночью...
- Нет, я определенно что-то слышал, - мистер Ривз идет к двери.
Страх парализовал меня. К счастью, Гарри нет. Он хватает мою руку и тащит меня по коридору, практически бросая нас обоих вниз по лестнице. Как только мы достигаем третьего этажа, мы прижимаемся к стене. Мое сердце громко стучит в груди, и мое дыхание переходит в рваные вздохи.
Ждем. Ничего, кроме молчания и смутных звуков вечеринки и музыки, доносящихся из мужского общежития. Вечеринка Кейда явно в самом разгаре.
Деймон не последовал за нами. Я делаю длинный вздох облегчения, сползая по стене. Моя головная боль медленно возвращается в полную силу, и я чувствую себя полностью истощенной.
Гарри садится на пол рядом со мной. - Разве мы не вернемся в общежитие?
- Я слишком устала, чтобы встать, - тихо проворчала я.
Он кусает губу. - Я не позволю тебе идти.
- Нет, нет, я в порядке, - настаиваю я. - Я просто...
- Давай, - он встает и поднимает меня на ноги. - Я провожу тебя в твою комнату.
- Мне это не нужно, - возражаю я, а затем, противореча себе, иду в противоположную сторону от моей комнаты.
Смех Гарри - приятный знакомый звук - щекочет мои уши. Я позволяю себе беззаботную роскошь, прислонившись к его плечу, когда он помогает мне, главным образом потому, что мой мозг слишком сонный. Кроме того, он действительно теплый, и мне приятно держать его за руку в знак поддержки.
Мы добираемся до комнаты 142, и Гарри наклоняется к моему уху, шепча: - Не возражаешь, если я приду завтра утром? Знаешь, чтобы... поговорить о том, что мы узнали?
- Да, это звучит неплохо, - я зеваю. - Прости, что сегодня я бесполезна, я просто очень устала и...
- Эмбер, все в порядке. Я был недоумком, из-за которого нас почти поймали, - Гарри быстро улыбается мне. - Доброй ночи.
- Доброй ночи, - бормочу я, наблюдая, как он уходит.
Позволяя себе войти в мою комнату в общежитии, я нахожу ее пустой, как я ее и оставила. Джиллиан и Кеннет, вероятно, все еще на вечеринке. Очень хорошо.
Мне хватило одного дня и одной ночи. Я ложусь в постель; свет все еще горит, одежду я так и не сменила, а мысли омрачились словами Деймона, размышлениями о Project Invect, мужчинами в черных костюмах, и... мягким смехом Гарри.
