chapter forty-two
Я просыпаюсь с руками Гарри, обернутыми вокруг меня, его мягкое дыхание щекочет шею. Не открывая глаз, я бормочу: - Пожалуйста, скажи мне, что сегодня суббота.
- Это так. Но я уверен, что Маура хочет, чтобы ты спустилась вниз и помогла убраться после прошлой ночи, - легко отвечает он.
- Убраться и убрать ее, - я стону и моргаю, повернувшись, чтобы посмотреть на него.
О Боже. Он выглядит восхитительно, локоны смяты от сна, ленивая усмешка распространяется на его розовые губы. Маленький трепет счастья пробегает во мне, видя его таким; я ненавижу видеть, как он сломлен, как ему больно, как прошлой ночью.
- Сколько времени?
- Не знаю. Почти десять часов, я думаю, - он вытащил руку из-под меня с небольшой гримасой. - Дерьмо, моя рука онемела, - он массирует ее с слегка печальным выражением.
Я недоверчиво смотрю на него. - Почему ты меня не разбудил? Или, по крайней мере, не оттолкнул меня от себя?
Он смущенно улыбается, все еще пытаясь восстановить кровообращение. - Не хотел. Ты выглядела так спокойно.
- О, пожалуйста. Я, наверное, слюни пускала, - издеваюсь я, чувствуя себя немного неловко.
- Нет. Но ты храпишь, как носорог, - поддразнивает он, что приносит ему мягкий толчок от меня.
Отодвигая одеяло, я говорю: - Я, наверное, должна вернуться в свою квартиру и одеться...
- Удачи не быть пойманной.
Я встаю с кровати и улыбаюсь ему. - Эх, смотрители коридоров все пытаются подлизаться к мистеру Ривзу, выполняя дополнительную работу для КУР. Со мной все будет в порядке.
Он осматривает меня и говорит в девичьем фальцете: - Разве я тебе говорил, что я обожаю твою пижаму с Винни-Пухом?
- Заткнись, - проворчала я, бросив в него подушку.
Уклоняясь, он смеется надо мной, его щеки покрыты здоровым свечением, а его глаза яркие, как утренние звезды. – Хорошо. Оденься, а затем присоединяйся ко мне на завтрак, я, наконец, сделаю эти удостоенные наград блины.
Я моргаю, удивляясь, что он действительно приглашает меня обратно. – Конечно. Они лучше соответствуют твоей репутации, Стайлс.
- О, они тебе понравятся, - обещает он.
- Посмотрим, - я подмигиваю ему, прежде чем выйти из его комнаты и возвратиться в свою.
***
Гарри делает лучшие блины в мире.
Он, наконец, заставляет меня признать это, после того, как я съела всю стопку. Он сидит напротив меня на кухонном столе, пальцы, обернутые вокруг чашки кофе, с любопытством наблюдая за мной, сквозь пар, поднимающийся от его горячего напитка.
- Я не знаю, как ты можешь пить черный кофе. Это просто противно, - говорю я ему, вытирая кленовый сироп с моих пальцев.
- Полагаю, это приобретенный дар, - говорит он с упрямо-призрачным акцентом, делая еще один преднамеренный глоток.
- Я думала, что британцы просто пьют чай.
- И ты говоришь, что я увековечиваю стереотипы? - недоверчиво спрашивает он. – Надеюсь, ты шутишь.
Я хихикаю. – Чай и булочки. Или подожди, круассаны?
Гарри стонет и качает головой. - Пожалуйста, заткни рот, прежде чем я ударил тебя.
- Ты скучаешь по Англии? - спрашиваю я серьезно. Я никогда не слышала, чтобы он говорил о своей родной стране, а тени скрывали его прошлое.
Он глотнул свой кофе, сморщив глаза, когда он размышлял над этим вопросом. - Нет, - наконец решил он. - Я имею в виду, что я скучаю по добрым временам, когда я рос там, но мои воспоминания об этой стране плохие. Одному из моих родителей диагностировали рак в больнице, эти воспоминания вызывают у меня бессонницу, я беспокоюсь о ней.
- О, - говорю я тихим голосом.
Давая мне маленькую улыбку, он говорит: - Все в порядке. По крайней мере, у меня появилось новое начало в Америке, знаешь? И возможность делать блины вместо булочек, - добавляет он с ухмылкой.
Отодвигая свою тарелку, я говорю: - Я думаю, что я только что поправилась на половину своего веса, съев эти проклятые блинчики.
Улыбаясь, Гарри говорит: - Не беспокойся. Мы можем отправиться в спортзал и сжечь их.
- Черт, нет. Я не занимаюсь спортом.
- Как насчет того, что я видел тебя там?
Я сморщила нос. - Джиллиан потащила меня туда. Но, вместо того, чтобы сжигать калории, единственное, что я делала - это кричала на тебя.
Мы оба немного смеемся над воспоминаниями. - С тех пор все изменилось между нами. Ты так часто меня раздражала - и хотя ты все равно иногда это делаешь, по крайней мере, мы не ненавидим друг друга. Странно думать об этом, - задумчиво пробормотал Гарри.
- Ты странный, - говорю я по-детски.
Покачав головой, Гарри встал, взял мою тарелку и положил ее в раковину. - Ты готова идти?
- Идти куда?
- Я не знаю. Может просто прогуляемся?
- Снова в ангар?
- Нет. Просто ради удовольствия, - Гарри, кажется, так же удивлен, как и я услышать его слова. Он отказывается возможность быть частным сыщиком? Просто погулять ради удовольствия?
Я нахмурилась. - Конечно, я думаю. Но как насчет Мауры…
В дверь раздался резкий стук. Мы оба застываем, обмениваясь испуганными взглядами. - Иди, - прошептал Гарри, толкая меня на кухню. Я уклонилась за стойку, где я скрыта от взгляда кого-либо. Гарри нервно вытирает руки о джинсы и открывает дверь.
Входит Джиллиан, с вихрем светлых волос и криком. - Где она? - требует она.
Я встаю, почти натыкаясь на кухонный шкаф, и выхожу в поле зрения. - Джиллиан? - говорю я в шоке. Что она здесь делает? Она не была в квартире, когда я ходила переодеваться ранее; я понятия не имею, где она была все утро.
Она поворачивается лицом ко мне, ее глаза дикие с парализующим страхом. - Эмбер, о, Боже мой, я не могу в это поверить, - отчаянно говорила она.
Сначала я думаю, что она имеет в виду меня и Гарри. Я краснею и начинаю говорить: - Это не то, чем кажется...
Она прерывает меня длинным воплем. - Кеннет пропал!
Мы с Гарри смотрели на нее в шоке. - Что ты имеешь в виду под "пропал"? - спашивает Гарри.
Взгляд, который она ему дает, ядовитый. - Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Его нет!
Я беру ее за плечи, прежде чем она разрывает его. – Эй, эй. Откуда ты знаешь?
Она фыркает, вытирая нос тыльной стороной ладони. - Я... я хотела поговорить с ним сегодня, поэтому я искала его повсюду, я проверила его комнату, спросила мистера Биллингса и Мауру. Я спросила у кучки людей, видели ли они его, но никто не знает, где он. Поговаривают, что вчера он разговаривал с мистером Ривзом, а с тех пор никто его не видел.
- Черт, - вздыхает Гарри. Я встречаюсь с его напуганными глазами, пытаясь сказать ему, чтобы он не пугал Джиллиан. Она даже не знает, на что способен Priory. Если она узнает, в какой опасности может оказаться Кеннет...
- Ты уверена, что не слишком остро реагируешь? - стараюсь говорить ласково. - Я имею в виду, Кеннет взрослый, я думаю, он может позаботиться о себе.
Взгляд, который она мне дает, увядает. - Что-то не так, я это чувствую, - хрипло шепчет она, прижимая руку к сердцу и кусая губу.
- Джиллиан, - говорю я спокойно. - Я хочу, чтобы ты снова вернулась и поискала. Опроси всех. Всех приглашенных ученых для КУВР. Кто-то обязательно должен знать или что-то в этом роде: он важный ученый, и он встречается со многими людьми, которые обязаны иметь какую-то информацию о его местонахождении. Не оставь камня на камне. Мы с Гарри попытаемся придумать другие решения, если твой поиск не закончится, - я не говорю ей, что я почти уверена, что она не найдет его. Кеннет не просто вышел на прогулку или что-то еще. Для этого все слишком неожиданно, и тот факт, что он просто исчез, и что последний человек, с которым его видели, был мистер Ривз - невероятно тревожный.
Слишком обезумевшая, чтобы сделать что-либо, она молча кивнула. Джиллиан уходит, закрывая за собой дверь.
Мы с Гарри смотрим друг на друга в отчаянии. - Это очень, очень плохо, - говорит он, проклиная себе под нос.
Я закрываю глаза. Кеннет, возможно, разбил сердце Джиллиан, но очевидно, что она по-прежнему заботится о нем. Кроме того, никто не заслуживает того, чтобы его оставили в покое с мистером Ривзом и тем, что он запланировал для Project Invect. Мы должны выяснить, что случилось с Кеннетом, прежде чем произойдет что-то еще хуже.
- Мы должны найти его, - говорю я Гарри.
- Откуда я знал, что ты это скажешь? - вздыхает он. – Ладно, потом. Пойдем.
- Куда мы идем?
- В конце концов, ты была права: мы идем в ангар, и если они его куда-нибудь привезут, есть шанс, что они еще не ушли, он тоже может быть в скрытой лаборатории. Это стоит того.
Я глубоко вздыхаю, напоминая себе, что делаю это ради Джиллиан, и следую за Гарри.
