18 страница15 апреля 2025, 22:32

Глава 18. Слабость

Чжао Жань с парнем, висящим на нем, вошел в дом и закрыл дверь. В комнате было тепло; дверь с кодовым замком оставила солнечный свет за порогом.

Они всё ещё сохраняли позу лицом к лицу под одеждой.

Их кончики носов находились крайне близко, дыхание Чжао Жаня сопровождалось редким древесным ароматом, как сухой кленовый лист, который был много лет спрятан в старой книге, и как необработанная деревянная резьба, никогда не покрывавшаяся лаком. Его волосы и ресницы стали белоснежными, даже изначально бледно-сливовый цвет глаз максимально отступил, и теперь зрачки имели полупрозрачный туманно-белый цвет.

— По-поблёк, — с запинкой сказал Юй Ань, — как будто выгорел на солнце.

— Мм, выгорел, — Чжао Жань снял куртку, накрывшую голову, и повторил следом, со смехом глядя на его испуганное выражение лица. — Большую часть времени я отдыхаю днём, а вечером выхожу на полевую работу. Только что из-за того, что тебе приспичило ждать во дворе, я не спрятался от солнечного света.

— Просто потерял цвет? Я попробую помочь. — Юй Ань медленно накрыл ладонями шею Чжао Жаня с двух сторон, затем яростно потер методом, которым сверлят дерево для добычи огня.

Кожа шеи хрупкая, так как же она может подвергнуться такому преступлению? Бледно-красный проник во внешний слой кожи через её нижний слой и там, где потер Юй Ань, появились два красных пятна.

— Ничего страшного, ещё можно спасти, даже если не слишком равномерно. — Юй Ань похлопал остальные не красные места. — Теперь хорошо, распространилось.

Чжао Жань хотел бросить его вниз, но и не очень хотел бросать.

— Ладно, ладно, в разовом воздействии солнца нет ничего страшного. Не издевайся надо мной. — Чжао Жань снял его с себя, потом переобулся, опираясь рукой на шкаф для обуви, и в конце бросил плащ с пятнами крови в корзину для грязного белья рядом.

— Грязную одежду можешь снять здесь, а можешь кинуть в комнате, кто-нибудь выстирает её, погладит и пришлет назад.

Юй Ань смотрел на уходящего интервьюера с обнаженной верхней частью тела. Гладкие мышцы спины «перевернутого треугольника» напоминали кусок белой слюды.

— Правда все в порядке? — Юй Ань, тайком держась за стену на углу прихожей, заглянул внутрь: интервьюер уже переоделся в домашнюю одежду, стоял перед регулятором и настраивал комнатную температуру.

Оформление гостиной было минималистичным, с белым и серым цветами в качестве основных: мебель располагалась в живописном беспорядке, на светлом и чистом полу не было видно ни следа пыли и разводов, подушки на диване тоже аккуратно стояли у спинки, даже расстояние между двумя подушками было совершенно одинаковым.

Интервьюер страдает манией чистоты.

Но это тоже логично, он настолько белый, что мало-мальское пятнышко грязи будет особенно видно.

Юй Ань опустил глаза на свои ноги: непреднамеренно пол прихожей был покрыт множеством его следов с грязью, чисто черный костюм слева и справа был покрыт следами крови и маслянистой грязи; его появление в доме интервьюера подобно мухе, севшей на кристально-белый кремовый торт.

Поэтому он снял всю одежду, которую мог снять, в корзину для белья рядом и с голыми ногами пробежал через гостиную.

Чжао Жань повысил комнатную температуру, услышал позади шлёпающий звук шагов и сразу обернулся: Юй Ань, одетый только в чисто черную майку и шорты, ветром промчался по коридору за дверью, спрятался за другую стену, показал половину головы и спросил:

— Интервьюер, могу я воспользоваться твоей ванной?

— Кхе, прямо и направо. — Чжао Жань взял стакан воды со стола и сделал глоток, смягчив сухость в горле.

Корзина для белья в прихожей вдруг оторвалась на несколько сантиметров с пола: неизвестно откуда прибежала рука и, поддерживая тремя пальцами дно, а двумя пальцами ползя по полу, перенесла тяжелую корзину в прачечную, и вскоре изнутри послышался шум ручной стирки.

Из прачечной снова выползло две руки, таща ведро и тряпку и добросовестно вытерли пятна и следы рядом с обувным шкафом.

Тем временем на кухне включился свет: одна рука дочиста промыла свежих креветок и в сотрудничестве с другой рукой сняла кожицу и вытащила кишечные вены, затем положила цельное мясо креветок обратно в панцири.

Ещё одна рука ловко включила огонь и разогрела масло в сковороде, аккуратно бросила приправу из лука и имбиря, после чего выдавила томатный соус и следом положила обработанные свежие креветки в сковороду, чтобы потушить. Она даже умела встряхивать при обжарке.

Одна рука подбежала помочь Чжао Жаню включить телевизор и подала пульт управления. Ещё одна рука, держа мытый виноград, поставила его сбоку журнального столика, тщательно отделила кожицу и удалила семечки, после чего поднесла прозрачную мякоть ко рту Чжао Жаня.

— Я не буду, почисти тарелку и позже отправь ему. — Чжао Жань прислонился к спинке дивана с закрытыми глазами для отдыха. Голова болела с похмелья. На самом деле вечерний алкоголь ещё не успел выветриться, когда он неотложно поспешил в салон красоты «Тонкая ива».

Чжао Жань сжал переносицу и вздохнул:

— Возьми для него пижаму.

Одна рука поспешно прибежала из ящика с пижамами и подняла перед Чжао Жанем комплект с короткими рукавами и шортами, запрашивая указаний.

— Слишком тонкая. Он так боится холода, ты хочешь заморозить его до смерти.

Маленькая рука немедленно ушла сменить комплект, затем вернулась и подняла новый.

— Слишком толстая. В доме двадцать шесть градусов, очень жарко.

Рука снова убежала менять комплект и, запыхавшись, принесла ещё один обратно.

— Не то, во что он был одет раньше. Настолько мультяшная, ещё и с рисунком Ло Сяохэй. Это похоже на одежду, которую должны готовить в моем доме? Это не ляп? Спрячь.

Маленькая рука изнуренно уползла и в конце концов притащила белую футболку Чжао Жаня.

Чжао Жань со стаканом воды сразу подумал:

— А, неплохо. Положи сюда.

Рука: «...» (Бросает одежду и уходит)

— Что это за отношение? Ещё раз так сделаешь, и я в обед не буду есть, умрете все от голода. — Чжао Жань закинул обе руки на спинку дивана, расслабленно отдыхая.

Через десять с чем-то минут Чжао Жань взглянул на часы, поднялся и подошел к ванной комнате, постучав два раза.

Никто не откликнулся.

— Хватит отмокать...

Чжао Жань надавил на ручку, толкнул дверь и вошел: Юй Ань лежал на краю ванны и дремал. Руки были сложены на краю ванной из хрустальной мозаики, подпирая подбородок; клубился горячий пар, и капли тумана конденсировались на выступах лопаток и соскальзывали по гладкой коже в водную гладь.

Его глаза были закрыты, а ресницы с правой стороны опущены. Под теплым светом ванной, льющимся с потолка, тени влажных прядей приклеились к щекам, но на месте левого глаза находилась лишь бездонная черная дыра.

Алан По когда-то написал рассказ под названием «Черный кот». В нем рассказывается о жестоком безумном муже, который вырезал глаз черному коту жены, после чего безжалостно повесил. Но не прошло много времени, как черный кот вновь появился рядом с ним, у него так же не хватало глаза, только на шее добавился след, по форме напоминающий след от виселицы. Он был похож на назойливого призрака.

Чжао Жань сел у ванны, суставом пальца легонько прикоснулся к его глазнице, вытерев ошметки крови, высохшие вокруг неё, и стер пятна крови на его лице.

«Все-таки я был слишком импульсивен. Нужно было подождать ещё немного, чтобы понаблюдать до какой степени может раскрыться потенциал этого мальчика в смертельной опасности».

«Или же миссия в этот раз уже достаточно рискованная, даже немного чрезмерно требовательная, как выдергивание побегов риса, для того чтобы помочь им расти?»

«Немного погорячился. В дальнейшем лучше буду обучать потихоньку».

Юй Ань проснулся от трения грубых перчаток, приоткрыл глаза и резко замер, увидев интервьюера рядом с ним.

Чжао Жань сидел на маленьком табурете рядом с ванной, засучив рукава домашней одежды. Его локти зарумянились, воротник был слегка приоткрыт, и на ключицах появился слой красного марева. Пряди, выцветшие добела раньше, восстановили первоначальный цвет, даже склонялись к персиково-розовому градиенту, а сливовые зрачки внимательно смотрели на него.

— Как ты восстановился? — Юй Ань удивленно поднял голову.

— Если спрятаться в тенистом месте, со временем всё само по себе восстановится. — Чжао Жань положил рядом с полотенцесушителем подготовленную для него пижаму и поставил локти на ноги. — Я действительно не могу находится на солнце слишком долго. Даже долгое время спустя так и не смог приспособиться к солнечному свету, поскольку с рождения живу в доме, в который не попадает свет, ни одного лучика. Если хочешь убить меня, под солнцем — лучшая возможность.

......?

Юй Ань почесал щеку: «Интервьюер вот так просто рассказал о своей слабости? Что, если я продам эту информацию? Для начала предположим, за сколько можно продать: если у них есть конкурирующие компании, то 10, 20, 50 тысяч, эти сведения по крайней мере можно продать за 100 тысяч. Одно слепое белое ядро стоит три тысячи юаней, можно задонатить на тридцать три штуки. Судя по грейду Высокомерной биты — фиолетовый первого уровня — вероятность вытянуть выше красного уровня хоть и мала, но одно, по идее, достать можно. Кстати, а имеет ли слепое ядро гарант? Например, вытянув 10 подряд, обязательно достанешь одно выше красного уровня; вытянешь сто подряд и обязательно достанешь золотого уровня... Точно, за стажировочное задание в салоне красоты, кажется, ещё есть премия в сто тысяч, когда выдадут?»

— Ты витаешь в облаках? — Чжао Жань пока не знал, что уже был конвертирован в слепые ядра.

Юй Ань покачал головой:

— Кто-то хочет убить тебя?

— Желающих очень много... Но до сих пор никому не удалось этого сделать.

Лицо Чжао Жаня было полно пустоты одиночества, присущего непревзойденному мастеру, который ищет того, кто нанесет ему поражение.

— Ты достал ядра врачей-аномалий? Их ведь не забрала полиция? — Юй Ань наконец-то вспомнил о серьезном деле.

— Нет, все три у меня здесь.

— Три?

— Мм, вложил их в твой Анализатор запасных ядер, попозже сам посмотришь.

— Супруги-врачи действительно очень мощные, а ты одним ударом взял и уложил двоих? — не удержался от вопроса Юй Ань. — Интервьюер, ты тоже носитель?

Чжао Жань подумал, кивнул головой и положил левую руку перед Юй Анем:

— Выемка для вставки ядра находится здесь, поэтому тактильные ощущения очень острые.

— О. — Юй Ань наконец понял причину, по которой интервьюер всегда носит перчатки, и любопытство сразу ослабло. — «Оказывается, это такой простой секрет. Тц, тут есть что-то такое, что нужно прятать из страха, что это увидят другие? Я места не находил себе из-за этого столько дней».

Вчера перед выходом Юй Ань проверил квалификацию компании «Метро», заодно пробежав глазами по их официальному сайту, и на информационном плакате карусели главной страницы увидел фотографию Чжао Жаня, напоминающую скорее «главный столб».

После беглого просмотра он уже в общих чертах понял основную обстановку Метро: оно является неофициальной организацией, получившей признание правительства, состоит в отношениях сотрудничества с Управлением Шпионящих Ястребов, но они независимы друг от друга.

Население может добровольно внести плату за управление и охрану, что равнозначно виду личного страхования, и при угрозе аномалии сразу могут запросить помощь Метро. Метро каждый день посылает агентов в разные уголки города для обхода, поэтому действует быстрее полиции и в большинстве случаев может разобраться с неприятностями.

Но Юй Ань сильнее был заинтересован в ключевых словах «Чжао Жань».

Он покопался во всех сообщениях, связанных с Метро и в ветке анонимных постов обнаружил несколько подозрительных оценок Чжао Жаня членами внутри компании:

«Новички ни в коем случае не должны вызывать недовольство руководителя Чжао. Твёрдо помните, что нельзя ослушиваться его приказов и действовать самовольно, нельзя разыгрывать перед ним маленькие трюки, и уж тем более нужно быть осторожным, чтобы ни при каких обстоятельствах не дотрагиваться до его рук»

Юй Ань быстро прикинул, что на второй день вступления в должность благополучно выполнил все эти три показателя.

Похоже, все равно нет никаких последствий.

Вымывшись, Юй Ань в футболке Чжао Жаня упал грудью на кровать. Усталость в конце концов превзошла голод. После бешеной беготни в течение ночи икры сотрясала дрожь, все тело распарило горячей водой, в большей степени выпарив всю усталость внутренних органов.

И кровать интервьюера чересчур мягкая, а вискозные простыни гладкие и удобные. Юй Ань даже не успел полностью заползти на подушку, одна нога всё ещё торчала за пределами кровати со свисающим с неё тапочком, и он вот так заснул на груди, одетый в широкую белую футболку не по своей фигуре, свободно расставив две тонкие прямые длинные ноги, лицом полностью погрузившись в подушку.

Чжао Жань вошел, неся закуски, увидел, что он уснул с таким выражением лица, и беспомощно отставил фарфоровое блюдо в сторону, затем снял тапочек, свисающий с пальцев ноги и подтолкнул человека на кровать.

«Тц, это и есть стажер группы экстренного порядка Метро? Заснул в незнакомом доме. С подобным уровнем бдительности разве он не будет съеден так, что не останется ни единого ошметка кости?»

Под белой футболкой каждое сочленение позвоночника Юй Аня с обтекаемым контуром было четко различимым, Чжао Жань сидел сбоку, пристально глядя на красивые лопатки и поясничные ямочки, характерные для молодого юноши.

Неоднократно помедлив, Чжао Жань в конце концов перевернул ладонь вверх и мягко накрыл талию Юй Аня.

Прикоснулся через перчатки и ничего более. Чувствительное осязание смогло нить за нитью ощутить его сердцебиение и дыхание, вместе с горячей температурой тела.

Там, где располагалась перевернутая ладонь, узор из тонких нитей, спрятанный уже давно, проступил из-под кожи спины Юй Аня. Тонкие нити переплетались и сходились, образуя абстрактный тотем солнца. Лучи, испускаемые наружу, представляли собой борющиеся руки, их пальцы переплетались, полные странных ощущений.

Бледные зрачки Чжао Жаня налились алым цветом. Он опустил голову и поцеловал свой личный тотем. Неописуемое удовлетворение заставило его приподнять уголки губ, обнажив ряд жутких клыков.

— Моих слабостей слишком мало... остальное будет зависеть только от твоих собственных усилий, снова.

__________

Примечания:

[1] когда Чжао Жань спрашивает «это не ляп?», в фразе используется 穿帮, которое может обозначать ляп в фильме, например когда в средневековом сериале на фоне стоит телефонный столб, здесь шутка в том, что такой пижамы вообще не должно быть в его доме; Ло Сяохэй это черный котенок из мультфильма Легенда о Хэй:

[2] объяснение терминов для счастливых не играющих в гачи: вытянуть — действие, совершаемое в баннерах персонажей (неважно карточной гачи, 2д или 3д), чтобы выбить персонажа или оружие различной редкости; гарант выдается за фиксированный вброс круток, например, часто можно вбросить 10 и получишь персонажа SR (или 4* редкости), 70-80 круток и получишь персонажа SSR (или 5-6 редкости), а сама ивент-лега баннера либо вовсе без гаранта, либо с гарантом от 90 до 600 бросков и выше (все вышеперечисленное может выпасть и без гаранта); грейд — уровень предмета или персонажа в гача-системе;

[3] одиночество человека, который считает себя непревзойденным мастером и ищет того, кто нанесет ему поражение — 孤独求败, буквально: одиночество ищет поражения — идиома, описывающая того, кто уже достиг высоченного уровня по мнению людей, и найти достойного для себя соперника очень трудно, поэтому этот человек одинок, беспомощен и опустошен.

18 страница15 апреля 2025, 22:32