глава 5
Утром я стараюсь незаметно улизнуть с кровати и спуститься к себе. Не хочу, чтобы Гаррет подумал, будто я пытаюсь проводить с ним все свое свободное время. Если мы начнем встречаться, то я не хочу стать девушкой-прилипалой. Нам обоим нужно пространство.
– Куда собралась? – Он переворачивается набок и ловит меня, когда я пытаюсь встать.
– Я иду вниз. Уже восемь. Тебе пора на учебу.
– Не сейчас. Вернись. Я с тобой еще не закончил.
– Что не закончил? Ты о чем?
– Ты мне нужна. – Он зевает. – Хочу еще поспать.
– Выходит, ты сейчас меня используешь? – Я снова ложусь.
– Не слышал, чтобы ты жаловалась. – Он прислоняется головой к моей макушке и засыпает.
Мы встаем через час и договариваемся встретиться после обеда, чтобы пойти в бассейн. Только я захожу в комнату, как мне звонит Фрэнк.
– Джейд, я звонил, но тебя не было, – говорит он. – Должно быть ты очень занята учебой.
– Нет. Настоящий кошмар начнется позже. А когда ты звонил? – Уверена, это не Фрэнк звонил посреди ночи, но, по крайней мере, мне следует поинтересоваться.
– Прошлым вечером. Около шести.
– Да. Я была на ужине. Наверное, стоит настроить голосовую почту на этом телефоне. Как бы там ни было, как ты себя чувствуешь?
– Довольно-таки неплохо. Устал, но не более.
Молчание.
Мы с Фрэнком не так уж и много болтаем, поэтому наши звонки обычно короткие. И с тех самых пор, как я спросила его о мамином письме, они стали еще короче. Он надеется, что я буду избегать этой темы, что я и делаю.
– Итак, что новенького в Де-Мойне?
– Политический вздор. Во всех новостях. Бесконечные рекламы. Даже телевизор смотреть не хочется больше. И нам постоянно названивают из избирательных организаций. Я бы отключил телефон, но не хочу пропустить твой звонок. Чертовы выборы. Тошнит от них уже.
– Ну, это ноябрь. В январе все закончится.
– Да, надеюсь. Знаешь, ты почти закончила свой первый семестр. С трудом верится, что День Благодарения всего через пару недель. Чувствую себя ужасно из-за того, что мы не сможем забрать тебя домой. Тебе есть, куда пойти? Может быть к друзьям?
– Нет. Но все нормально. Они разрешили мне остаться в общежитии. Со мной все будет хорошо. В самом деле, я не беспокоюсь о Дне Благодарения. Хотя буду сильно скучать по тебе и Райану, не наблюдая за вашим соревнованием в поглощении пищи.
Пока я росла, мама не отмечала День Благодарения или какой-либо другой праздник. Временами она была настолько не в себе, что даже не знала, какой сегодня день. Изредка на День Благодарения я ходила в магазин и приносила нам замороженные обеды с индейкой и овощами. Они были отвратительны, но, по крайней мере, я пыталась устроить хоть какое-то подобие праздничного ужина.
Когда я переехала к Фрэнку и Райану, то мы всегда ходили куда-нибудь поужинать на День Благодарения – как правило, в гостиницу со шведским столом. Каждый год Райан и Фрэнк устраивали конкурс, чтобы посоревноваться, кто может съесть больше. Райан всегда выигрывает.
– Джейд, я не могу позволить тебе сидеть в одиночестве на День Благодарения.
– Все в порядке. Не переживай. На самом деле я с нетерпением жду того момента, чтобы просто выспаться. Здесь почти никого не будет, поэтому будет тихо.
– Но что ты будешь есть? Столовые же закрыты.
– Я затарюсь прежде, чем все разъедутся на выходные. Уверена, Харпер подвезет меня до продуктового.
– Хорошо, мы обязательно заберем тебя на Рождество. Тебе просто нужно сказать нам в какой день у тебя последние занятия. Райан уже планирует поездку. На этот раз он подумывает приехать вместе с Хлоей, но не думаю, что она сможет взять отгул на работе.
Хлоя – девушка Райана. Это ее первый год в медицинском университете, но она частично подрабатывает в торговом центре. У Райана выпускной год в колледже и потом он тоже собирается поступать в медицинский. Однако на этот семестр он взял отсрочку, чтобы подзаработать на оплату накопившихся медицинских счетов и позаботиться об отце, поскольку состояние Фрэнка не улучшилось с прошлого года.
Что касается Хлои, то мне довелось увидеть ее только один раз. Кажется, она обычная девушка, но мне бы не хотелось проехать с ней полстраны, поэтому я очень надеюсь, что ей придется работать. То будет двадцатидвухчасовое возвращение в Айову, и я уже отчасти готова к нашему дорожному приключению с Райаном, но никак не с его вездесущей девушкой.
Если б у меня были деньги, я бы полетела домой. И опять же, я никогда не летала на самолете, и меня до чертиков пугает мысль о том, что я буду находиться где-то в воздухе. Так что машина, пожалуй, наилучший вариант.
– Я еще пока не знаю окончательное расписание итоговых экзаменов, но позвоню вам сразу, как только получу их. И не волнуйтесь о Дне Благодарения. Со мной все будет хорошо.
– Вероятно, сын Кенсингтонов пригласит тебя на ужин. Уверен, его семья не будет против, если ты присоединишься к ним.
– Неа, я так не думаю. Они слишком уж показушны во всем. Это же совсем не весело.
Мысль о том, что я появлюсь у Кенсингтонов на ужине в честь Дня Благодарения, почти смехотворна. Если б только Фрэнк знал, что на самом деле происходит. Но я никогда ему не скажу. Он будет в бешенстве, если узнает, как семья Гаррета обращается со мной.
– Наверное, тебе нужно идти. Я просто хотел узнать, как ты.
– Спасибо что позвонил, Фрэнк.
Он вешает трубку, наверняка будучи в восторге от того, что это еще один наш разговор, где я не спрашиваю про свою мать. Я открываю ящик стола и вижу, что письмо по-прежнему там. У меня возникает дикое желание вновь его прочитать, но я не делаю этого. Я и так знаю, что там. Практически помню его наизусть. Я закрываю ящик и принимаюсь за доклад по истории искусств.
В полдень за обедом я встречаю Харпер. Она во всем белом, что приносит огромное разнообразие в ее очень розовый стиль, и в действительно хорошем настроении
– Что с тобой? – спрашиваю я, когда она садится за стол с очередной огромной порцией салата.
– Прошлой ночью я познакомилась с замечательным парнем. Его зовут Шон. И, мать моя женщина, Джейд, он такой милый. Он даже открыл для меня дверцу машины. Кто так поступает?
Не буду упоминать, что Гаррет всегда открывает для меня двери.
– Он тоже здесь учится?
– Нет. Мы не поехали на вечеринку в Мурхерст прошлой ночью. Моя подруга, Керри, знала какого-то парня, к которому в итоге мы пошли на квартиру. У него там было около двадцати человек. Вечеринка была очень шумной, поэтому мы с Шоном свалили пораньше, чтобы сходить куда-нибудь перекусить и нормально пообщаться.
– Так где же он учится?
– Шон сейчас не учится. Он окончил кулинарную школу и сейчас практикуется с шеф-поваром в каком-то фешенебельном отеле. Ты обязана увидеть его, Джейд. Он такой накаченный, а копна его взъерошенных светлых волос выглядит чертовски мило. Ох, и когда он улыбается, у него появляются такие очаровательные ямочки. В тот момент, как я впервые увидела его, то подумала, что вернулась в Калифорнию. И он выглядит прямо как сёрфер, что безумно мне нравится.
– Похоже, ты действительно взбудоражена тем парнем.
– Да, однако я не собираюсь сходить с ума по нему, как в случае с Коулом. Мне хочется, чтобы у нас с Шоном все шло своим чередом. Сегодня вечером он готовит для меня ужин у себя. Хочет блеснуть своими кулинарными талантами.
– Уверена, что тебе стоит идти туда так быстро? Вы же только познакомились.
– Это званый ужин. Там буду не только я. Он пригласил еще парочку друзей.
– Ну, я рада, что ты встретила кого-то. Судя по твоим словам, он намного лучше Коула.
– Так что произошло с Гарретом? Он объяснил, почему динамил тебя целую неделю?
– Он не динамил меня. Гаррет пытался дозвониться. Я просто не брала трубку. И он поговорил со своим отцом, так что теперь тот не будет нас больше беспокоить.
– Серьезно? Тогда почему он не сделал это раньше?
– Не знаю. Да и уже не важно.
Мне нужно, чтобы Харпер прекратила выпытывать у меня подробности. Я не могу рассказать ей о том, что Гаррету пришлось шантажировать собственного отца.
– Выходит, вы двое наконец-то сможете встречаться и покончите с вашими «чисто дружескими» отношениями, которые были у вас в течение последних двух месяцев?
– Хм, возможно. У нас сегодня вечером первое свидание.
Она смеется.
– Первое свидание? Да вы все время куда-нибудь ходите. Что изменит свидание?
– Не знаю. Гаррет настаивает, поэтому мы это сделаем.
– Так куда он тебя поведет? Дай-ка угадаю. В один из баснословно дорогих ресторанов? Или заберет тебя куда-нибудь на папином самолете? Похоже, в его силах сделать что-то более сногсшибательное, чем это.
– Мы идем в боулинг.
Харпер чуть не выплевывает салат, когда ее одолевает приступ смеха.
– Гаррет Кенсингтон идет в боулинг? Да ты шутишь? Он хоть когда-нибудь был в боулинге? Он вообще знает, как играть?
– Нет, но я могу его научить. Это не так и сложно.
– И он согласен носить эту обувь? – Она все еще смеется.
– Ага. – Теперь я тоже смеюсь. Представлять Гаррета на дорожке для боулинга в клетчатых кедах довольно-таки забавно. – Если увидишь его, не высмеивай. Не хочу, чтобы Гаррет отказался и не пошел. Он идет только потому, что это я предложила.
– Зная, какие снобы и консерваторы его родители, смешно только лишь при одной мысли о том, что их сын будет в боулинге. Надеюсь, что они не узнают. Они точно помрут от стыда.
– Это всего лишь боулинг. В чем проблема?
– Боулинг не их уровень, Джейд. Они только и делают, что играют в гольф, теннис или крокет. Элитные виды спорта.
– Твоя семья богата. Вы когда-нибудь ходили играть в боулинг?
– А то. Мы все время играем. Но я уже говорила, что богачи с Западного побережья совсем другие. Мы умеем веселиться. – У Харпер звонит телефон, и она смотрит на экран. – Это мама. Мне нужно с ней поговорить. Ее не будет несколько дней, поэтому я должна успеть рассказать ей о Шоне. – Она встает из-за стола. – Увидимся позже.
– Приветик, мам. – Харпер одной рукой хватает поднос, а второй удерживает телефон. – В общем, я встретилась с тем парнем прошлой ночью. Он шеф-повар. Разве не круто?
Я наблюдаю за тем, как она уходит. Ее семья так сильно отличается от семьи Гаррета, хотя ее родители настолько же богаты, как и его.
Я не рассказывала Харпер, что несколько месяцев назад провела небольшое расследование о ее семье и узнала, что ее папа известная личность. Он участвовал в работе над многими современными хитовыми фильмами. Ее родители даже попали в список самых богатых людей Америки. Но в отличие от родителей Гаррета, они не указывают ей с кем встречаться или с кем дружить. И сейчас она рассказывает своей маме о парне, который даже не учится в колледже. Скорее всего, ее мама действительно о ней беспокоится. Может быть, семье Гаррета стоит переехать в Калифорнию и просто расслабиться. После обеда я продолжаю работу над докладом до тех пор, пока не возвращается Гаррет. Мы виделись с ним всего пару часов назад, но как только он появляется на пороге моей комнаты, в животе снова порхают бабочки. Какого черта со мной творится?
– Готова поплавать? – спрашивает он.
– Я не плаваю. Захвачу с собой книгу. Я собираюсь только почитать.
– Ты же говорила, что будешь. Уже отказываешься?
– Я сказала, что возможно поплаваю. Это не было утверждением.
– Когда ты в последний раз бегала?
– Не знаю. Около недели назад. Погода была отвратительной. У меня просто не было возможности выбраться.
– Тогда тебе необходимы тренировки. Поэтому тебе стоит пойти в бассейн и навернуть парочку кругов.
Это правда. Чувствую острую необходимость снять напряжение. Обычно мне с этим помогал бег, и так как я давно не выходила на пробежки, напряжение возросло.
– Хорошо, но я не собираюсь все время плавать. Сейчас, только вот захвачу парочку вещичек. – Я бросаю пару книг в сумку и беру пальто.
Как только мы заходим в бассейн, теплый влажный воздух обволакивает нас. После ветреной и дождливой погоды это просто восхитительно. Мы расходимся по раздевалкам. Я нервничаю, когда переодеваюсь в купальник. В последний раз, когда мы были тут, я сломалась. Полностью потерялась. Но сейчас нет никаких причин, чтобы это снова повторилось. Слишком много всего изменилось с нашего последнего совместного плавания с Гарретом. Теперь мы стали ближе, и он знает о моем прошлом.
Когда я захожу в бассейн, Гаррет уже навернул пару кругов. Последний раз, когда я залезала в воду, то развеселила Гаррета. Поэтому сейчас я ныряю в воду, сдерживая крик, когда холодная вода пронзает тело.
– На сегодня все, а? – Он подплывает ко мне.
– Медленный подход со мной не прокатит. Так что, соревнование?
– Мы не обязаны. Просто делай, что хочешь.
– Я хочу соперничества. Без конкуренции скучно.
Он улыбается.
– Ладно. Если тебе этого действительно хочется. Может, для начала разминка?
– Да, хорошо.
Мы проплываем пару кругов каждый в своем темпе. У меня нет не единого шанса когда-либо победить Гаррета в плавании, но все равно будет интересно попробовать. Ему никогда не обогнать меня в беге, но это не остановит нас от соревнований. Мы оба любим соперничать. И я даже чуточку больше, чем он. А конкуренция так заводит. И меня, и его.
– Готова, – сообщаю я, заняв позицию в конце бассейна.
Он занимает место рядом со мной.
– Три, два, один. Вперед! – Он отталкивается, оставляя меня позади. Я догоняю его. Мне действительно стоило тренироваться за прошедшие месяцы. Хреново, когда он так далеко впереди. И хотя я прекрасно знаю, что он победит, то, по крайней мере, не даю ему такой форы.
– Довольна? – интересуется он после своей победы.
– Нет. Это была просто разминка, – отвечаю я, запыхавшись. – Знаешь, мне действительно необходима шапочка для плавания. Волосы мешают мне и только тормозят. Вот почему я проиграла.
Он закатывает глаза.
– Ну да. Уверен, в этом и проблема. Ведь дело вовсе не в том, что ты никогда не плаваешь, а я тренируюсь практически ежедневно.
– Неа. Дело не в этом. – Я отбрасываю длинные каштановые волосы в сторону. – Эти дурацкие волосы мне мешают. Если б не они, я бы пошустрее тебя.
– У них есть шапочки в раздевалках. Почему бы тебе не взять одну, и тогда мы проверим твою теорию?
– Ну уж нет. От них у меня голова болит. – Мои взгляд сосредотачивается на его влажных губах, и все, о чем я могу думать, так это о поцелуе с ним.
– Ну конечно! – Его губы складываются в улыбку и от этого они еще притягательней. – Даже с шапочкой для плавания ты не будешь быстрее меня.
– Давай еще раз, – бросаю я вызов. – Я уже размялась.
Мы занимаем исходные позиции. Он отсчитывает, и мы стартуем. Я плыву так быстро, насколько это возможно. Он опережает меня, но, по крайней мере, я уже не так сильно отстаю.
– Ты выше меня, так что это не честно. – Я держусь за бортик бассейна, пытаясь перевести дух.
– Сколько еще отговорок ты придумала, Джейд?
Я едва сдерживаю смех, но претерпеваю неудачу.
– Парочку.
Он ныряет и выныривает прямо позади меня, положив руки на бортик и заключая меня в плен. Он так близко, что его теплое дыхание касается моей шеи, порождая мурашки по всему телу.
– Когда ты уже признаешь, что я более лучший пловец, чем ты?
– Никогда. – Я поворачиваюсь, погружаюсь в воду и быстро хватаюсь за его плечи, поскольку из-за высоты своего роста не достаю до дна. И я стараюсь удержаться на плаву, неуклюже барахтая ногами. Гаррет замечает мои попытки, и как бы невзначай обнимает меня, притягивая к себе ближе.
Сердце колотится как бешеное, и я стараюсь выровнять дыхание, чтобы не подать виду.
– Когда ты уже признаешь, что я более лучший бегун, чем ты?
– Уже. Я тебе говорил об этом несколько раз. И снова повторю. Ты более лучший бегун, чем я. Теперь у тебя есть, что сказать мне?
– Хм. – Я придаю себе задумчивый вид. – Нет. Ничего.
Гаррет улыбается.
– Тебе так сложно сделать мне комплимент?
– Я все время делаю тебе комплименты! – Я оборачиваю ноги вокруг его талии. Он даже бровью не ведет.
– К примеру? Потому что если бы ты сделала мне хоть один комплимент, я бы точно запомнил это.
– Не знаю, но, уверена, такое уже было.
– А я уверен, что нет. – Гаррет удерживает взгляд, едва ли моргая.
– Я говорила тебе, как сильно мне понравились огоньки в комнате, которые ты подарил мне на день рождения. Это был своего рода комплимент.
– Едва ли. – Его руки медленно скользят вдоль моих бедер, поддерживая меня. Это позволяет мне ослабить хватку на его плечах, однако у меня полностью перехватывает дыхание. – Джейд, тебе хоть что-то нравится во мне? Хоть что-то, в чем, на твой взгляд, я хорош?
Я прекрасно понимаю, на что намекает Гаррет, и да, он во многом хорош. Нравится ли мне, как он держит меня прямо сейчас? Конечно же.
До того, как я успеваю что-либо ответить, Гаррет медленно слизывает капельки воды с моих губ, пока те не приоткрываются, после чего между ними проскальзывает языком. Я обнимаю его за шею, пока его язык исследует мой рот, от чего мое тело так воспламеняется, что вода не в силах остудить мой пыл.
После нескольких невероятных, умопомрачительных минут, он медленно отстраняется.
– Тебе нравится это? – А вот и эта самодовольная ухмылочка, которая так хорошо мне знакома и любима.
Я улыбаюсь в ответ.
– Признаю, ты довольно-таки хорош.
– Наконец-то! Комплимент. – Гаррет отпускает меня, вынуждая ухватиться за бортик. Он занимает позицию рядом со мной, готовясь к заплыву.
– Эй, ты куда?
– Мне нужна практика.
– Мы что, уже закончили?
– Мы еще даже не были на свидании. А поцеловал я тебя лишь потому, что пытался помочь тебе найти то, в чем я неплох. И у меня получилось. Так что мы закончили.
Он уплывает, оставляя меня желать большего. Намного, намного большего.
