Глава 13. Бег сквозь тьму
Хижина пылала. Пламя, охватившее деревянные балки, вырывалось наружу, освещая лес красным заревом, дым жёг глаза, мешал дышать. Айра кашляла, пытаясь увидеть хоть что-то в клубах копоти.
Айра: Том! — крик её сорвался в огонь.
Он выбежал из дыма, шатаясь, лицо было залито потом и сажей, на плече новая рана. В руках он держал пистолет, но движения становились всё медленнее.
Том: Живо! — прохрипел он, хватая её за руку.
Том: В лес!
Айра не спорила они бросились прочь, перепрыгивая через поваленные ветки, спотыкаясь о корни. Сзади раздавались крики, в лесу мелькали фонарики преследователей, выстрелы эхом разносились в ночи. Сердце Айры грохотало так, что казалось его слышит весь лес Том дышал тяжело, с хрипами. Она заметила, как его шаги становятся короче, движения резче, словно он борется с болью.
Айра: Том, ты снова ранен! — воскликнула она, пытаясь поддержать его под руку.
Том: Не смей останавливаться! — рявкнул он, но голос был ослабевшим.
Том: Если я упаду беги дальше.
Айра: Нет! — Айра остановилась на миг, заставив его обернуться.
Айра: Я тебя не брошу!
Её глаза блестели в темноте, и в этот момент даже он понял: спорить бесполезно. Шаги врагов приближались, собаки лаяли, рвались с поводков. Айра вцепилась в Тома обеими руками и буквально потащила его в сторону, туда, где густые заросли прятали узкую тропу.
Они пробирались почти вслепую, ветки хлестали по лицу, земля уходила из-под ног Том несколько раз спотыкался, падал на колено, но Айра снова и снова поднимала его, обхватывала за талию и тянула вперёд.
Айра: Давай, Том! Ты не имеешь права сдаться!
Его дыхание становилось всё тяжелее, но в глазах мелькнула искра.
Том: Ты... чертовски упрямая, Айра.
Айра: А ты чертовски тяжёлый, — попыталась она пошутить сквозь слёзы, и это придало им обоим сил.
Вдалеке показалась старая охотничья будка, почти развалившаяся Айра из последних сил дотащила его до двери и втащила внутрь. Том рухнул на деревянный пол, закрыв глаза руки его дрожали, губы побледнели. Айра бросилась к нему, прижимая ладони к ране, чувствуя, как горячая кровь заливает её пальцы.
Айра: Не смей... — её голос сорвался на шёпот.
Айра: Не смей оставлять меня!
Он открыл глаза, едва заметно улыбнулся.
Том: Ты... уже приказываешь мне?..
Айра: Да! — слёзы скатились по её щекам.
Айра: Потому что я не хочу, чтобы ты умирал!
Он посмотрел на неё так, как никогда раньше: не хищно, не с насмешкой, а будто впервые увидел её настоящую. Снаружи снова раздались голоса и лай собак Айра подняла голову опасность ещё не миновала. Но сейчас для неё существовал только один человек.
Она сжала его ладонь и прошептала:
Айра: Я вытащу нас отсюда. Обещаю.
Том закрыл глаза, но на его лице мелькнула слабая, усталая усмешка.
