55 страница25 февраля 2025, 09:32

54.

Курсивный текст между косыми чертами взят из книги, которую читает Гарри!

Гарри Стайлс

2013

/Я чертовски надеюсь, что когда я умру, у кого-то хватит здравого смысла просто сбросить меня в реку или что-то в этом роде. Что угодно, кроме как засунуть меня на чёртово кладбище. Люди приходят и кладут тебе на живот букет цветов в воскресенье и вся эта ерунда. Кому нужны цветы, когда ты мёртв? Никому./

Я перечитал страницы своей любимой книги «Над пропастью во ржи», держа ноги на стуле напротив себя. Сегодня общая комната была пуста, поэтому я подумал, что приду почитать здесь, а не в своей камере. Какой-то новичок не перестаёт вышибать себе глаза, и, конечно, его камера прямо рядом с моей.

Хотел бы я, чтобы он понял, что, если он выплачет свои чёртовы глаза, он станет ещё большей мишенью в этом месте. Я слышал, его посадили за что-то вроде вандализма, он должен выйти не больше, чем через год, так что если он просто заткнётся, всё закончится гораздо быстрее.

Я же, с другой стороны, здесь уже полгода и мне осталось ещё два года, и это при хорошем поведении.

Это место — полная чушь, но оно даёт мне возможность побыть одному. Единственное, что меня беспокоит в этом, так это то, что я не знаю, где Элизабет на свободе. Я просто надеюсь, что с ней всё в порядке, может быть, к тому времени, как я выйду, её уже удочерят и она будет в хорошем доме. Она этого заслуживает.

Я провожу дни, сидя на обочине боёв и читая свою книгу. Может показаться скучным перечитывать одну и ту же книгу по нескольку раз, но она каждый раз рассказывает другую историю. Я как-то соотношусь с Холденом Колфилдом, потому что ему действительно наплевать. Он знает, что все вокруг него — фальшивки, и отказывается становиться одним из них.

-Эй, книжный мальчик. - Голос прерывает мои мысли, заставляя меня поднять глаза от книги и посмотреть на двух парней, стоящих передо мной в оранжевых комбинезонах.

Чёртовы Колтон и Джейсон, два идиота, которые думают, что управляют этим местом, потому что их посадили за то, что они ударили ножом ребёнка. Они всех толкают, и это чертовски раздражает. Они никогда раньше со мной не разговаривали, но теперь, похоже, у них есть ко мне счёты.

Я снова смотрю на свою книгу и качаю головой.

-Эй, тупой и ещё тупее, — говорю я без всякого интереса. Они меня ничуть не пугают. Я не отрываюсь от книги, перелистывая страницы.

-Что ты только что сказал? — кричит Колтон, словно хочет меня ударить.

-Ты меня слышал. - Я чётко говорю, не отрывая глаз от потрёпанных страниц.

-У тебя есть, блять, нервы. - Джейсон вмешивается со своими грязными сальными волосами.

Я фыркаю и закрываю книгу, кладя её на стол рядом с собой. Я встаю на ноги, выравниваясь на одном уровне с ними.

-Я собирался сказать тебе то же самое. - Я угрожаю, глядя прямо в глаза Колтону, злясь. Если эти ребята думают, что я просто так потерплю их дерьмо, то они придумают что-то ещё.

Джейсон хватает книгу со стола и смотрит на обложку.

-Что за хуйня «Над пропастью во ржи»? — говорит он по глупости. В ту минуту, когда его грязные руки касаются романа, моё тело напрягается, и я чувствую, как у меня поднимается температура от гнева.

-Это книга, дерьмо. - Я закатываю глаза, и Колтон тут же хватает меня за воротник рубашки.

-Эй, приятель, ты настоящий умник, а? — говорит он в ярости, а я ухмыляюсь ему.

-Я дам тебе три секунды, чтобы отпустить мою рубашку. - Я предупреждаю. Джейсон смеётся позади меня, листая страницы книги.

-Или что? Ты совсем один, никто тебе не поможет. - Колтон сильнее сжимает мой воротник в своём кулаке с белыми костяшками пальцев.

Я сохраняю прямой зрительный контакт с Колтоном, когда мой локоть отлетает назад и ударяет Джейсона прямо в нос, заставляя его упасть назад от удара. Звучит так, будто я только что сломал ему нос.

-Блять! — кричит он, спотыкаясь и падая на землю.

Мои руки тут же врезаются в грудь Колтона, сильно отталкивая его назад, когда он отпускает мой воротник и отступает назад.

Я иду вперёд, а Колтон спотыкается, отбивая мой кулак и ударяя его в лицо. Он ругается и резко падает на пол. Я тут же оборачиваюсь и вижу, как Джейсон бросается на меня со всей силы, готовый нанести удар. Его потный кулак бьёт по губам, заставляя меня откинуть голову в сторону. Тут же я чувствую кровь, текущую из моей губы от удара.

Он пытается повалить меня на землю, но мне удаётся замахнуться на него и снова ударить его по сломанному носу. Он кричит и зажимает нос от боли, и я тут же хватаю воротник его комбинезона, бью его в живот и швыряю на землю рядом с Колтоном.

Колтон пытается встать, но я бью его ногой в живот, заставляя его хрипеть от боли. Я смеюсь от жалости и приседаю перед избитыми парнями.

-Тронете мою чёртову книгу ещё раз, и я размозжу вам черепа, имбецилы! — кричу я сквозь стиснутые зубы, которые остаются скомканными на полу.

Я встаю на ноги и разворачиваюсь, иду обратно к своему стулу и хватаю книгу с пола. Я сажусь обратно на стул и закидываю ноги на другой, сидящий напротив меня. Два идиота медленно встают и, не говоря больше ни слова, униженные, идут к двери.

Я снова открываю книгу своими окровавленными ушибленными костяшками пальцев и начинаю с того места, на котором остановился.

/Вот в чём вся беда. Вы никогда не найдёте приятного и мирного места, потому что его нет. Вы можете думать, что оно есть, но как только вы туда доберётесь, когда вы не будете смотреть, кто-нибудь подкрадётся и напишет «Fuck you» прямо у вас под носом./

Меня снова грубо прерывают медленные хлопки, доносящиеся из дверного проёма.

Ради Бога, что теперь?

Я поднимаю глаза и вижу трёх неузнаваемых парней, стоящих в дверном проёме, мгновенно закатываю глаза и снова смотрю на страницы. Эти парни хотят второй раунд?

Брюнет в центре медленно хлопает, а остальные стоят рядом с ним, ухмыляясь. Я вижу их периферийным зрением, идущими ко мне, продолжая хлопать.

-Я должен отдать тебе должное, любой, кто пошёл против Колтона и Джейсона, должен был пойти на слияние. - Говорит брюнет с более высоким тоном голоса.

Я молчу и продолжаю листать книгу, пока трое парней стоят прямо передо мной.

-Ты здесь из-за поджога, да? — продолжает он.

-Да, ты тот парень, который сжёг библиотеку, — добавляет блондин с сильным ирландским акцентом рядом с ним, держа зубочистку между губами.

-Могу ли я вам чем-то помочь? — бормочу я неприятно.

-Я Луи, это Найл и Лиам. - Он представляется, выдёргивая стул из-под моих ног. Подошвы моих ботинок ударяются о пол, и я раздражённо фыркаю, закрывая книгу и глядя на голубоглазого парня, сидящего передо мной.

Он берёт стул и разворачивает его, садясь на него задом наперёд и наклоняясь вперёд, положив предплечья на спинку стула.

-блять, я не спрашивал. - Я стону и откидываю голову назад, уже раздражённый. Мне не нужно знать их чёртовы имена.

-Я знаю, что ты не спрашивал, но я всё равно тебе говорю. Я видел тебя здесь последние полгода, ты не особо много говоришь. - Луи говорит, слегка закатывая рукава, обнажая татуировки на предплечьях.

-А почему тебя это волнует? — спрашиваю я, проводя окровавленными костяшками пальцев по волосам.

-Потому что в отличие от всех остальных здесь, ты на самом деле интересный. - Парень по имени Лиам усмехается, стоя в своём оранжевом комбинезоне, который расстёгнут до самого торса.

-Хотел бы я сказать то же самое. - Я скрещиваю руки и смотрю на трёх парней. Луи дьявольски ухмыляется и откидывает волосы с лица.

-Как тебя зовут? — спрашивает он, не смущаясь моего отношения.

-Гарри. - Я тонко отвечаю, бросая взгляд на каждого из них.

-Фамилия?

-Стайлс.

-Ну, у тебя будет шрам от пореза на губе, Стайлс, ты когда-нибудь думал о том, чтобы сделать пирсинг губы? Что-то, что ты мог бы рассмотреть, если хочешь это скрыть, — говорит Луи, глядя на мою окровавленную губу.

Лёгкая ухмылка появляется на моих губах, когда я смотрю на первых трёх парней в этом месте, которые не кажутся полными идиотами — они могут быть идиотами, но не полными.

Думаю, я слышал о Луи, он делает здесь все пирсинги и небольшие татуировки тайно. У него чёрная полоса прямо через бровь, которая, похоже, зажила довольно хорошо, так что, может, он не так уж и плох. У Найла змеиный укус на нижней губе, а у Лиама серебряное кольцо на перегородке носа.

-Может, и так. - Я усмехаюсь и засовываю книгу под мышку.

2014

-Посмотрите, как Джейсону надрали задницу. - Найл усмехается от удовольствия, скрестив руки и прислонившись спиной к бетонной стене двора.

-Не такой уж он и крутой, после того как Колтона освободили. - Лиам смеётся, вытаскивая сигарету изо рта.

Солнце палило невыносимо, а мы уже два часа здесь. Грёбаным охранникам наплевать, что мы отключаемся от теплового удара.

Я прислонился к стене, комбинезон наполовину скинул с меня одежду, рукава завязались на талии от жары. В одной руке я держу открытую книгу, а в другой — сигарету, держа её рядом.

-Он также стал уродливым после того, как Стайлс сломал ему нос в прошлом году. Он весь кривой и дерьмовый, — бормочет Луи, зажав сигарету между губ.

Я смотрю на свой роман и подношу раковую палочку к губам.

-Заключённый 10568 в комнату для свиданий. - Громкий помощник объявляет мой номер, заставляя меня оторваться от книги.

Кто-то хочет меня навестить?

-Это ты, да? - Лиам поворачивается ко мне.

-Какого хрена? — это всё, что я успеваю сказать. Я делаю последнюю затяжку из сигареты и бросаю её на землю. Я отталкиваюсь от стены и спускаюсь по горячему пепловому разлому к входу в здание.

Я прохожу мимо всех драк и грубых слов, которые кричат ​​друг другу, и иду прямо к входу в здание, где стоят охранники. Я засовываю книгу сбоку комбинезона и за пояс, прежде чем они могли её увидеть.

-Ты 10568? — кричит более высокий охранник в солнцезащитных очках, держа в руке длинную дубинку для битья.

-Ага. - Я отвечаю, и он хватает меня за голую руку.

-Возьми его, Ричард. - Другой охранник говорит первому.

-Похоже, у тебя мозги как у первого посетителя. - Ричард насмехается, втаскивая меня в здание, тут же толкая меня к стене и держа мои запястья за спиной.

-Ого, по крайней мере, сначала купи мне ужин. - Я ухмыляюсь, когда он в гневе прижимает меня к бетонной стене.

-Слушай, малыш, это твой первый визит, попробуй что-нибудь сделать, и я вышибу тебе грёбаные огни. - Он угрожает, сжимая мои запястья, прижимая мой твердый член к стене.

-Ого, ты выставляешь меня таким плохим человеком. - Я говорю с юмором, зная, что это его разозлит. Он не пугает меня, он думает, что он большая шишка, но на самом деле этот человек среднего гнева работает охранником, который технически нянчит подростков.

-Не будь умником, поджигатель, — говорит он, сковывая мои запястья наручниками за спиной.

Охранники обычно называют меня поджигателем, потому что я сжёг городскую библиотеку. Видно, что они действительно не очень интеллектуально развиты, учитывая, что это лучшее, что они смогли придумать для меня.

-Я попробую, член, — говорю я, и он просто сильнее прижимает меня к стене.

-Что ты мне только что сказал? — кричит он на мое замечание.

-Тебя зовут Ричард, верно? Так что сокращённая форма — Дик. - Я объясняю с хитрой ухмылкой. (Прим. от переводчика: английские шутки :)) )

-Убери эту дурацкую ухмылку со своего лица, червь, и иди. - Он говорит в гневе, пытаясь быть устрашающим, но не получается. Он оттаскивает меня от стены и толкает идти по коридору. Моё запястье остаётся крепко скованным за спиной, пока я волочу ноги по коридору.

Я хихикаю и иду по коридору в комнату для свиданий. Рукава моего комбинезона остаются завязанными вокруг моих отходов, оставляя мой торс всё ещё открытым.

Мы идём по коридору и наконец достигаем зоны для свиданий, места, где я никогда не был. Может, это Элизабет, но я очень сомневаюсь, учитывая, что она не разговаривает и боится находиться где-либо рядом с таким местом — оно слишком напоминает ей нашего грёбаного донора спермы Акселя.

Дверь открывается, и за ней оказывается разделённая комната, посетители с одной стороны и заключённые с другой. Между ними большое стекло с отдельными кабинками, на которых висят телефоны.

Дик подталкивает меня идти дальше, и я волочу ноги к кабинке в самом конце, идя так медленно, как только могу, просто чтобы разозлить его.

Я наконец добираюсь до кабинки и чувствую, как моя кровь стынет в жилах при виде того, кто сидит на другом конце с подавленным выражением лица.

-У тебя двадцать минут, заключённый. - Дик плюёт, снимая с меня наручники и толкая меня на пластиковый стул. Я бесцельно смотрю на кого-то, кого, как я думал, я больше никогда в жизни не увижу. Его вид злит меня, злее, чем я думал.

Он смотрит на меня своими тёмно-карими глазами, осматривая меня с ног до головы, словно увидел привидение.

Он проводит рукой по волосам и прижимает телефон к уху. Я никогда не думал, что увижу его снова, не после того, что я сделал. Прошло почти два года с тех пор, как я видел его в последний раз, ему потребовалось два года, чтобы приехать сюда по неизвестной мне причине.

Он выглядит старше с тех пор, как я видел его в последний раз больше года назад, но всё тот же. Он стал крепче, он выглядит немного сильнее, чем маленькая креветка, которой он был до того, как меня бросили сюда. Он выглядит так, будто может лучше защитить себя, что, я думаю, хорошо. Я могу видеть, что он изучает чёрное кольцо на моей губе и маленькие татуировки на моём плече, которые медленно разветвляются по моей руке в случайных местах. Было довольно глупо позволять Луи экспериментировать со мной с его любительскими навыками татуировки с помощью чернил и иглы, но мне всё равно.

Я смотрю на чёрный телефон, висящий на стене будки, беру его и медленно подношу к уху.

Тишина. Очень тихо в течение первых тридцати секунд, пока один из нас не решает заговорить.

-Ты выглядишь... грубо, приятель. - Это всё, что он успевает сказать. Ну, блять, я живу в тюрьме, или, конечно, я выгляжу чертовски грубо.

-Зачем ты здесь, Адриан? - Я откидываюсь на спинку стула, прижимая телефон к уху.


—————————————————————————
Адриан? То есть они с Гарри были знакомы давно?..что ещё нам предстоит узнать?

55 страница25 февраля 2025, 09:32