Глава 124. "Как, ты тоже можешь его видеть?"
Глава 124. "Как, ты тоже можешь его видеть?"
Бай Чжэнмин лежал прямо на снегу, так и не приходя в себя, его потрясение было слишком сильным. Юношу едва не затоптали в толпе. Заметив его, люди склонились над ним, перевернув лицом кверху.
— Да это же любовник демона, который вместе с ним пытался захватить власть и свергнуть Его Величество! — вскричал один мужчина, служивший во дворце, узнав Бай Чжэнмина. Этот человек прислуживал и льстил Хань Вэньчэну и Бай Чжэнмину, пока те жили во дворце, а теперь, поняв, что власть опять поменялась и Цинь Шихуанди вернулся, с такой же прытью принялся льстить и ему, надеясь, что его пощадят. Стража императора тут же подскочила, подхватив под руки так и не пришедшего в себя Бай Чжэнмина. Мертвыми глазами на это все взирала терракотовая армия, застывшая, будто статуи в галерее. Они снова превратились в изваяния из терракоты.
Чжан Ци, пребывающий в невероятном потрясении, ползал по снегу на коленях, пытаясь собрать остатки пепла, оставшегося от Хань Вэньчэна.
— Эй, чего это ты тут ползаешь? — спросили императорские стражники. — Никак скорбишь по проклятому демону, которого сожгли сами боги?
Они попытались схватить мужчину, но тот со всей яростью набросился на них и, уложив пару человек, помчался сам не зная куда, будто был сумасшедшим...
По лесу разносился вой. Это скорбел демон. После смерти Цзиньяна он снял свои зелёные одежды и надел белые, погребальные. Демон прижимал к своей груди небольшой сосуд и не расставался с ним ни на минуту.
— Инь Чэ, я очень соболезную твоему горю, — вынырнул из проруби демон вод с сосульками на волосах. Демон вод также, как и демон гор, скрывали свои настоящие имена, чтобы быть менее уязвимыми.
— Пошел к черту! — сквозь слезы ответил Инь Чэ. — Узнав о моем горе, ты можешь только порадоваться, лицемер.
Теперь демон выглядел совершенно белоснежным, а слезинки, стекавшие с его лица, превращались в маленькие льдинки. Нечто, сидящее в сосуде, продолжало биться о его стенки как пойманная в плен бабочка.
Кто-то продирался сквозь кусты и всхлипывал. Маленькие ножки оставляли следы на снегу. Увидев демона, бредущего в печали по лесу, мальчик остановился и перестал плакать.
— Господин Чэ! — закричал ребенок, узнав демона. Это был тот самый мальчик, которого демон спас во время пожара.
— Чего тебе? — безразлично спросил демон, убитый горем.
— Господин Чэ, мои родители умерли, а родственники, которые переехали к нам в дом, бьют и издеваются надо мной. Мне больше некуда идти, возьмите меня с собой!
— Ещё чего, и думать забудь, тебя ещё не хватало, — ответил демон и развернулся, чтобы уйти. Мальчик снова принялся плакать.
Инь Чэ поразмыслил, что если он все же возьмёт к себе этого ребенка на некоторое время, то ему хоть будет с кем поговорить. Люди были забавными и почему бы ему не завести этого ребенка в качестве домашнего животного? Он поможет скрасить одиночество, от которого хотелось выть волком после смерти Цзиньяна.
Инь Чэ склонился к сосуду и прошептал:
— Ну что, Цзиньян, возьмём его?
Сущность забилась о стенки сосуда.
— Эй! — окликнул Инь Чэ.
Мальчик обернулся.
— А ты не боишься идти с демоном?
— Нет, господин Чэ, я не боюсь!
— Ладно, пошли.
— Как тебя зовут? — поинтересовался демон.
— Нин Сян, господин Чэ! — ответил мальчик.
Демон любовно поглаживал сосуд. Когти теперь можно было не стричь и они отрасли довольно длинные.
— Господин Чэ, а вы можете обучить меня боевым искусствам? — снова спросил ребенок.
— Нет, это ни к чему. Зато я могу обучить тебя магии.
Нин Сян задумался. Звучало таинственно и заманчиво. Он осматривал необычную обстановку в доме и заметил под кроватью злобное шарообразное существо, которое начало скалиться на него. Мальчик опять заплакал.
— Чего ноешь? — раздражённо спросил демон.
— Там... Там оно!
— Ну ты и трус! — ответил Инь Чэ.
— Я не трус, господин Чэ, я больше не буду плакать, обещаю вам! А почему вы все время носите с собой этот сосуд, что в нем?
—. В нем находится мой возлюбленный, — ответил демон. Нин Сян очень удивился. Как взрослый человек мог бы уместиться в такой маленький сосуд? Невероятно!
— Завтра утром у меня будут срочные дела, — сказал демон, — я оставлю сосуд здесь, чтобы с ним ничего не случилось. Ты должен будешь следить за этим сосудом, головой за него отвечаешь!
— Хорошо, господин Чэ! — воскликнул Нин Сян. Он засыпал в маленькой мягкой кровати, хоть и сам не понял, откуда она взялась. Мальчик смотрел на окно, испещренное морозными узорами, а под кроватью скалилось все то же злобное существо. Это было куда лучше, чем просто замёрзнуть в лесу.
Проснувшись, Нин Сян заметил, что уходя, демон оставил ему на столе две баоцзы, ещё горячие, и накинулся на еду, так как со вчерашнего дня ничего не ел. Разделавшись с баоцзы, Ван Сян принялся убирать в комнате, чтобы хоть как-то отблагодарить господина Чэ за гостеприимство. Он то и дело поглядывал на сосуд. "Ну как там мог уместиться человек, в таком маленьком сосуде? Неужели господин Чэ обманул меня? А что, если я приоткрою крышку и посмотрю? Но потом сразу же закрою!"
Нин Сян думал, что ему делать. С одной стороны хотелось заглянуть в сосуд, а с другой — было страшно. Наконец, любопытство взяло над ним верх и мальчик приоткрыл крышку. Тут же из сосуда выпорхнул прозрачный, светящийся зеленоватым свечением мотылек, и начал летать по всей комнате, как перепуганное насекомое. Нин Сян тоже испугался и погнался за мотыльком, чтобы поймать его и посадить обратно в сосуд, пока Инь Чэ не увидел. Мальчик залез на стул, чтобы достать до мотылька, но стул покачнулся и Нин Сян упал, ударившись коленкой. В это время вошёл демон. Увидев, что Нин Сян выпустил сущность из сосуда, демон посмотрел на мальчика таким свирепым взглядом, что тот спрятался и заплакал. Будто решив уладить ситуацию, призрачный мотылек добровольно подлетел к Инь Чэ и сел на ладонь демона.
— Дяденька... Господин Чэ, — пролепетал Нин Сян. — Этот зелёный мотылек сам вернулся к вам, не злитесь!
Инь Чэ посмотрел на него с удивлением:
— Как, ты тоже можешь его видеть?
Конец первой части
