38 страница15 октября 2020, 08:15

XIV

Королевский дворец располагался в верхнем квартале столицы, возвышаясь даже над ней на своей массивной платформе. К нему вела массивная лестница с широкими ступенями, которые уходили вверх на пять-десять метров, прямо к площадке возле дворца. Огромное, каменное здание с черепичной, голубой крышей. Оно имело несколько башен вдоль стен, которые своими пиками пронзали облака. 

Дворец также располагал внутренним двором, а также центральным, долгим залом, который использовался для торжественных приёмов знати. Основным моментом здесь являлась высокая, украшенная резными орнаментами башня, которая была выполнена в форме квадрата, причём - довольно и довольно большого, сравнимого по размерам с перекрёстком и примыкающими к нему домами по углам. С этой башни выходил огромный балкон, с которого король часто смотрел на свой город.

Флаги королевства развивались на вершинах массивных башен, а солдаты в этот момент особо строго соблюдали порядок внутри дворца. На них был отдельный тип формы - Белый, потому что они не являлись частью какого-либо из советов. Это была королевская гвардия, которая служила непосредственно самому королю и состояла из особо сильных воинов и отличившихся героев королевства.

И сейчас, за стенами этого дворца, который ощетинил свои орудия перед неизвестной угрозой, шло одно из важнейших собраний между членами четырёх советов. Проходило оно в центральном зале, за столом, который располагался перед основными, выстроенными вдоль. Тот, за которым сидел сам король во время пиршеств и где он находился и сейчас, во время, когда решались одни из важнейших вопросов внутри государства. Но даже он не представлял, насколько всё глубоко и запутанно.

Аластор Валаддиан III, монарх королевства Сильнида, что располагалось на юге континента и имело очень крепкие позиции в мировой политике. Его экономика, военная и морская мощь внушали трепет многим остальным государствам. Это была торговая столица целого континента, всего мира. 

Сам король представлял собой старика с морщинами на лице, которые уже были ясно и резко видны даже невооружённым глазом. Тонкие губы были расслаблены, опускаясь своими уголками вниз, словно правитель был чем-то недоволен. Его небольшой, крючковатый нос имел на себе внушительный шрам от былого сражения, который проходил вдоль всего лица прямо под впалыми в череп глазами.

Но не смотря на его возраст, огонь до сих пор горел в его глазах. Правитель был вновь поднять меч за свою страну. И не только поднять его - он был готов лично пасть за неё, перед этим забрав жизни сотен врагов, посягнувших на его жителей. Жителей, что вверяли ему свои жизни. Пускай он и носил дорогие одежды в виде красной мантии с мехами - он честно заслужил это как во время великой войны с орочьими племенами, так и последующим восстановлением государства после опустошительной войны. И народ это понимал.

Помимо него, за прямоугольным дубовым столом, что резьбой по поверхности изображал чуть ли не всю историю королевства, сидели также и представители четырёх советов со своими помощниками. С каждой стороны было представительство из двух человек - главы совета и его заместителя.

Здесь был и Говард Клифф с тем самым стариком, что опустил свои очки на кончик носа. Они сидели прямо напротив представительства военного совета - Дориана Ла Гувера, а также главы самого военного совета, главнокомандующего Ридиана Вилгарда. Это был лысый мужчина с седыми, пышными усами под носом. Морщины на его лице были особенно видны около карих глаз, а облачён он был в такой же зелёный мундир, как и его заместитель, только в отличии от того имел нашивку со звездой, поддерживаемой двумя мечами.

Также имелись и представители других двух советов - Морского и религиозного. Морской совет здесь представлял адмирал Сильнидианского военного флота Кирилл Свадуб и его заместитель, один из капитанов I ранга. Адмирал имел роскошную бороду, подобную той, что была у Дориана Ла Гувера, а также роскошный синий мундир и фуражку с эмблемами золотого якоря, над которым находилась звезда.

Со стороны религиозного совета на встречу пришёл представитель ордена паладинов, а также архимаг башни магов. Пускай на бумагах первый и был записан как главарь, на деле, внутри совета они обладали равными правами. Визгард и Роздоз. Первый был матёрым воином с щетиной на лице, а также каштановыми волосами над глубокими, зелёными глазами, а второй был седой маг с лёгкой бородкой, в отличии от своего товарища, замкнутого в доспехи ордена "золотого рассвета", который предпочёл надеть лёгкую синюю робу с символом открытого глаза и четырёх символов стихии, идущих от него в стороны - символ магии Еренора и отходящей от него школы магии элементалей.

-И-так, господа, я рад вас всех приветствовать за данным столом, пускай и ни при самых хороших обстоятельствах. - Наконец, раздался громкий, уходящий от стен ощутимым эхом голос короля, который первым встал из-за стола, приветствуя собравшихся в зале. Представители советов также встали, после чего вся верховная власть вновь села на кресла, пододвигаясь ближе ко столу, а король спокойно кивнул, сложив голову на руки так, что его тыльная сторона ладони поддерживала голову в районе губ. Он закрыл глаза и тяжело вздохнул, отчего тяжёлое молчание, нарастающее в комнате, становилось ещё более невыносимым. - Изначально мы с вами должны были разбирать вопрос касательно падения крепости Бар. Однако, я боюсь, также нам придётся разобрать инциденты в нижнем квартале. А именно появление "Тёмного", а также недавний бунт рабочих. Кто-нибудь желает здесь начать? - наконец, открыл глаза седой король и окинул взглядом всех собравшихся за столом.

-Если никто не против, то хотел бы начать торговый совет. - произнёс Говард, лёгким движением вскидывая свою руку вверх и улыбаясь. Он был одет в чёрное пальто, что опускалось вниз и своими краями разваливалось на земле. Также он был одет в пиджак и жилетку чуть более светлую, но всё также имеющую тёмный оттенок, а также брюки с туфлями. Белая рубашка была почти не видна из-за красного шарфа, который мужчина накинул на шею. Король лишь кратко кивнул ему, после чего представитель торгового совета встал, приложив руку к сердцу и преклонив голову всем собравшимся в зале людям.

И в этот момент их взгляды пересеклись.  Говард ясно увидел, что на него обозначен цепкий, жестокий, расчётливый взгляд Дориана Ла Гувера, главы разведывательной канцелярии при военном совете, а также Ридиана Вилгарда, самого главнокомандующего Сильнидийской армией. Он лишь подмигнул им, а его лицо исказила хитрая, животная ухмылка, пробирающая до самых костей своей холодностью. 

-Думаю, мне следует начать разговор с того, для чего изначально назначалась данная встреча. - после этих слов Говард слабо поправил шарф, сложив руки за спиной и учтиво кивнув. - Падение крепости Бар, несомненно, является огромной утратой для всего государства, за которую кому-то следует расплачиваться. И я считаю, что раз военный совет так и не нашёл виновников в лице преступной организации Хейса Рейдена, то значит, сейчас за подобного рода преступление должен расплатиться сам военный совет. Всегда есть виноватый, не так ли, господа? - последние слова Говард произнёс громко, вскидывая руки и словно обращаясь ко всем собравшимся в зале. Его слова вызвали тихие перешёптывания, а также неодобрительные возгласы с разных концов стола. Даже личная охрана, стоявшая в стороне вместе с королевской гвардией принялась перешёптываться. 

Пока наконец, вверх не поднялась ещё одна рука. Главнокомандующий Сильнидийской армии спокойно встал, дождавшись, пока все затихнут, переведя удивлённый, несколько разгневанный взгляд на него. А Говард хищно пронзал старика взглядом, словно желая посмотреть, какую жалкую попытку парирования аргумента тот выкинет.

-Если вы не против, то я хочу сразу возразить нашему набитому Сгинами товарищу, господа. - сразу произнёс мужчина, поджимая губы. Было видно, что тот просто разрывается от гнева, однако пытается держать себя в руках. Не увидев чьих-то возражений, он также спокойно кивнул, продолжая. - Я бы признал обвинения в адрес военного совета вполне целесообразными и даже приемлемыми, если бы в данной истории не играл один важный факт. - Мужчина осмотрел собравшихся в зале презрительным взглядом, видя их удивление от его слов. Все ещё секунду назад были готовы кинуться на него, как собаки на кость, но стоило ему их заинтересовать - как они стали его личными, послушными щенками.

-Ваше величество. - произнёс Дориан, вставая вслед за командующим со стула и ожидая, пока тот размеренно кивнёт ему, давая вставить слово, после чего дождался подобной реакции и от короля. - Прошу всех за данным столом ознакомиться с пакетом бумаг по вопросу №1, который мы подготовили перед данным собранием. - после этого он дождался, пока несколько человек из их сопровождения пройдёт вдоль стола, раздавая каждому по запечатанному пакету. На стол перед Говардом и его заместителем пакеты формально кинули, однако, представителя торгового совета это лишь ещё больше раззадорило. А Дориан вновь продолжил, когда люди начали нехотя открывать бумаги. - Здесь представлены документы по делу о проникновении на режимный объект, саботаж на нём, а также вопрос о мотиве преступления.

После последних слов на мужчину подняли заинтересованный, но ни капли не удивлённый взгляд члены других советов. Ибо всех уже давно интересовал вопрос о том, какая причина уличному бандиту из Кхильдона устраивать кражу почти никому неизвестной реликвии, если не по чьей-то указке? Особенно при том, что про наличие реликвии до этого никто не знал, даже король. 

-Видите ли, сэр. После того, как Хейс Рейден и члены его команды были обозначены, как политические преступники, мы немедленно проверили места их проживания, а также провели ряд допросов. В процессе которых были получены сведения о заказчике данного проникновения. Свидетелями выступали несколько человек, с которыми Хейс Рейден контактировал в день отъезда и имена которых перечислены в документах морского и религиозного совета, а также ваших, ваше величество. - произнёс Дориан, глядя на реакцию людей. Все они начали бегать глазами то на него, то на торговый совет, который, как показалось, обделили информацией. И теперь ждали ответ на вопрос о причинах подобного шага. А Дориан продолжал. - Сделано это из соображений безопасности, ибо в процессе допросов было узнано, что Хейс Рейден собирался в отъезд из города, а во время своих передвижений пользовался пропусками и бумагами торгового совета. Зацепившись за данную нить, мы решили допросить некоторых членов торгового совета, а именно - работников при доме Клифф, документы и карета которых была фиксирована при выезде из города в день преступной перепалки нижнего квартала.

-Абсурд. - громко произнёс Говард, вскидывая руку и тут же ловя на себе гневный взгляд остальных людей, собравшихся за столом. Он лишь скривил лицо, после чего посмотрел на Дориана исподлобья, демонстрируя всю степень ненависти к нему. И теперь была очередь разведчика усмехаться.

-Итого, в ходе расследования и допросов, были обнаружены крупные траты свежих Сгин от лица Хейса Рейдена. А также то, что до этого у него был визит в поместье господина Клиффа, что доказала его прислуга. При учёте всех этих факторов, кажется странным, что сразу после данной встречи и происходит дебош внутри крепости Бар, который привёл к побегу множества опасных преступников. Однако... - едва успел произнести Дориан, как резкий кашель прервал ход его мысли.

Заместитель адмирала разразился кашлем, едва успевая прикрыть рот и согнуться пополам, припадая лицом ко столу. Он поводил головой, словно показывая, что всё в порядке, однако, почти сразу резко кашлянул с такой силой, что кровь из его горла брызнула на бумаги, а сам мужчина ошарашенно посмотрел на это, прежде чем свалиться на мраморный пол, продолжая откашливаться брызгами крови, чуть ли не извиваясь в конвульсиях.

-Покушение! - громко крикнул Говард, вставая из-за стола и словно ошарашенно глядя на мужчину, что лежал на полу, извиваясь в агонии. Он мигом убрал руку в карман, а также хищно взглянул на членов военного совета. 

-Собрание переносится на неопределённый срок. - громко произнёс король, поднимаясь из-за стола и глядя на извивающегося капитана, тяжело сжимая зубы - да помогите вы уже ему, он умирает!

38 страница15 октября 2020, 08:15