XVI
-О, ещё раз здравствуйте, сэр! - произнёс Говард, радостно разводя руки и улыбаясь мужчине, что прибыл на встречу в дорогом голубом костюме, пошитом на заказ. Из под маски на верхнюю часть лица слегка торчала кучерявая борода, а богатырское телосложение мужчины, с которым здоровался купец, заставляло более осторожно подбирать слова при разговоре с ним. Всем, за исключением Говарда Клиффа, который был уверен в себе на все сто процентов.
-И я рад вас видеть, мистер Клифф. - отвечал адмирал королевского флота, слегка кивая. Что касалось сопровождения адмирала, то рядом с ним стояли двое мужчин, а также, наверняка, среди гостей зала находились ещё несколько моряков, которым позволили протащить оружие на праздник.- Собираетесь произнести поздравительную речь перед гостями?
-Да, именно, сэр. - отвечал глава дома Клифф несколько ухмыляясь краем рта. - А вы, я так понимаю, направляетесь на свой балкон, дабы оттуда услышать моё выступление?
-Именно. Всё-таки, я должен оказать уважение хозяину праздника, который получился столь прелестным. Удивлён, что у вас получилось проспонсировать подобное мероприятие в одиночку, не используя средств из государственной казны. Или мы чего-то не знаем, мистер Клифф? - с лёгкой ухмылкой спросил адмирал, доставая трубку и медленно подкуривая её зажжённой спичкой.
-Вы же понимаете, сэр, у всех есть свои секреты. - отвечал Клифф, складывая руки за спиной и тактично улыбаясь. Он одновременно и ответил на вопрос адмирала, однако, в тоже самое время не дал прямого ответа, а следовательно, доказательств касательно его казнокрадства.
-Хм, действительно. В любом случае, я понимаю, что договор с моим посыльным вы уже подписали? - наконец, спросил адмирал, присаживаясь на небольшой стульчик у входа, дабы не быть задавленным быстро бегающими из стороны в сторону официантами. Один из них, казалось, злобным взглядом зыркнул на адмирала, словно вырывая того из процесса разговора.
Грубая красная, словно облепленная чем-то маска на всё лицо закрывала лицо неизвестного официанта. Руки прислуги дома купцов были в чёрных кожаных перчатках, однако, казалось, что с руками неизвестного что-то не так. А взгляд, ужасающий и прожигающий до глубины души, казалось, прямо сейчас вырвет саму натуру из телесной, греховной оболочки.
Однако, пускай официант и исчез в коридоре через несколько секунд, желая как можно скорее разобраться с грязной посудой, которую нёс на подносе, странное чувство тревоги не покидало адмирала. Тот нехотя проводил неизвестного парня взглядом, слегка сжимая губы от вдруг появившегося гнева. Ему было крайне неприятно и противно по отношению к самому себе от осознания, что бравого вояку, морского волка, который водил целые эскадры в бой, смог напугать какой-то прошмыгнувший официант. Однако, даже этот лёгкий гнев довольно быстро сошёл на нет.
-Сэр, вы меня слышите? - наконец оклик со стороны вывел адмирала из раздумий, заставляя помотать головой по сторонам в лёгком недоумении. Лишь спустя пару секунд до него дошло, что слова принадлежали самому Говарду Клиффу, который с лёгкой ухмылкой смотрел на адмирала, слегка тому кивая и хлопая морского волка по плечу.
-Да-да, всё в порядке, не беспокойтесь. - отвечал адмирал, слегка потирая глаза и вздыхая. - Видимо не выспался, либо табак в трубке дрянной попался. Всё в порядке. - После этих слов он кивнул Говарду, словно "случайно" двигая плечом, дабы купец убрал свою руку. Однако, пускай Говард и понял смысл этого жеста, он не показал даже лёгкой обиды на подобное желание мужчины.
-Хорошо. В таком случае, сэр, не смею вас больше задерживать. Если вдруг вам станет плохо, то комнаты резиденции полностью в вашем распоряжении. - отвечал Говард Клифф, кивая старику и мигом удаляясь дальше по коридору.
Адмирал сначала проводил взглядом купца, с которым не так давно проводил очередные переговоры. Он понимал, что Говард Клифф затеял какую-то игру и использует морской совет, словно пешку в своей игре, как расходный материал. Торговый и Морской совет всегда были противниками, а сейчас, когда вдруг между купцами и военными начались откровенные стачки, торговцам неожиданно понадобилась помощь моряков. В то время, как церковники оказывали и продолжают оказывать большую лояльность торговому совету в данное время. Всё это разрывало голову Кирилла Свадуба, который отлично осознал для себя, что ему следует получить как можно больше от торговцев, а затем, когда те решат наконец походить "морским советом" на игральной доске, укусить своего властителя за палец. Да так, чтобы отгрызть руку по самый локоть, а лучше и вместе с головой.
Однако, Говард Клифф тоже не был дураком. Договор о союзе, призванном сдерживать агрессию со стороны других советов, был подписан. И даже если Кирилл Свадуб, то есть адмирал Сильнидианского флота не собирался следовать пунктам этого договора, это уже не было столь важно. Задачей адмирала было поставить свою подпись на договоре, дабы у остальных, верных кодексу капитанов уже не было вопросов о причинах выбора стороны в назревающей гражданской войне, когда у руля встанет полезный торговцам капитан.
-Балкон его адмиралтейского величества уже подготовлен? - спустя несколько секунд спросил Говард, даже не поворачивая головы на своего слугу, что медленно шагал рядом.
-Да. Никто даже не заметит, как ему и его охране перережут глотки "агенты разведывательной канцелярии Сильниды". - отвечал с казалось бы чудовищной ухмылкой один из слуг, кивая своему господину.
-Хорошо. В таком случае, войну можно считать выигранной за одну громкую битву, за одно генеральное сражение. - продолжал говорить Говард, хитро улыбаясь. - Ладно, мне пора выступать, господа. Желаю вам в дальнейшем приятного вечера, господа.
