3 страница14 мая 2025, 21:07

неожиданая смена обстановки/3 глава

Вэй Ян и Инь Ю постепенно обживались, удивительно, но им даже получилось найти работу в этой глуши. Конечно, платили не очень много, однако на жизнь двух детей хватало. Однажды, когда они возвращались с работы, мимо них проехала богатая карета с множеством сопровождающих воинов. Инь Ю шёл, смотря в пол, будто не замечая ничего вокруг. 

— Инь Ю, посмотри! 

Вэй Ян потрясла его за плечо и указала на карету. Но он почему-то продолжал игнорировать происходящее. 

Вдруг из окна кареты выглянула девочка, по виду старше Вэй Ян на три года. Осмотрев детей с ног до головы, её глаза мгновенно расширились, а брови, кажется, чуть ли не ушли в линию роста волос. Она тут же закрыла занавеску, и карета остановилась. Оттуда вышли двое: та самая девочка и ещё одна женщина. Они были одеты в богато украшенные одежды, с множеством украшений. Цвет их нарядов был подобающий — жёлтый, цвет императора, символ богатства и роскоши. 

Старшая девушка была спокойна, как камень. Даже один взгляд на её лицо заставил Вэй Ян почувствовать пронзительный холод. Младшая же, напротив, излучала волнение и радость одновременно. Пока Вэй Ян размышляла над этим, Старшая Госпожа (так она мысленно назвала её) подошла ближе и обратилась к Инь Ю: 

— Не будешь ли ты любезен поднять голову?

Вэй Ян тут же сообразила и отвесила глубокий поклон. Инь Ю же застыл на месте, не двигаясь. 

— Вот видишь, последуй примеру своей подруги и поклонись или хотя бы покажи своё лицо. 

Инь Ю всё же не смог долго сопротивляться и через силу поднял голову. Две знатные дамы ахнули от удивления, и младшая воскликнула: 

— Хуан Канг!

Она тут же бросилась к нему, обняв, но он, не ответив, оттолкнул её. 

— Ладно, ладно, давай поедем в школу, там ты приведешь себя в порядок и всё расскажешь, хорошо?

Инь Ю надулся и с максимально обиженным видом заявил: 

— Только если со мной поедет сестричка Ян! 

Топнув ногой, он отвернулся от них. 

— Хорошо, хорошо. Как я понимаю, эта прилежная девочка — сестричка Ян?

Девушка повернулась к Вэй Ян и с самой доброжелательной улыбкой сказала: 

— Тогда поедем вместе. Правда, четверо в карету не поместятся...

Никогда ещё Вэй Ян не видела такой быстрой смены настроения, какую продемонстрировал Инь Ю. Но девушка, не теряя оптимизма, обратилась к Старшей Госпоже: 

— Наставница, что скажешь? Как нам быть?

Та вздохнула: 

— Можно съездить туда-сюда: сначала заберем Инь Ю, потом пошлём одного из охраны за Сяо Ян.

Вэй Ян уже мысленно попрощалась с другом. Каковы шансы, что эта напыщенная дама соизволит снова приехать в эту глушь за какой-то ненужной девочкой? Даже если можно будет послать кого-то из охраны, вдруг скажет: "Это трата времени, иди охраняй Хуан Канга!"? 

Пока она размышляла, Инь Ю подошёл и что-то прошептал ей, после чего карета уехала. 

И вот Вэй Ян осталась одна. Снова. 

— И всё это из-за идиотов, которые считают себя лучше других! 

Раньше она никогда не ругалась, но сейчас будто по щелчку вспомнила все бранные слова, которыми крыл дядюшка Чжу. 

— Как жаль, что его больше нет... Как и всех моих близких.

Вэй Ян всё же осталась и продолжила ждать, хотя уже ни на что не надеялась. Но примерно через час вдалеке послышался топот лошади. 

— О, видимо, опять какие-то путники.

Однако, завидев её в темноте, всадник замедлился и остановился прямо перед ней. Вэй Ян встала. 

— Я охранник госпожи Хуан. Она приказала мне забрать тебя. Садись сзади, сможешь сама?

— Да, смогу.

Вэй Ян залезла на коня и только тогда осознала, как холодно было сидеть на земле. Осень уже была не за горами. Охранник перед тем, как тронуться, сказал: 

— Держись покрепче. 

Дорогу Вэй Ян почти не помнила — она уже дремала. Но утро выдалось незабываемым. Только она проснулась, как к ней зашли трое, имена которых она узнала позже: Инь Ю (который, оказывается, теперь Хуан Канг), его сестра по имени Ву Киао и, наконец, Лу Чао. 

— И что вам нужно от меня? 

Вэй Ян только открыла глаза, а ей уже приходилось разговаривать с таким количеством людей. Первой начала Ву Киао: 

— Быстро представлюсь: я Ву Киао. Сестричка Ян, наставница сказала, что ты идеально подходишь на роль ученицы школы прекрасных жен. 

Вэй Ян хотела всё остановить, сказать: "Стой, стой, а что вообще происходит?" — так она и сделала. 

— Стойте, я вообще ничего не понимаю! Почему Инь Ю — это Хуан Канг? Наставница — та женщина, что была с тобой? Но, боже, что за школа прекрасных жен?! 

Ву Киао вздохнула, набрала воздух и начала объяснять: 

— Ладно, я тебе всё расскажу. Она ненадолго задумалась. Хуан Канг или Инь Ю, как ты его называешь сбежал из дома. Не скажу по какой причине — он сам не хочет говорить. Мы не могли найти его целый год! Представляешь, целый год! И вот, видимо, он встретил тебя и назвался вымышленным именем.

— Хорошо, но что за школа?

— Наши с А-Кангом родители возглавляют две школы: отец — школу Хикашуйси о ней ты точно знаешь, а матушка — школу прекрасных жен. И раз наставница забрала тебя тогда, матушка передала, что ты должна стать ученицей одной из школ. Исходя из рекомендаций наставницы, тебе лучше идти в школу матушки.

Вэй Ян переварила этот огромный пласт информации и глупо произнесла: 

— А, всё понятно. А зачем ко мне пришёл этот парень?

Она указала на Лу Чао. Он выглядел на год-два старше Вэй Ян.

Лу Чао улыбнулся: 

— Меня зовут Лу Чао, отвечу на твой вопрос: я просто за компанию с Ву Киао.

Ребята ещё немного поболтали ни о чём и разошлись. Вэй Ян сидела на кровати, размышляя, что делать дальше, как вдруг в дверь постучали. 

— Госпожа, можно войти?

— Да, заходите!

В комнату вошла девушка, оглядела маленькую Ян и поклонилась. 

— Госпожа, теперь я ваша временная служанка, пока вы не выберете школу и вас туда не зачислят.

Вэй Ян обрадовалась. "Наконец-то хоть раз в жизни у меня будет служанка!" — мысленно воскликнула она, улыбаясь во весь рот. 

— Отлично! Как тебя зовут? 

— Ниён, госпожа. 

"А имя у неё говорящее", — подумала Вэй Ян. 

— Хорошо, Ниён, помоги мне привести себя в порядок. 

— Конечно, госпожа.

Не успела сгореть палочка благовоний, как Вэй Ян была готова. "Ничего себе, зачем мне дали такую роскошную одежду?" — подумала она. Этот наряд был слишком хорош для обычной девочки неизвестного происхождения. 

Очнувшись от размышлений, Вэй Ян заметила, что служанка куда-то ушла. Вскоре та вернулась, но не одна, а с женщиной. Увидев её, Вэй Ян сразу поняла, кто это, и поклонилась. 

— Госпожа Хуан. 

Женщина удивилась: 

— Ты никогда меня не видела, но сразу узнала. Сообразительная.

— Спасибо, госпожа Хуан. Но зачем вы ко мне пришли?

Вэй Ян была поражена тем, что сама госпожа Хуан решила её навестить. С чего бы такой чести? 

Госпожа присела за стол. 

— я тебя прервала, наверное, от раздумий о том, что твой самый заветный сон сбылся: ты можешь стать прекрасной и знатной женой? Опережу твой вопрос: почему именно ты? В этом году мы не искали новых учениц, но как только наставница моего сына рассказала о тебе и твоей невероятной красоте, я решила рискнуть и дать тебе место в моей школе. Ведь такой прекрасной девочке негоже пропадать без дела.

Увидев тебя сейчас, я поняла, что не ошиблась. 

Вэй Ян несколько секунд осмысливала услышанное, но затем задала вопрос, который поверг госпожу Хуан в лёгкий шок: 

— А если я захочу в школу господина Хуан?

Но та без колебаний ответила: 

— Нет, он тебя не возьмёт. Ты слишком слаба. Но я тебя не ограничиваю — можешь выбрать сама. Через четыре месяца экзамен. Весь материал для обеих школ я тебе предоставлю.

Вэй Ян немного расстроилась: так мало времени, да ещё и число несчастливое... 

Госпожа Хуан уже собиралась уходить, но на пороге обернулась: 

— У тебя три дня на выбор школы. Можешь посетить занятия. Сейчас мы во дворце нашей семьи. До каждой из школ восемь часов езды.

— Хорошо. 

Когда госпожа ушла, Вэй Ян решила немного прогуляться по дворцу. Он был богато украшен, и она то и дело ахала от роскоши. 

— Хочется смотреть и смотреть! 

— А я тут всю жизнь живу.

Кажется, Инь Ю её нашёл. Он был  одет уже не в старые тряпки, а в ,кажется, самую богатую детскую одежду после императорских детей. Вэй Ян не могла поверить, что в этом огромном  дворце можно кого-то отыскать. Её пугала мысль о том, каких размеров должен быть императорский дворец, если этот кажется ей таким большим. 

— О, привет, Инь Ю... или как тебя там, Хуан Канг?

— Можешь называть меня как обычно.

— Почему ты представился мне не настоящим именем?

Вэй Ян была слегка обижена: он скрыл от неё своё имя — это знак недоверия. 

— Это моё настоящее имя. То, которое я выбрал себе сам.

— Да? А зачем ты выбрал новое имя? Так вообще можно?

— Нет, нельзя, конечно. Ведь родители вкладывали в моё имя особый смысл, бла-бла-бла...

В его голосе явно звучало недовольство. Вэй Ян решила не допытываться — видимо, это слишком личное. Он тоже не спешил объяснять. 

В тишине они разошлись. 

Немного погуляв, Вэй Ян заметила, что солнце клонится к закату, и отправилась в свою комнату. 

Остальные дни пролетели как миг. Сначала Вэй Ян посещала школы, затем изучала материал для экзаменов. Всё было скучнее некуда. 

3 страница14 мая 2025, 21:07