33 страница29 ноября 2019, 19:19

XXVIII

Когда вокруг тебя сплошные пески и дюны, время будто останавливается. Ты идёшь и не видишь, куда. Мало того, ты даже не знаешь цели своего пути. К чему ты идёшь? Ждёт ли тебя кто-нибудь где-то там, далеко за горизонтом. Ветра не было, и это лишь накаляло обстановку. В прямом смысле, потому что жара стояла такая невыносимая, что единственное желание, которое могло возникнуть, – это либо найти воду, либо похоронить себя заживо в этих песках. Сайка рассматривала только первый вариант, правда шальная мысль о суициде вот-вот да проскальзывала в её поджаренном мозгу. Тихо постанывая, она шла в ботинках по горячему песку, причём её ноги по середину икры утопали в нём. Она шла, постоянно морщась от палящего солнца и молясь, чтобы вечер поскорее наступил. Если здесь вообще вечереет. Сай совсем забыла, что это спроецированный мир, и, возможно, ни о каком времени и речи быть не может. Послали днём – смирись с жарой и научись не только выживать, но и бороться в таких условиях. Скотские условия, конечно. Но не такие скотские, как в Новьене. Может, ей даже повезло.
Пройдя несколько метров, Сайка резко остановилась, потому что почувствовала какую-то вибрацию земли. Будто под землёй что-то есть и оно активно передвигается. Вытащив меч из ножен, девушка присела на корточки и прислушалась. Вокруг было тихо, но она чувствовала эти движения, эти толчки земли. Кто может обитать в пустыне под песками? Сайка никогда не была в Виа-Уоре раньше, но много чего слышала, поэтому ей казалось, что она знает, что её ждёт. В этот момент Сай мысленно поблагодарила все высшие силы за интуицию: она её ее подвела.
Почти в трёх метрах от неё из песков с беззвучным рёвом наполовину показался огромный червь с острыми зубами, с которых стекала омерзительная слюна. Сайка резво отпрыгнула в сторону и упала на мягкую горячую поверхность. Шипя от раздражения, она бросилась на червя сбоку, но он тут же повернул свою огромную голову вслед за ней, готовясь схватить её зубами и размельчить. Сай отпрянула и выдохнула. «Какой ловкий. Он будто мысли мои читает. Или же…» – рассуждала про себя девушка, пока не вспомнила, что черви слепые по своей природе. Он не видит её, а чует. Запах. Сайка коснулась рукой мешочка на поясе и хитро улыбнулась. Не подвела её интуиция, не подвела. Хотя она никогда её не подводила.
Отбежав от червя на несколько метров, она бросилась вдоль его тела, чтобы поближе подобраться к голове. Это было нелегко: он всячески изворачивался и «нырял» в пески. Предугадать то, откуда он появится через пару минут было практически невозможно. Но Сайка не останавливалась. Она бегала из стороны в сторону, чтобы улизнуть от огромного тела, которое появлялось неожиданно. Когда ей всё же удалось подобраться к голове, она отцепила свой мешочек от пояса и, впопыхах развязав его, бросила в червя. Мешочек попал ему прямо в голову, и его пасть угрожающе открылась. Сай затаила дыхание, обходя его сбоку. На этот раз он не повернулся за ней. Воспользовавшись случаем, она вонзила меч в его тело. Червь взревел и пополз под песок. Сайка с трудом удержала меч в руке. Он нанёс длинную глубокую рану червю почти до последнего кольца, прежде чем червь «нырнул» в песок. Когда он показался во второй раз, Сай сделала то же самое. Она без остановки наносила ему удары, пока он замертво не упал на песок, истекая противной чёрной жидкостью. Частично забрызганная этой жидкостью, Сайка тяжело дышала. Непросто бороться с противником в таких условиях. Но они – хидовцы – должны уметь справляться с любой ситуацией. В жару, в холод, в дождь, в слякоть – всегда и везде. Сайка гордилась тем, что принадлежала дому Хидена, и не сомневалась, что получила зачёт.
То ли от перегрева, то ли по велению какой-то неведомой силы, но в какой-то момент Сайка упала на песок и ощущала только жар солнечных лучей. Но через несколько секунд жар пропал. Тело расслабилось, почувствовав приятную прохладу. Она уже не ощущала под собой песок. Открыв глаза, Сайка с удивлением отметила, что состязание для неё окончено.

33 страница29 ноября 2019, 19:19