Часть 4.
В этот момент Фэн Мин облегченно вздохнул и осторожно откинулся на мягкую кровать. Как только он опустился на матрас, то сразу же вскрикнул:
- Ох ... больно!
Жун Тянь поспешил помочь ему:
- Я же говорил тебе лечь, зачем ты вскочил?
Мгновение назад Фэн Мин думал, что Жун Тянь хочет убить Тонг Цзянь Мина. Из-за шока он забыл про перенесенную им «любовь» со стороны Жун Тяня, которая мешала ему свободно перемещаться. Морщась от боли, он стойко терпел последствия «излишеств».
Услышав претензию Жун Тяна, Фэн Мин уставился на него:
- Если бы не ты, я бы здесь не лежал, - поскольку Вдовствующая Императрица все еще была здесь, он понизил голос.
Лязг!
Прислушиваясь к битве снаружи, Фэн Мин не понимал, что происходит и кто одерживает верх. Жун Тянь спросил Фэн Мина, не хотел бы он заключить с ним пари, поскольку искренне верил, что Цзы Янь победит Тонг Цзянь Мина. Фэн Мин отказался от спора, так как считал, что каждый раз, когда он делает ставку против Жун Тяня, в итоге он терпит неудачу.
Пока они разговаривали, шум снаружи постепенно стих. Жун Тянь позвал противников внутрь. Вошел Цзы Янь, все еще тяжело дыша после ожесточенной битвы. Его меч был снова в ножнах, висящих на его талии. Он увидел Жун Тяна и почтительно поклонился ему.
- Ты выиграл? - Фэн Мин выглянул из-за спины Жун Тяна.
Цзы Янь повернулся к нему и мягко улыбнулся, демонстрируя белоснежную улыбку в качестве ответа.
Следом за Цзи Янем вошел Тонг Цзянь Минь. Меча, отданного Жун Тяном, больше не было в его руках. Его расстроенное лицо делало его намного старше:
- Я проиграл.
- Вы понимаете, кому вы проиграли?
- Да, простолюдину.
- А также обезьяне, которой, следуя вашим словам, невозможно стать генералом.
- Даже если у обезьяны есть талант - она все равно останется обезьяной. Неважно, насколько талантлива обезьяна, для нее быть командующей армией - означает стать посмешищем. Только иерархическая структура вынуждает поколения аристократических семей быть верными королевской семье. Они - главная опора сильной страны. Вы можете убить меня - я ни за что не поменяю своих взглядов. Но я не хочу умирать от руки простолюдина. Я прошу Вдовствующую Императрицу дать мне меч, чтобы покончить с собой.
Даже в такой момент - его позиция была незыблема.
Фэн Мин был очень удивлен. Он повернулся к Цзы Яню, спрашивая:
- Не хочешь ничего сказать?
Цзы Ян покачал головой.
Его невозмутимость удивила Фэн Мина еще больше:
-Он тебя оскорбил, ты не сердишься?
Цзы Янь опустил глаза и на мгновение задумался, прежде чем ответить:
- Он не может сбежать и не смог победить меня. Сейчас он настолько унижен, что даже прибегает к оскорблениям. Зачем мне злиться?
Эти довольно грубые слова Цзы Яня, резко контрастировали с его приличной и воспитанной внешностью.
Тонг Цзянь Минь уставился на него и его лицо побагровело от гнева.
- Ха-ха-ха, - засмеялся Жунь Тян, - Тонг Цзянь Минь, можешь возвращаться. Хоть ты немного и старомоден, но всегда был верным генералом. Однако, Тонг Эр другой. Он посмел спутаться с Жо Яном и предал Си Лей. Я не пощажу его так легко. Когда ты вернешься - передай ему мои слова. Цзы Янь, приготовь лошадь для Тонг Цзянь Миня, вместе с мечом и сумкой с едой. Проводите его на двадцать миль отсюда и отпустите.
Фэн Мин был удивлен приказом Жун Тяня. Цзы Янь вывел Тонг Цзянь Миня из палатки. Вдовствующая императрица была довольна развязкой и сказала им, что пойдет немного отдохнуть. Она также спросила Жун Тяня, когда он собирается продолжить путешествие.
Жун Тянь почтительно сказал:
- Я планировал выехать завтра, чтобы быстро присоединиться к Королеве-Матери в Си Цинь (столица). Но сейчас я бы хотел обсудить с вами наш отъезд.
Вдовствующая императрица слегка улыбнулась:
- В этом нет необходимости. Все важные дела решает Ваше Величество, не так ли? Вздохнув, она направилась к выходу. Ли Эр быстро распахнул шторы и с почтением сопроводил ее.
Фэн Мин видел, что вдовствующая императрица была огорчена Жун Тянем и спросил его, не мог бы он объяснить ее отношение к Указу.
Жун Тянь покачал головой:
- Даже если она недовольна, на этот раз я не могу согласиться с ее мнением. В этом мире есть одиннадцать королевств и множество мелких племен со своими обычаями. Если ты хочешь объединить мир и жить по одному правилу, ты должен успокоить людские сердца, поэтому я не могу отклонить Указ. Быть человеком, способным выдержать это и не сдаваться до конца - непростая задача.
Жун Тянь также хотел наградить Фэн Мина за его слова поддержки, когда он отвечал Тун Цзянь Миню. Фэн Мин просто сказал ему, что он ничего не хочет. До тех пор, пока Жун Тянь дорожит им - ему ничего не надо. Фэн Мин также с гордостью заявил, что у него талант к общению, и он планировал изучать комуникацию в колледже, но для этого требовался английский ...
Услышав это, Жун Тянь попросил Фэн Мина переубедить вдовствующую императрицу вместо него, чтобы она приняла Указ.
-Я ... Я ...
-Ты, кажется, очень нравишься Императрице, и ты часто говорил, что с ней очень легко поладить, прямо как с матерью?
-
Но когда она злится, это еще и страшно.
- Ах, это я тоже знаю.
- Тогда почему ты мне это предлагаешь?
- Хорошо, я не буду тебя заставлять.
- Ты решили сделать это сам? Правильно, ты же все-таки ее сын, ты запросто можешь с ней поговорить, а я поддержу.
- Я думаю, нам следует пока избегать этого, чем дольше, тем лучше.
- Избегать? А я думал, ты никого не боишься.
- Не все ли сыновья боятся своей рассерженной матери?
В конце концов Фэн Мин согласился помочь Жун Тяню умилостивить его мать. Что касается Жун Тяня, он вызвался стащить Тонг Эра с трона и надавать ему по заднице.
На следующее утро отряд тронулся в путь. Фэн Мин был в карете вместе с Чиу Лань и остальными горничными. К счастью, он был не единственным мужчиной в экипаже, получившим их нежную заботу. Жун Тянь приказал раненному Жун Ху отдыхать и ехать в карете с Фэн Мином, вместо того, чтобы трястись на лошади. В карете было весело, и ехавший рядом Ли Эр тоже вносил в это веселье свой вклад. Слушая весь этот смех и шум, исходящие из кареты Фэн Мина, ехавший впереди Жун Тянь то и дело улыбался.
Цзы Янь послал группу людей вперед, чтобы выяснить, не ожидает ли их впереди на дороге засада. Юнь Йи повел свои войска за остальными, что было очень удобно, так как он мог уйти из поля зрения толпы не привлекая их внимания. Встретившись с прекрасным пейзажем, Юнь Йи отвел Ли Эра в сторону и они на некоторое время исчезли, прежде чем снова догнали группу.
Со вчерашнего дня отношение Вдовствующей Императрицы стало очень холодным. Она почти никому не улыбалась, но и не злилась. У нее были свои войска. Юнь Йи был очень любезен и подготовил довольно богато украшенную карету для этой высокопоставленной женщины Си Лей. Ее окружали несколько телохранителей, и она ехала в середине отряда. Карету Фэн Мина отделяло от нее всего десять метров.
После его обещания Жун Тяню умилостивить Вдовствующую Императрицу, он попытался попросить у нее аудиенции, когда они остановились передохнуть. Однако, Вдовствующая Императрица дала понять, что ей нечего обсуждать с ним относительно Указа. В конце концов, когда Фэн Мин направлялся обратно к своей карете, Жун Тянь спросил его, не хочет ли он покататься с ним верхом. Жун Ху позавидовал им и спросил Жун Тяня, можно ли ему тоже поездить верхом. Но Жун Тянь был непреклонен и приказал Жун Ху отдыхать в карете, позволяя горничным позаботиться о нем.
Чиу Лань увидела жалкое лицо Жун Ху и приблизилась к нему, чтобы напомнить ему о словах госпожи Яо Е о том, что бы она хорошо позаботилась о ране, и не позволяла ей снова открыться. Она также спросила его, действительно ли он не хочет находиться в карете со всеми ними. Уши Жун Ху стали ярко-красными:
-Конечно же я хочу быть с вами.
Цзы Янь был впереди группы. Когда он увидел позади себя Фэн Мина и Жун Тяня, догнавших его, он сказал им, указывая:
- Ваши Милости, гавань прямо перед нами.
Фэн Мин взволнованно спросил:
-Мы собираемся путешествовать на корабле?
-Да, так безопасней и мы можем поберечь лошадей. Все желающие теперь смогут хорошенько отдохнуть, что поднимет их настроение.
Ф
эн Мин, потянув Жун Тяня за рукав, сказал:
- Скорее! Скорее! Я хочу быть первым на большом корабле! Жун Тянь, ты такой умный, где ты нашел этот корабль?
Жун Тянь вздохнул:
- Ты забыл, что являешься одним из самых могущественных судовладельцев в мире?
На мгновение, Фэн Мин был ошеломлен. Наконец, он вспомнил, что унаследовал судоходный бизнес своего странного отца, включая ценную карту морской торговли. Для Жун Тяня, сказать что он был самым влиятельным судоходным владельцем в мире, было не просто хвастовством. "Хе-хе, кажется, обладать, состоянием не так уж и плохо".
- Не надо вздыхать, то, что мое - твое, - Фэн Мин утешительно погладил Жун Тяня по плечу. - В этом нет ничего особенного, я могу дать тебе два лучших боевых корабля.
Ж
ун Тянь был ошеломлен. Обхватив Фэн Мина за талию, он сказал:
- Предвинься ближе, я покажу тебе твои корабли.
Когда они ехали к гавани, Фэн Мин спросил Жун Тяня об Указе Милости.
- Я уже отправил несколько человек разослать Указ по всем городам и деревням. Тебе не о чем беспокоиться, даже если мы не будем распространять новости, Тонг Эр поможет нам их распространить. Он, наверное, даже боится, что не все аристократы знают об Указе.
Фэн Мин все еще беспокоился о том, что вдовствующая императрица расстроена из-за всего этого испытания, но Жун Тянь заверил его, что со временем она все поймет, так что им не о чем беспокоиться.
Прислонившись к Жун Тяню, и оглядывая берег, Фэн Мин увидел что-то и закричал:
- Смотри! Там плывет труп!
Жун Тянь посмотрел в том направлении, куда указывал Фэн Мин, и действительно увидел в реке человека, плывущего лицом к небу.
Жун Тян отдал приказ и Цзы Янь вместе с несколькими людьми сняли одежду и прыгнули в реку, чтобы вытащить этого человека. Вскоре он пришел доложить Жун Тяню:
-Ваше Величество, этот человек не мертв. Он все еще жив, всего то пара глотков речной воды. От человека, плывущего по реке, разит алкоголем, должно быть, он выпил немалую порцию. Похоже, это пьяница, который поскользнулся и упал в реку.
- После его спасения - позволим ему жить. Скажи ему, что в следующий раз, если он будет пьян, пускай обязательно избегает берега.
Цзы Янь ушел, получив приказ.
Жун Тянь, глядя на Фэн Мина, произнес:
- Ты спас пьяницу.
-Пьяницы тоже люди. Спасение чьей-то жизни впечатляет больше, чем строительство семиэтажной пагоды, это хорошо.
- Я не говорил, что это плохо. Что такое пагода?
Фэн Мин тоже не знал, что такое пагода, но, когда он смотрел сериал, он часто слышал эту фразу и просто использовал ее, не особо задумываясь.
Фэн Мин кратко ответил:
- В целом, это то, чем восхищаются. Во всяком случае, главное, что это хорошо, вот что важно.
Жун Тянь понял, что Фэн Мин знал очень мало, поэтому не стал спрашивать больше. Когда они начали понемногу удаляться, раздался звук лошадиных копыт. Цзы Янь догнал. У него было странное выражение лица:
-Ваше Величество, тот человек, которого мы только что спасли - мы хотели, чтобы он ушел, но вместо этого он ....
- А что с ним?
- Он опять прыгнул в реку.
- Что? - воскликнул Фэн Мин. - Разве он не перебрал и упал в реку? Значит, он хотел убить себя? Почему он хочет убить себя?
- Похоже, твою пагоду нельзя построить, - сказал Жун Тянь. - У этого человека даже не хватает смелости жить. Почему ты тратишь на него наше время? Пойдем уже своей дорогой.
Фэн Мин толкнул Жун Тяня локтем и повернулся, чтобы посмотреть на него:
- Кто-то совершает самоубийство, более того, это тот, кого я только что спас.
-Герцог Мин может не волноваться, - сказал Цзы Янь, - когда он прыгнул в реку, мы его вытащили. Однако, он все еще хочет обратно в реку и сейчас там громко спорит.
«Иди, иди и посмотри».
Спасенный человек все еще хотел покончить жизнь самоубийством, но был остановлен подчиненными Цзы Яня. Из-за этого он бесконечно причитал:
- Уу ... Уу ... Уу ... верните меня, верните меня! Уу ... верните меня ...
Все подчиненные Цзы Яня были храбрыми и талантливыми солдатами, которые никогда не плакали, даже на поле брани. Они никогда не встречали человека, который бы так плакал, поэтому все были удивлены.
- Куда вернуть?
-Уу ... Уу ... Я хочу покончить жизнь самоубийством, достаточно одного раза ... Уу ... Уу ... Уу ... все вы один за другим останавливаете меня ... Прямо сейчас, я действительно хочу снова прыгнуть, ха..гу ... верните меня ...
- Твое спасение действительно было неверным решением?
-Мне так не повезло, лучше умереть. Почему вы меня тащите? Дайте мне умереть с миром, ха ... ха ...
Фэн Мин хотел спешиться, чтобы подойти поближе, но руки Жун Тяня, из которых он не мог убежать, были словно железными. Он повернул голову и увидел неодобрительный взгляд Жун Тяня, поэтому пришлось говорить, сидя прямо там:
-Эй, эй, давай поговорим. Обо всем можно договориться, не нужно совершать самоубийство.
Мужчина продолжал плакать:
- Мне так не повезло.
- Почему ты такой несчастный?
- Я ...
Жун Тянь холодно посмотрел на него сверху:
- Сперва назови свое имя, место рождения и происхождение.
Фэн Мин нахмурился и прошептал Жун Тяню:
- Этот человек так опечален, что хочет покончить жизнь самоубийством. Ты не должен быть таким грубым.
Но тот человек был очень отзывчив. Сдерживая слезы, он ответил:
- Меня зовут Ли Чжун Лю. Я из Юн Инь, художник. Иногда я помогаю людям писать письма и тому подобное.
-Почему ты хочешь покончить жизнь самоубийством?
- Это потому, что никто не хочет нанимать меня рисовать, ха ... ха ... тому, кто не может работать, лучше умереть ... Уу ... Уу ... С тех пор, как я был молод, мой отец всегда говорил мне ... ху ... ты должен стремиться к чему-то в жизни ... ты не можешь просто ничего не делать ... Уу ... Уу ... Мой отец ... Я подвел его ... Уу ..уу ... -
говоря это, он плакал. Слышать было трудно. После окончания у всех заболела голова.
Жун Тянь холодно крикнул:
- Остановись! Такой сильный, чистосердечный мужчина так плачет - это недопустимо. Если работы нет, то постарайтесь ее найти. Такая смерть только позорит твоего отца.
Слова Жун Тяня, казалось, остановили слезы Ли Чжун Лю, которые он начал вытирать рукавом:
-Как вы думаете, легко найти работу? Были люди, которые давали мне работу, но я уволился. Меня будет нанимать только талантливый человек, который меня понимает. Если они дураки, тогда у них нет мозгов, чтобы нанять меня. Ах, как жаль, что талантливые люди с каждым днем встречаются все реже. Кажется, их нигде нет.
Мгновение назад он плакал, а теперь он стал настолько высокомерным, что всем это показалось поразительным.
Поскольку группа остановилась на некоторое время, их догнали остальные. Карета с Чиу Лань тоже приехала. Сидя в ней, и наблюдая за развитием событий,Чиу Ю слышала разговор Ли Чжун Лю. Она засмеялась и выпрыгнула из кареты:
-Я тоже не верю, что вы такой талантливый. Вы, так называемый художник, нарисуйте мне картину и покажите, не хвастаетесь ли вы просто так.
Ли Чжун Лю посмотрел на Чиу Ю, его глаза загорелись, и он обольстительно улыбнулся:
-Если ты хочешь картину, то это можно устроить. Я могу тебе помочь с этим, маленькая прекрасная госпожа. Я не попрошу оплаты.
К
огда он произнес эти слова, все посмотрели на него с презрением.
Чиу Син и Чиу Лань также вышли из экипажа и встали позади Чиу Ю. Чиу Син высунула язык и прошептала:
- Значит, этот человек не только пьяница, но и извращенец.
Так как Ли Эр оказался рядом с ней, он также без колебаний добавил:
- Он извращенец без хорошего вкуса ... Ах! Чиу Син, ты наступаешь мне на ноги!
Чиу Лань спросила:
- Вы рисуете для красивых женщин, никогда не прося за это компенсации?
Глаза Ли Чжун Лю переключились на Чиу Лань, и его глаза тоже загорелись, как у голодного человека, который видит вкусную еду:
-Компенсация всегда приветствуется, но это не деньги. До тех пор, пока ты позволяешь мне дотрагиваться до твоих нежных рук и целовать тебя, этого достаточно. У меня талант и внешность, так что если я поцелую и прикоснусь к тебе, это не будет проблемой, правда?
Е
го последние слова «будет?» были более кокетливыми, чем когда он разговаривал с Чиу Синь. Чиу Синь закатила глаза и свирепо посмотрела на него.
В этот момент даже самый сострадательный человек из этой группы, Фэн Мин, почувствовал себя бессильным против этого Ли Чжун Лю. Он повернул голову к Жун Тяню:
-Кажется, на деревьях растут гнилые яблоки. Не стоит беспокоиться о нем, мы зря теряем время. Лучше поспешить и сесть на корабль.
Жун Тянь все еще задумчиво смотрел на Ли Чжун Лю. Услышав Фэн Мина, он кивнул, но не сразу повернул лошадь. Вместо этого он направил лошадь вперед к Ли Чжун Лю, снисходительно посмотрел на него сверху-вниз, и в мгновение ока ударил его ногой, сбивая.
