Паук
ВАРИС
Варис, Повелитель Шепотов, бывший раб, бывший актер с отрядом и евнух, не по своей воле. Варис прожил жизнь, полную взлетов и падений, и столкнулся лицом к лицу со смертью в виде кинжала или голода и жажды. В тяжелые времена он возненавидел знатных и богатых и полюбил простолюдинов и детей, потому что именно они часто страдали от рук высокомерных дворян. Он родился в Свободном городе Лис в Эссосе. Островной город у южного побережья спорных земель.
Варис никогда не знал своих родителей, но его растила и тренировала команда актеров. Они научили его озвучивать, играть и маскироваться. И Варис был лучшим. В возрасте одиннадцати лет отряд путешествовал по городу Мир. Они пробыли там три недели, развлекая жителей Мира. Затем, когда они собирали вещи, чтобы уехать, к хозяину Вариса пришел человек и предложил ему много золота за Вариса. Его Хозяин принял предложение, и Варис опасался, что этот человек был одним из тех мужчин, которым доставляло удовольствие по-своему обращаться с мальчиками.
К его облегчению, все оказалось не так, как он опасался. Этот человек практиковал темные искусства. Он дал Варису зелье, которое лишило его возможности двигаться. Затем он взял раскаленный нож и отрезал себе яйца и древко. Мужчина бросил его части в жаровню и начал петь. Мужчине ответил голос из огня. Когда ритуал был завершен, Вариса выбросили на улицу умирать.
Женщина, шлюха по профессии, она никому не была обязана, сжалилась над Варисом, когда увидела его на улице. Она ухаживала за ним, пока он не выздоровел, и сказала ему: "Перед тобой два выбора".…Ты можешь либо ожесточиться и обвинять мир и богов в своем нынешнем состоянии, либо взять себя в руки и добиться чего-то из себя. У тебя есть талант, ты актер, играющий роль…Лги, обманывай, воруй, но выживи. Мой отец был ублюдком, и после смерти моей матери он сказал мне и моим сестрам, что наша работа - удовлетворять его потребности ... "
"Что ты сделал?" Спросил Варис.
"Через несколько лет мне и моим сестрам надоело. Мы отравили ублюдка и сбежали. Я продал свое тело за деньги, чтобы поесть, но я был хозяином своей судьбы. Моя сестра Лара стала целительницей, а другая моя сестра Джорда - поваром в таверне и, в конце концов, владела собственным бизнесом ..."
Женщина нашла Варису клиента, которому евнухи нравились для его удовольствия. В первый раз Варис заболел, но у него было золото, чтобы прокормиться. Еще через два раза он учел свои навыки и начал создавать персонажа. Он продавал свое тело, пока ему не исполнилось шестнадцать, а затем использовал свои актерские способности, чтобы заставить богатого дворянина инвестировать в фальшивый бизнес. Он сбежал с деньгами этого человека в Волантис. Он использовал свои актерские способности, чтобы попасть в восточную часть города Волантис, поскольку посетителей не пускают в обнесенную стеной часть восточной стороны.
Он стал хорошим вором и после нескольких заданий уехал в Элирию. Именно в Элирии он стал курьером. Варис узнавал секреты людей и шантажировал их, чтобы они сохранили эти секреты. Он всегда мог изменить свой голос и внешность, чтобы стать совершенно другим человеком. Именно в городе Толас он встретил человека, который стал его лучшим другом и союзником. Молодой человек, который, как и он сам, появился из ничего. Ильрио был вором, как Варис, и вместе они сколотили состояние, путешествуя по Эссосу. За время, проведенное вместе, Варис научил Ильрио маскироваться.
В конце концов Ильрио стал, Ильрио Мопатис, торговцем сыром, специями, рыбой и другими товарами. Он накопил огромное состояние и стал магистром Пентоса. Он хотел, чтобы Варис был рядом с ним, но у Вариса были другие интересы. И хотя пути двух мужчин разошлись, они остались лучшими друзьями. Варис создал величайшую шпионскую сеть в Эссосе и Вестеросе и в конечном итоге стал Мастером Перешептываний королю Эйрису Таргариену, прежде чем стать Безумным королем.
Когда Роберт Баратеон пришел к власти, Варис служил у него Мастером Шепота. Будет ли Роберт хорошим королем, еще предстоит выяснить. У этого человека были свои пороки, в том числе женщины, пирушки и пьянство. На втором году правления жены Роберта, королевы Серсеи, произошел выкидыш их первенца. Два года спустя у нее родился сын, которого они назвали Джоффри. Варис раньше всех узнал, что принц Джоффри не был отцом Роберта. Он также знал, что великий мейстер Пицель знал.
В тот год к нему приходил один из его шпионов. Ему рассказала одна из его маленьких птичек. Маленькие птички Вариса были детьми, которых он обучал быть своими шпионами. Никто не обращал внимания на детей, поэтому из них получались идеальные шпионы. Если кто-то пытался причинить вред одной из его маленьких птичек, все, что им нужно было сделать, это показать им метку Паука. Все, от аристократа до простолюдина, знали, что нельзя причинять вред этому ребенку, иначе будут серьезные последствия. Варис владел приютом, который был базой для детей, где они получали еду, образование, одежду и тренировки.
Варис покинул Красную Крепость под видом богатого дворянина по имени Армеано, когда он появился на улице, к нему присоединились двое мужчин, являющихся членами Золотых Плащей. Они одеты как его личные телохранители. Он и шпион встречаются в особняке Амеано в городе, недалеко от дворца. "Лиланд нашел их, мой господин".
"Слава богу, Расскажи мне все".
"Ваш человек Хаффен прислал подробное сообщение о событиях. Сначала сир Освелл, когда получил ваше сообщение и убедил принца или, скорее, короля Визериса покинуть Драконий Камень ... Королева Рейла умерла, рожая свою дочь принцес Дейнарис ... "
Он качает головой: "Жаль ... ради общего блага я хотел бы, чтобы она жила"…Неважно, расскажи мне остальное.
"Они прорвались, но корабли Баратеонов последовали за ними. Четыре корабля Королевского флота вступили в бой и потопили все корабли Баратеонов, кроме одного. Капитан судна был дальним родственником короля. В любом случае, они сбили грот-мачту и поднялись на борт королевского корабля. Сир Уэнт доблестно защищал судно. Он сплотил людей на борту. Он сам бросил факел на главную мачту корабля Баратеонов, вызвав пожар…Он убил шестнадцать человек, прежде чем враг ударил его ножом в спину. Когда все закончилось, из оригинальных солдат Таргариенов осталось только пятеро, включая нашего друга…Они добрались до Браавоса и купили дом с Красной дверью.
Вскоре после того, как у них появился посетитель."
"Кто?" Варис спрашивает, ловя каждое слово.
"Сир Артур Дейн…Меч утра".
Варис качает головой: "Нет ... это невозможно ... Сир Артур Дейн мертв…Мой шпион видел его могилу в Дорне ..."
"Я тоже в это не верил, но ваш человек Хаффен клянется старыми и новыми богами и богами востока. Сир Артур Дейн пришел в Дом и поклялся в верности королю Визерису."
У Вариса кружится голова, если меч утра жив, то это все меняет. Он делает глоток: "Но тогда, если сир Артур жив, зачем лорду Старку лгать?" Он спрашивает вслух. Это хорошо известная история о том, как Эддард Старк и Хауленд Рид выжили в бою с легендарным Артуром Дейном.
"Ваша догадка так же хороша, как и моя. Возможно, Сир Дейн пощадил их жизни в обмен на что-то".
"Я должен подумать над этим"…Мы пока отложим это в сторону. Есть что-нибудь еще?"
"Да ..." - вздыхает он, - "Мне жаль это говорить, милорд, но король Визерис, как он себя называет, сын своего отца. У мальчика бывают вспышки гнева.…Он не уважает своих слуг и охрану. Один из слуг и двое охранников бросили его. Затем, вопреки совету, мальчик пошел в Железный банк просить золота, чтобы купить армию на..."
"Что они сказали?" Он уже знал, что они сказали, но все равно спросил.
"Ни один из домов Вестероса не поддерживает его. Ему нечем вернуть ссуды.…Они сказали "нет"!"
"Черт ... а девушка?"
"Процветает! Сир Артур относится к ней как к дочери. Он защищает ее от маленького Безумного короля…Но пока он подчиняется Визерису ".
Варис берет перо, чернила и бумагу. "Сними комнату недалеко от доков и найди корабль из Пентоса ..." Он говорит, когда пишет письмо для своего друга Мопатиса: "Не просто любой корабль, ищите тот, на котором изображен рог с кучей еды, высыпающейся из него, и мечом за рогом ".…Скажите капитану, что вас послал Паук, и что вам нужно как можно скорее добраться до Пентоса…Затем скажите начальнику порта Пентоса, что вам нужно увидеть магистра Ильрио Мопатиса…Скажи ему, что у тебя дело к Пауку ..." Он заканчивает письмо, запечатывает его воском и запечатывает паука в воск.
"Мне ждать ответа?"
"Да ..." После того, как его человек уходит, Варис заказывает себе немного еды и возвращается мыслями к достопочтенному Эддарду Старку. Его шпионы и птицы на Севере базируются в Белой Гавани. Большинство людей на Севере благородны, и поэтому Вариса практически не интересует то, что происходит на Севере, но с этой новой информацией о том, что сир Артур Дейн все еще жив. Ему нужно знать больше о том, почему Эддард Старк сделал то, что он сделал. "Как мне подойти к этому?" Он вызывает главного управляющего своего особняка.
"Милорд, вы хотели меня видеть?"
"Да,…Найди Тормина. Отправь его в Красную крепость".
"Да, мой лорд".
Варис возвращается в свою комнату, используя потайные ходы. Он снимает маскировку в потайной комнате под Красной Крепостью. Все это время он думает о том, что сир Артур все еще жив, а потом он думает о сире Барристане. "Хм ... Интересно, остался бы сир Барристан верен Роберту, если бы знал, что Артур все еще жив". Перед тем, как лечь спать, он пишет анонимную записку сиру Барристану Селми, лорду-командующему королевской гвардией.
БАРРИСТАН СЕЛМИ
Его называли Сир Барристан Смелый, потому что, когда он был простым оруженосцем, он переоделся рыцарем, участвовал в турнире, сбросил всех своих противников и выиграл Турнир. Ему было всего девять и десять именин, и после победы в турнире он был посвящен в рыцари королем Эйрисом в течение года его правления. Сир Герольд Хайтауэр сделал Селми членом королевской гвардии. Единственным человеком, с которым Селми не мог сравниться среди своих братьев по гвардии, был сир Артур Дейн.
После целого дня охраны сучки-жены короля Роберта Селми вошел в свои покои и нашел на кровати письмо следующего содержания…
Сиру Барристану Селми
Как сторонник Таргариенов, я пишу это сообщение, чтобы сообщить вам, что ваш брат по оружию Сир Артур Дейн все еще жив…Он отправился в Браавос, чтобы найти и защитить короля Визериса и принцессу Дейнарис Таргариен…Если у вас есть сомнения, посетите следующее заседание малого совета короля…
Прочитав письмо, Сир Барристан сжигает его и задумчиво садится на кровать. Эддард Старк был благородным человеком, его репутация заслужена и известна во всех Семи Королевствах. Это, должно быть, ложь, и он подумал о том, кто и почему мог попытаться обмануть его. Роберт был не из тех, кто опускается до уловок, он набил бы морду Барристану, если бы подумал, что Барристан ему изменяет.
Он вздыхает и ложится: "Думаю, я приду на заседание малого совета".
ВАРИС
После нескольких часов сна созывается заседание малого совета. "Какие новости?" Спрашивает Роберт, глядя на Вариса. Сир Барристан тоже присутствует.
"Ваша светлость…Таргариены…Визерис и его сестра Дейенарис все еще живы. Они живут в Браавосе…Мои контакты по ту сторону Узкого моря говорят, что Визерис называет себя королем и отправился в Железный банк, чтобы занять золото для создания армии."
Роберт стучит кулаком по столу: "Ты сказал, никаких угроз!" Роберт беллоуз смотрит на Джона Аррена "Десница короля".
"Роберт отправь сообщение. Скажи Визерису, что если он останется в Браавосе, ты позволишь ему и его сестре жить в мире. Они невиновны и не имеют никакого отношения к тому делу ..."
"Это ты так говоришь! Я поклялся, что выслежу этих говнюков и прикончу их"…Сто тысяч золотых Драконов тому, кто убьет Драконье отродье ".
"Да, ваша светлость". Варис отвечает, наблюдая за Барристаном, не делая вид, что это очевидно.
Джон качает головой: "С тех пор как ты скупил золото,…Твоя казна была полна, когда ты стал королем.…Четыре миллиона…Теперь в казне осталось меньше трех с половиной. Ваша светлость.…Ты тратишь так безрассудно.…Теперь я составил бюджет на расходы этого года.…Пожалуйста, постарайся жить по нему. " - умоляет Джон.
"Джон, ты слишком много беспокоишься".
"И тебя недостаточно"…Также я нашел кое-кого, кто будет твоим мастером монет…Лорд Петир Бейлиш из "Пальцев".
Варису нравились люди, которые могут выползти из безвестности и чего-то добиться. Он сделал это, но увидел в Петире Бейлише угрозу. Мужчина знал много секретов из своего публичного дома. Женщины, работавшие у него, использовали свои сексуальные таланты, чтобы выведывать секреты у богатых мужчин и знати. "Петир Бейлиш…Мясоед ..." Так называли людей, владевших публичными домами. "Вы хотите сделать этого человека мастером монет?" Варис возражает.
"Было бы возмутительно иметь такого человека в малом совете, ваша светлость". Пицель говорит громче.
"Кому не нравятся маленькие скандалы время от времени. Кроме того, Бейлиш предоставляет мне лучших женщин ".
Варис качает головой, все всегда сводилось к этому: "Ваша светлость"…Если вы намерены сделать этого человека мастером монет, могу я предложить вам назначить ему испытательный срок…Он должен собрать миллион для вашей казны, скажем, за восемь месяцев ... "
"Это кажется справедливым". говорит Ренли, младший брат короля и Магистр права.
"Да будет так".
После встречи Варис строит планы организовать покушение на короля Визериса и принцессу Дейнарис, покушение, конечно, провалится. Затем он встречается со своим человеком Тормином. Он планирует отправить Тормина в Зимний город с девушкой по имени Синна, своей дочерью. Они должны найти работу в Винтерфелле и шпионить за лордом Эддардом Старком для него. "Обращайте внимание на все достойное…Постарайся, если сможешь, проникнуть в его солярий незамеченным…Я отправлю тебя на корабле в Белую гавань…Встреться с Джорджем, а затем отправляйся в Зимний город." Он также пошлет человека в качестве богатого торговца, который хочет вложить деньги в Зимний город.
После этого Варис маскируется под лорда Оливера Блейза. Когда лорд Блейз из Волантиса посещает Королевскую Гавань, он всегда посещает бордель, принадлежащий Петиру Бейлишу, и просит разрешения поговорить с Лоэттой. Лоэтта работает на него и удовлетворяет потребности только лорда Блейза. Он не хочет, чтобы к ней прикасался какой-либо другой мужчина. Итак, он платит Бейлишу пятьдесят золотых Драконов в месяц, чтобы уберечь ее от других мужчин.
Варис наблюдал за Бейлишем с тех пор, как тот приехал в Королевскую гавань. "Ну, теперь я Мастер монет". Бейлиш говорит в своем кабинете своему человеку и личному телохранителю, торговцу мечом по имени Грифф. Из его комнаты в комнату Лоэтты тянется труба.
"Я думаю, эта сумасшедшая сука прошла через это ради тебя".
"Будь уважителен, Грифф"…Мы с леди Аррен дружили в детстве. И она все еще жаждет того, что я дал ей много лет назад ".
"Но она не та, кого ты хочешь".
"No...My милая Кошечка за много миль отсюда, в Винтерфелле с другим Старком ... Я думал, что у меня был шанс, когда Брэндон Старк был повешен Безумным королем…Увы, нет…Дурак Хостер Талли отдал мою Кошку брату Брэндона ... Эддарду Старку…У нее был еще один ребенок от старого Неда."
"Эта Кейтилин совсем тебя запутала".
"Я позволил женщине отвлечь меня от моей истинной цели в жизни…Но не более того".
Несколько дней спустя Лоэтт отправляет Варису сообщение. Леди Аррен посетила Петира Бейлиша. "Теперь это интересно".…Мне придется внедрить шпиона среди слуг леди Аррен ". Потребовалось несколько недель, но Варис заплатил одной из служанок, чтобы та уволилась со своего поста, и его передали девушке, которая прислуживала Варису. Вскоре после этого прилетает одна из его маленьких птичек и сообщает ему, что сир Барристан покинул Королевскую Гавань, не сказав королю. Это вызывает улыбку на лице Вариса.
