Глава 6.Спасённые
Наша группа шла мимо деревьев с колючими ветками, в сторону городка Китсолта. Каждый из нас облегчённо вздохнул тогда, когда увидели первые домики на самой окраине. Всё осталось так, как было в 1980-х годах. Город не был разрушен и, казалось, что в нём ещё царила жизнь. Даже дома, чуть потрескавшиеся, покрывшиеся мхами и заросшей травой, всё равно выглядели очень красиво. Вокруг стояла тишина. Оставшиеся в живых люди из 52-го лагеря не подавали никаких признаков жизни. Возможно, они прятались, а может их убили.
— Я думаю, нам стоит разделиться, — сказал Дин. — Город небольшой, разделившись, быстрее найдём наших беженцев.
Генерал Рейн был согласен с Дином и разделил нас на три группы по девять человек, и мы начали поиски. Много шума создавать было нельзя, потому что был слишком большой риск обнаружения, поэтому передвижения были осторожными и тихими.
Наша третья группа, в которой были я, Клара, три волонтёра и Дин с двумя солдатами, пошла в огромную библиотеку, которая находилась в центре города. Когда мы попытались открыть толстые двери из красного дерева, то поняли, что они заперты на ключ.
— Мне кажется, что людей здесь нет, — сказала Клара.
— В библиотеку есть ещё один вход. Люди из 52-го могли зайти с него, — не унимался Дин.
Мы молча обошли библиотеку с правой стороны и обнаружили незамысловатые двери, которые были распахнуты настежь. Солдаты первыми прошли внутрь, потом зашли остальные. В здании было холодно и тихо. Коридоры были очень тёмными, пыльными, гулял сквозняк. Я слегка поёжилась, то ли от холода, то ли от странного чувства, которое возникло в этом месте. Мы шли в полной тишине до последней двери. Один из солдат распахнул её и на нас вылился яркий солнечный свет, от чего мы на мгновение зажмуриться. После того, как глаза привыкли к солнечному свету, я огляделась. Нас повсюду окружали полки с книгами. В центре огромного читального зала в несколько рядов стояли столы и стулья. По полу были разбросаны журналы, книги и бумажки. Это напоминало, скорее всего, не библиотеку, а кладбище макулатуры.
— Тут явно кто-то был, — прошептала я, — а, может, даже и остался.
— Надеюсь, ты людей имеешь в виду? — саркастично спросила Клара.
Я повернулась и укоризненно посмотрела на неё.
— Я серьёзно, мне здесь не по себе, будто за нами кто-то наблюдает.
— Так, Вики, хватит меня пугать!
В коридоре позади нас послышался странный звук. Вся группа обернулась и посмотрела в открытые двери, из которых мы вышли. Находясь в солнечном свете, коридор стал совсем тёмным и непроглядным. Страх подкатил к горлу и сдавил его железной хваткой. Путей к отступлению не было, только дорога к главному входу, но там намертво запертые двери.
Снова послышался звук в коридоре. Но из-за мрака мы не смогли ничего увидеть.
— Дин, посвети фонариком, — дрожащим голосом попросила Клара.
— Что? Говори громче.
— Фонарик, Дин.
Дин включил фонарик, и свет ударил тонкой полосой по тьме коридора, осветив коробки, стоявшие у стены, из которых виднелась запиханная гамузом бумага. Одна из коробок зашевелилась. Я подумала, что она слишком мала, чтобы вместить взрослого человека или существо и мне стало любопытно.
— Я пойду, посмотрю, — сказала я Дину, ощутив неизвестно откуда взявшуюся храбрость.
— Нет, — остановил меня Дин, — пойду я.
— Тогда вместе.
— Хорошо.
И мы двинулись вперёд, за нами последовали ещё двое солдат, а остальные остались в читальном зале, страхуя нас. Я подобралась поближе к коробке, намереваясь заглянуть в неё.
— Виктория, не подходи. Это может быть опасно, — предостерёг меня Дин.
— Ты что же, думаешь, что в этой коробочке сидит существо? Или его детёныш? Ты хоть одного такого видел? — спросила я.
— Если мы их не видели, это не значит, что таких вообще не существует, возразил он.
— Ты серьёзно? Организм женских особей инопланетной расы не способен воспроизводить себе подобных. Это научно доказано и об этом знают все.
— Может, у них это по-другому проходит?
Я закатила глаза. В этот момент, коробка снова задёргалась, и оттуда послышался сдавленный писк. Я мгновенно бросилась к коробке и открыла её. То, что мы увидели, было неожиданностью для всех. Из коробки на нас смотрели две пары испуганных глаз.
— Боже мой! — воскликнул один из солдат.
— Что там?! — нетерпеливо выкрикнула Клара из читального зала.
— Ребёнок и...щенок! — ответил Дин.
— Что?! — переспросила Клара.
Маленькая девочка с щенком на руках смотрела на нас своими большими и мокрыми от слёз глазёнками. Щенок скулил и просился вон из тесной коробки.
— Привет, малышка, — ласково произнесла я, — не бойся, мы тебя не обидим. Мы пришли тебя спасти.
Маленькая кудрявая головка качнулась, и ручки разжали рвущегося щенка. Затем, она протянула ко мне свои тоненькие ручонки и я, вынув её из коробки, понесла на свет, в читальный зал.
— Как тебя зовут, милое создание? — спросил малышку Дин.
— Натали, — тихо ответила она и прижалась к моему плечу.
— Ты из 52-го лагеря? — продолжил спрашивать Дин.
— Да.
— А где остальные люди?
— Я не знаю. На нас напали, — Она шмыгнула носиком, — и я спряталась тут вместе с Кори. Мне было так страшно. — Её ручонки взлетели и крепко сомкнулись у меня на шее. Малышка вся сжалась, уткнувшись мне в волосы. Видимо сильные были воспоминания, от чего она нуждалась в защите.
Дин подошёл к нам и нежно положил свою руку ей на спину. Девочка слегка вздрогнула. И снова посмотрела на него.
— Кори — это твой щенок? — уже более мягко спросил Дин.
— Да.
— Хорошо. Теперь нам нужно идти дальше, — закончил он расспросы.
Наша группа направилась к выходу. Натали продолжая обнимать меня, никак не желая слезать с рук. Мы снова обогнули библиотеку снаружи, и добрались до главного входа. Щенок следовал за нами по пятам.
— Возьмите, пожалуйста, Кори на ручки, — попросила Натали, — он может потеряться.
Клара взяла маленького щенка и улыбнулась девочке. Та улыбнулась ей в ответ, от чего на её пухленьких щёчках, появились две забавные ямочки.
Рация на поясе Дина начала трещать, и он отошёл от нас в поисках лучшей связи. Пару минут мы стояли у дверей, потом Дин вернулся.
— Их нашли, — произнёс он. — Они у выхода из города.
Мы очень обрадовались этой новости и поспешили к месту встречи.
Уже издалека было видно, как пополнилась наша группа. Когда мы подошли поближе, я насчитала около тридцати выживших из лагеря №52. Тут же девочка разжала свои руки, и странным образом выскользнула из моих объятий, и, с криком «Папа!» побежала к мужчине в военной форме. Мужчина, широко улыбнувшись, подхватил свою дочь на руки и прижал к своей широкой груди. Девочка стала ему что-то тихо рассказывать, а мужчина поглаживал её светлые кудри и время от времени кивал.
— Мисс Фабиан, это вы? — услышала я знакомый голос за спиной. Я обернулась и не смогла скрыть своего счастья.
— Амелия! Дорогая моя! — Я крепко обняла девушку. — Я так рада, что ты жива. Ведь я уже и не надеялась тебя встретить.
— Я тоже рада, что жива. Спасибо за это братьям Донкор.
Амелия Шоу в прошлом была моей ученицей и соседкой, потом перешла в лагерь №52 и стала потрясающим хирургом.
— А Люсьен? Где она? Что-то я её не вижу...
— Она погибла, мисс, — с горечью ответила Амелия.
— Очень жаль. — Я глубоко вздохнула. — Она была хорошей и очень умной девочкой.
— Виктория! — произнесли одновременно подходящие ко мне близнецы Стен и Чак, затянув в свои жаркие объятия.
Им я была рада как никогда. Мои герои живы и здоровы. Люди спасены.
