8 страница20 июля 2025, 02:00

улыбка за долгое время (8 глава)

Солнце только начинало подниматься над верхушками стен, окрашивая лагерь мягким оранжевым светом. Лёгкий ветерок касался лица, воздух был свежим, прохладным — таким, каким бывает только ранним утром. Рози, как обычно, встала раньше всех — старая привычка, укоренившаяся ещё в Брукхолле.

Оставив Алекса сладко спать, она натянула кроссовки, сделала несколько глубоких вдохов — и начала утренний бег. По тропинке, петлявшей между палатками, она направилась в сторону поля, ловя тишину.

Спереди показались бегуны — Кайл, Минхо и Бен. Рози прищурилась от улыбки: Кайл бурчал, очевидно недовольный, Минхо в ответ что-то язвительно бросил, а Бен, чуть сзади, сдержанно, но метко добавил. Всё, как всегда.

— Доброе утро, — бросила Рози, подбегая ближе. — А вы чего так рано? Бен, ты же вроде сегодня в Глейде?

— Доброе, — отозвался Бен, обернувшись. — Да, Минхо попросил остаться. Говорит, последний раз — Кайл аж взвыл от радости.

— А, вот почему он злой, — усмехнулась Рози. — Пожалуется, как всегда?

— Уже обещал, — кивнул Бен с лёгкой улыбкой.

В этот момент сзади послышался топот. Оглянувшись, они увидели запыхавшегося Алекса. Рози улыбнулась, а Бен легко подхватил его и посадил себе на плечи.

— Доброе утро! — весело воскликнул Алекс. — Я кушать хочу! Пойдёмте к дяде Фраю!

— Вот, главное — по делу, — засмеялась Рози.

На кухне было уже оживлённо. Фрай, как всегда, бодрый, встретил их с улыбкой:

— Доброе утро, ребята. Снова в троице? Рад вас видеть.

Они заняли свободное место. Алекс болтал без умолку, Рози слушала, улыбалась, Бен то и дело поддакивал или вставлял пару слов. В лагере уже проснулись почти все — люди подходили к столам, тянулись за пайло, здоровались друг с другом. Некоторые кидали взгляды в сторону Рози — не столько на неё, сколько из-за неё. Она это знала.

Алекс махал всем, кто проходил мимо. Но вдруг его внимание привлёк Майк, который прошёл мимо, кинув лишь короткий взгляд на них, ничего не сказав.

— А почему он не с нами? — спросил Алекс, нахмурившись. — Он нас не любит?

Рози прижала сына к себе.

— Нет, малыш. Просто… может, ему стыдно за вчерашнее. Бывает.

— Или злится, — добавил Бен, не глядя на Майка.

Майк действительно смотрел на них издалека, со стороны. Его взгляд зацепился за Бена — как будто он выжидал. Он не скрывал напряжения: взгляд резкий, губы плотно сжаты.

Недалеко от них Галли вёл тихий разговор с Реем. Рози не слышала слов, но по выражению лица Галли — сдержанному, но колючему — уже поняла, что разговор был серьёзный. Рей что-то сказал, кивая в сторону Майка, на что Галли лишь отмахнулся:

— Тебе показалось, — пробурчал он. — У него просто утро плохое.

Завтрак подходил к концу. Люди постепенно расходились по делам. Рози попрощалась с Фраем, убрала посуду и, взглянув в сторону, увидела Майка, стоящего неподалёку у складов. Он смотрел куда-то в землю, руки в карманах.

___________________________________

— Эй, — подошла она ближе. — Всё в порядке?

Майк медленно поднял глаза, будто оторванный от тяжёлых мыслей.

— Да. Просто думаю. О разном, — пробормотал он.

— Майк… — начала было Рози, но тут рядом появился Ньют.

— Роз, тебя Рей ждёт у штаба, — сказал он мягко. — Говорит, пора бы.

— Хорошо, иду, — она кивнула Майку. — Мы потом поговорим, ладно?

Когда она ушла, Ньют задержался.

— Ну, что, Майк. Сегодня посмотрим, на что ты способен. К вечеру — совет кураторов. Хочешь в стройку? Покажи, что умеешь.

Тем временем Рози подошла к Рейю, который стоял в тени, прислонившись к деревянной балке и наблюдая за площадкой. Он смотрел на Галли — тот, как всегда, был строг, резок, и уже ругался с двумя новенькими.

— Доброе утро, — сказала Рози.

Рей чуть вздрогнул — погружённый в мысли, не заметил её.

— Ты бесшумная, как тень, — усмехнулся он. — Смотришь?

— Да. Он... как всегда, — кивнула она на Галли.

— Да, — коротко отозвался Рей. — Но справляется.

— Он просто... другой, — тихо сказала Рози.

— И ты тоже, — сказал Рей, глядя ей в глаза. — Не забывай об этом.

Они направились к стройке.

--
В это время Ньют вёл Майка в сторону мёд-угла — одного из самых тяжёлых участков. Там нужно было не просто строить — требовались чёткие расчёты, координация и физическая сила. Подходили не все.

— Галли думает, ты не справишься, — сказал Ньют напрямик. — Но я хочу видеть сам.

Майк стиснул зубы.

— Он не знает, кем я был до этого.

— Здесь неважно, кем ты был. Важно, кем ты станешь.
___________________________________

Солнце уже поднялось высоко, растекаясь мягким светом по лагерю. Возле палатки медиков в тени натянутого брезента Майк сидел, немного сгорбившись, руки на коленях, взгляд опущен. Перед ним — стол, заваленный бинтами, банками с растворами, инструментами.

— Вот, смотри, — говорил спокойно Джефф, показывая, как обматывать сустав, — не туго, но надёжно. Представь, что у человека растяжение, но ему нужно идти.
Клинт стоял рядом, сложив руки на груди, наблюдая.

Майк кивнул, взял бинт, попытался повторить. Но его пальцы соскальзывали, бинт петлял криво. Он напрягся, пробовал снова, но даже простейшее движение давалось с трудом. Один из металлических инструментов со звоном упал на землю.

— Прости, — пробормотал Майк, наклоняясь.

Клинт переглянулся с Джеффом, затем мягко сказал:
— Слушай, Майк… ты стараешься. Правда. Но, может, это… не твоё. Не обязательно уметь всё. Попробуй себя в другом месте, ладно?

Майк сжал челюсть, кивнул, не поднимая взгляда.

Он вышел из палатки медиков, шагал по лагерю как будто мимоходом, но внутри всё кипело. И он, и те, кто его видел — понимали: он не сдался. Просто гнал дальше.

___________________________________

Следующие часы Майк метался по Глейду. Сначала он зашёл к Фраю — на кухне пахло приправами и свежей сдобы. Но когда Фрай попросил его порезать овощи, Майк дважды порезался и уронил нож в бульон. Фрай ничего не сказал, только похлопал по плечу.

Потом был курятник. Алекс в этот момент показывал, как аккуратно брать курицу, но Майк, хотя и старался, испугал птицу — та вырвалась и устроила переполох.

— Не твоё тоже, да? — добродушно пошутил кто-то из зелёных.

Майк молчал.

Он пробовал себя даже у Ньюта— на плантации. Рвал сорняки, тянул корни, но работал как-то неловко, будто земля отталкивала его руки.

И только позже, когда он шёл рядом с Ньютом, они остановились у стройки.

___________________________________

— Знаешь, — сказал Майк с оттенком гордости, — в Брукхолле я был первым, кто начал строить. Я там многое поднял своими руками.

Ньют кивнул, глядя на ровные стены вдалеке.
— Ну, тогда удачи, строитель. Посмотрим, что у тебя выйдет здесь. Только помни — Глэйд не Брукхолл.

Майк стиснул зубы, но промолчал. Он шагнул к стройке.

В это же время Рози, закончив утренние дела, отправилась помочь Саю. Она заметила, как Майк прошёл мимо, но ничего не сказала — просто смотрела ему вслед.

Всё начиналось относительно спокойно. Майк таскал балки, что-то прибивал, Рэй тихо руководил процессом. Но когда он принялся укреплять опорную перекладину, Галли подошёл.

— Ты не так ставишь. Слишком низко, — сказал он ровным голосом.

— Знаешь, — усмехнулся Майк, — может, тебе просто кажется. Я знаю, как надо.

— Здесь не Брукхолл, приятель, — Галли смотрел прямо. — Тут не ты главный.

— А ты, да? Привык, что все делают, как скажешь?

Напряжение нарастало. Рядом Рэй бросил взгляд, но пока не вмешивался.

— Здесь ты Глэйдер. Один из всех. Без "я первый", — тихо сказал Галли. — Или ты пришёл, чтобы снова всех под себя подмять?

— Ты даже не думай, — резко сказал Майк, — что Алекс и Рози будут вертеться возле тебя, как раньше возле меня. Она — не из тех, кто держится за каждого встречного.

Галли резко замолчал. Его скулы напряглись, он будто готов был взорваться, но сдержался. Молча развернулся и ушёл, злясь на себя, на него, на всех.

Рэй тихо подошёл к Майку:

— Иди. Только хуже сделаешь. Ты весь гремишь, Майк. А тут надо строить, а не рушить.
___________________________________

Майк вышел из-за стойки, не оборачиваясь. Его шаги были тяжёлыми, но уверенными — он направился в сторону леса, будто бы именно там мог укрыться от чужих взглядов и чужих мыслей. Он не объяснялся, не пытался что-то сказать, просто пошёл, растворяясь между деревьями.

Бен стоял неподалёку. Он видел всё. Уголки его губ дрогнули в лёгкой ухмылке — слишком довольной, слишком неуместной. Он даже не пытался скрыть, что радуется. Радуется тому, что тот, кто, по его мнению, хотел казаться героем, ушёл как побитый щенок. Внутри него зрело чувство торжества, которое он, как мог, скрывал. Почти.

Но он не заметил, что всё это время на него смотрел Ньют. Холодно. Исподлобья. Грозно. Несколько мгновений — и Ньют молча развернулся и ушёл в другую сторону. Бен провёл его взглядом, чуть растерянно. Улыбка исчезла. Он вздохнул и, будто бы вспомнив о чём-то, направился на стройку.

Там, среди кучи камней, бревен и грязи, он заметил Рея — тот как всегда что-то строгал, увлечённый своей работой.

— Эй, Рей, — окликнул Бен. — Слушай, а Галли тут?

— Там, у той кучи. Только не мешай ему особо, с утра злой как чёрт, — указал Рей в сторону.

— Ага, понял. Спасибо.

Бен направился туда. Издали уже было слышно, как Галли на повышенных тонах отчитывает кого-то из строителей.

— Я что сказал?! Не сюда балки, а туда! Ты глухой, что ли?! Мы здесь башню строим, а не сарай для куриц!

Бен подошёл ближе. Его лицо снова расплылось в довольной улыбке.

— Видел, как Майк ушёл? — бросил он между делом, почти гордо. — Всё, не выдержал. А ведь в Брукхолле считался первым строителем, хех...

Галли даже не посмотрел на него.

— Ага, — коротко бросил он с холодным сарказмом, закатывая глаза. — Прям герой.

Бен явно наслаждался ситуацией, но не успел добавить ещё что-то — Галли резко обернулся и, громогласно, снова заорал на одного из новичков. Бен дёрнулся от неожиданности, чуть попятился, и поспешно ушёл, будто испугался быть следующим под раздачу.

Рози, отдохнувшая, с Алексом на руках передала его Ньюту и направилась к стройке. Ещё издалека она заметила, как напряжённо там всё выглядело — раздражённые голоса, короткие приказы, топот.

Подойдя ближе, она увидела Галли. Его лицо было напряжённым, взгляд — тяжёлым. Он ходил между людьми как будто на грани — не кричал, но кипел изнутри.

Рози нахмурилась. Подошла ближе к Рэю, который в этот момент таскал ящики.

— Эй, Рей… — тихо позвала она. — Что с ним?

Рей посмотрел на неё, покосился на Галли, и вздохнул.

— Они с Майком вцепились, — сказал он коротко. — Бен до сих пор радуется, как будто выиграл что-то. А Галли... Ну, ты же видишь. Взбешён. Плюс ещё с утра на него кто-то навалил всё подряд. Не подходи к нему сейчас. Лучше позже, окей?

Рози кивнула. Она ещё раз бросила взгляд на Галли. Тот стоял у ящиков, вглядываясь в доски, но явно не видел ничего — слишком погружён в себя.

Да, Айнура, понял. Сейчас всё напишу одним цельным текстом — плавно, последовательно, в твоём стиле, с нужной атмосферой, как ты просила. Начинаю:

___________________________________

Ближе к обеду Рози шла в сторону кухни, когда её взгляд скользнул по фигуре Галли. Он стоял у деревянной стойки, что-то перекладывал на стол, опустив голову. В воздухе повисло напряжение, но не из тех, что душат — скорее мягкое, будто зыбкое. Она подошла ближе, но не совсем вплотную — так, чтобы его заметить, но оставить пространство.

— Не жарко тебе сегодня? — спросила она просто, будто бы между делом.

Галли поднял взгляд, чуть прищурился от солнца.

— Терпимо, — ответил он после паузы. — У нас и не такое бывало.

Рози кивнула, скользнув пальцами по краю стола.

— В Брукхолле жара стояла до самого октября. Но здесь… по-другому.

Он ничего не сказал, но смотрел внимательно. Молчание между ними не давило. Оно будто укутывало — немного настороженное, но не пугающее.

— Иногда я ловлю себя на том, что уже не помню, как там было, — добавила она тише.

Галли хотел что-то сказать, но не стал. Просто слегка кивнул, и она поняла — он понял.

Сзади показались Бен и Алекс, привлекая их внимание. Мальчик махнул рукой, а Бен кивнул, будто говоря: «Всё в порядке». Рози на секунду задержала взгляд, потом тихо ушла, оставив их троих — Галли, Бена и Алекса — наедине.

На обеде было спокойно. Все расселись за длинными скамьями, уставившись в тарелки. Кто-то шутил, кто-то рассказывал, как чуть не свалился со стены. Атмосфера была лёгкая — без груза утренних мыслей. Рози сидела между Рэем и Алби, время от времени отвечая коротко, но мысленно была не здесь.

После обеда она с Рэем отошла за навес, туда, где было тише. Он просто стоял рядом, когда она заговорила первой:

— Я не понимаю, что со мной.

Он не перебивал.

— Я вроде бы не хочу чувствовать ничего… а с ним — будто не могу иначе. Как будто где-то глубже, внутри… что-то растёт. И мне кажется я люблю его...меня это пугает.

Рей всё ещё молчал.

— Я… я боюсь. Вдруг опять обман, как в Брукхолле. Вдруг всё это — иллюзия? А я поверю, а потом — бац, и снова падение.

Он посмотрел на неё спокойно:

— Ты не обязана ни во что верить сразу. Но Галли — он другой. Он не из тех.

Рози сжала губы.

— Только никому не говори, ладно?.. Особенно ему.

Рей чуть улыбнулся и кивнул.

— Обещаю.

____________________________________

Ближе к вечеру день будто начал угасать. Рози ушла на стройку — хотела просто отвлечься. Стук молотков, голоса строителей — всё это заполняло голову, вытесняя лишние мысли.

В это время Бен остался с Алексом.

Галли, не говоря ни слова, ушёл в сторону поля. Неожиданно мальчик сам попросился подойти к нему. Бен удивился, но кивнул, решив пойти вместе.

Они подошли спокойно, без лишних слов. Галли стоял, облокотившись на деревянный столб, смотрел вдаль. Когда услышал шаги, оглянулся.

— Привет, — сказал Алекс.

Галли кивнул, и уголки его губ чуть дрогнули — не улыбка, но что-то близкое.

Бен присел рядом, наблюдая за ними. Мальчик сел на землю, взял в руки травинку и начал играть с ней.

Разговор не шёл о чём-то важном. Просто обыденные фразы — как день прошёл, что ели, кто сегодня дежурный. Но в этой простоте чувствовалось больше, чем в словах.

На кухне в это время Рей что-то чинил — то ли кран, то ли дверцу. Фрай попросил, и тот не отказал.

Чуть поодаль Майк с Алби обсуждали что то оьменивались репликами Конечно, вот Сцена 5 — Совет кураторов и решение по Майку, расписанная плавно, в твоём стиле, с сохранением настроения, уклончивого напряжения, без излишней экспрессии, но с атмосферой доверия, затаённости и чуть тревожного фона:

___________________________________

Ближе к вечеру наступила приятная прохлада. Воздух стал тише, глейдеры по одному стекались на кухню. Рози сидела с Алексом, наблюдая, как тот с любопытством тыкал пальцем в ложку с пюре. Бен вернулся с вечерней вылазки и что-то рассказывал Минхо, а чуть поодаль Рей показывал кому-то новую точильную дощечку.

Ужин прошёл спокойно. Без особых разговоров, без напряжения. Всё было буднично — будто Глейд на минуту выдохнул. Но Рози всё равно чувствовала ту самую тяжесть, которая весь день жала грудь.

Позже, когда небо полностью затянулось синим, а первые светлячки начали мерцать в траве, она вышла на край поля. Сначала просто хотела пройтись. Размять ноги. Успокоиться. Но шаги сами вывели её к лесу — к тому самому месту, где едва слышно шумели ветки, а между стволов стоял одинокий силуэт.

Галли.

Он стоял, облокотившись на дерево, будто ждал кого-то. Но, увидев Рози, просто кивнул и остался на месте.

— Опять сбегаешь от всех? — спросила она, подойдя ближе.

Он пожал плечами.
— Здесь тише.

На мгновение повисла тишина, и только кузнечики продолжали скрипеть где-то в траве. Рози чуть сжала пальцы.

— Я сегодня вспоминала… Брукхолл, — сказала она. Голос был глухим, будто вырванный изнутри. — Там был один парень. Я доверяла ему. Думала, он... со мной. А он просто играл. Изменил. Оставил. Я узнала случайно, будто мне в живот ударили.

Галли чуть повернулся к ней, молча слушая.

— И знаешь, я тогда подумала, что вообще никому не нужна. Ни ему, ни тем, кто рядом. Даже себе. Просто… тень.

Он сделал шаг ближе, не говоря ни слова. В его взгляде не было ни жалости, ни сочувствия. Только тихое, тёплое понимание.

— Но ты выжила, — ответил он наконец. — Ты здесь. И рядом с тобой есть Алекс. Ты не тень. Ты — мать. И воин. Даже если внутри всё болит.

Слова ударили неожиданно. Рози посмотрела на него, и глаза предательски защипало.

— Спасибо, — прошептала она.

Они стояли так ещё несколько секунд. Потом она чуть приблизилась и обняла его. Осторожно, будто боясь, что он исчезнет.

И он, немного помедлив, тоже обнял её. Неуверенно, но искренне. Его рука легла ей на спину, и внутри стало удивительно тепло. Как будто после долгой, выматывающей зимы на секунду показалось солнце.

Когда они отстранились, ни один не произнёс ни слова. Они просто пошли обратно — бок о бок, молча, но легко.

У кухни Рози остановилась и посмотрела на него.
— Спокойной ночи, Галли.

Он кивнул.
— И тебе, Роз.

А когда она исчезла за деревьями, он медленно направился к своему гамаку. Лёг, глядя в ночное небо, и впервые за долгое время поймал себя на том, что улыбается.

8 страница20 июля 2025, 02:00