21 страница3 сентября 2021, 17:52

You made me a, you made me a believer [©Imagine Dragons]

- Мы не хотим вам зла, - заорала я что есть мочи, срываясь на хрип. Сердце бешено колотилось в груди только от мысли, что сейчас мы вновь окажемся наедине с трофами. - Мы враги Города! Мы докажем вам, мы ненавидим его!

Я почувствовала, как мой рот вдруг заткнули грязной тряпкой, а саму меня поволокли в сторону завода. Сопротивляться было бессмысленно: все, что я могла сделать - это безвольно повалиться на колени и пытаться что-то прокричать в вонючий кляп. От ужаса холодели пальцы ног, а руки неконтролируемо дрожали в треморе. Я не хочу опять к трофам. Я не хочу умирать!

Рядом со мной двое крепких парней пытались усмирить Брайана. Он вырывался, рычал и как мог старался дать отпор. Но это было бесполезно - державшие его люди были гораздо сильнее истощенного парня.

Как только нас подтащили к зданию завода, в нос ударил запах сырости и трупов. На секунду мне удалось упереться ногами в ржавый каркас двери и заглянуть внутрь.

Там было настолько темно, что, кроме хлипкой железной лестницы, ведущей вниз, я не увидела ничего. Но мне было достаточно и этого: я знала, что внутри меня ждут пожелтевшие зубы трофов, готовые вцепиться в мою глотку. На секунду мне даже представилось, как эти твари, почуяв наш с Брайаном запах, прильнули к двери помещения, где их держат.

И я вдруг поняла, что это не может быть конец. Я не могу умереть вот так просто, загнанной, как шавка, в угол и брошенной на съедение трофам. Я пережила слишком многое для такой смерти. Я, будучи ребенком, слонялась по пустоши в поисках убежища. Я добралась до Города и за несколько лет добилась назначения на один из высших приоритетов. У меня гибли друзья и родные. Меня били, жалили, морили голодом и травили наркотиками. И такая смерть была бы для меня слишком простой.

Я, с силой лягнув держащего меня человека, резко крутанулась на сто восемьдесят градусов и пнула надзирателя между ног. Тот, видимо, не ожидал никакого сопротивления, поэтому высвободиться из его хватки было почти легко. Мне было некогда его рассматривать, я только увидела, что этот парень скрючился на земле, закрываясь от очередных ударов. 

Я вытащила кляп и тут же заметила спешащую к парню подмогу. Несколько человек, наблюдавших за нами, ринулись в сторону меня и пытавшегося освободиться Брайана. В их числе был и Майки. Я поняла, что шансов убежать у меня нет, но мой план заключался вовсе не в этом.

Посмотрев в глаза Заку, оторопело уставившемуся в мою сторону, я громко и четко произнесла:

- Я знаю Эрика Кляйна!

Я была почти уверена, что это не поможет. Каков был шанс, что катроутеры когда-то пересекались с нашим Эриком, несчастным мальчишкой с Плантаций? Однако Майки оцепенело замер на месте, а на лице Зака промелькнула смесь удивления и ужаса. 

Тут я почувствовала резкую боль в затылке, и кто-то толкнул меня на землю. Я подняла было голову, чтобы посмотреть, кто это сделал, но перед глазами все потемнело. Я потеряла сознание.

***

В чувства меня привели чья-то ругань и лязг закрывающейся двери. Послышался характерный шлепок, словно кто-то рядом со мной рухнул на пол. Было очень холодно, казалось, пока я была в отключке, меня положили на огромный кусок льда. 

В голове пульсировало болью, но, как ни странно, особого дискомфорта это не доставляло. Чья-то рука ласково гладила мои волосы, а руку бережно сжимали.

Разлепив веки, я со смесью ужаса и восторга поняла, что нас пощадили и засунули в какую-то узкую комнатенку, а моя голова, как на подушке, покоилась на коленях Брайана. Это придало сил, но, только увидев, что я очнулась, парень тут же отпустил мою руку и сделал вид, будто ничего не было.

Он смотрел на меня сверху вниз, а в его взгляде читалось беспокойство. Я поняла, что он не пытался убежать от катроутеров, потому что переживал за мое состояние. И меня вдруг накрыл такой прилив нежности, что я на секунду забыла, что мы находимся в плену.

- Я рад... - Запинаясь, произнес он на русском. - Что ты жива. 

- Я тоже, - я попыталась улыбнуться и села. - И что они не стали нас убивать.

- Ты поспешила с выводами. - Совсем рядом раздался сдавленный голос Мии. Я обернулась и поняла, кого только что подселили к нам в камеру. - Они сказали, что хотят сделать из нашей казни публичное шоу. Уроды будут смотреть на наше растерзание, как на порнуху.

На этот раз Мия даже не стала дерзить. При тусклом свете единственной лампочки лицо девушки казалось бледным и осунувшимся. На секунду мне даже подумалось, что она была перепугана до смерти.

- А тебя как поймали? - Спросила я.

- Не твое дело, - она ощетинилась, но тут же вздохнула. - Я залезла под тент, где они хранят всякую всячину. Прикинулась своей. А там оказались только зерно и консервы...

- Понятно. - Сдавленно сказала я.

В комнате, служившей нам камерой, не было ни одного окна, а на стенах, покрытых облупленной краской, ярким цветом в нескольких местах было выведено: "СЛУЖЕБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ". Кое-где, где краска уже облезла, на старой штукатурке чем-то острым были выцарапаны вертикальные линии, косо перечеркнутые одной черточкой. Видимо, в мирное время это место использовалось, как подсобка, а катроутеры превратили его в темницу. 

Вдруг раздались шаги и мы разобрали, как два голоса оживленно говорили о чем-то на немецком. При этом были слышны шаги только одной пары ног, и я сразу догадалась, кто именно решил навестить пленников.

В дверь постучали.

- Так, живчики, сейчас мы на секунду откроем вас и зайдем внутрь, - сказал Зак. - Сопротивляться и пытаться убежать бесполезно. Хоть вас и трое, а нас полтора, стреляем мы оба отлично, и пушки с собой взять мы не забыли. А вы все безоружны и жизнь у вас только одна.

- Ага, а еще мы не собираемся никого убивать. - Майки, судя по звуку, сплюнул на пол. - Мы пришли проверить, действительно ли вы из Города. И если это не так, мы отпустим вас нахер отсюда, и бояться вам нечего.

Мы переглянулись. Ключ в замке повернуся, и дверь открылась.

Брайан настороженно привстал, но я взяла его за руку. Все же что-то в этих катроутерах заставляло меня думать, что они нам не враги. 

Как только Майки вошел внутрь, он плюхнулся на пол рядом с коляской Зака, показывая, что они не собираются ничего с нами делать. Его дядя, убедившись, что за дверью нет лишних ушей, закрыл комнату и несколько раз повернул ключ в скважине.

-  Рассказывайте. - Сказал он. - Про Эрика Кляйна. Мы знаем, что вы из Города, но, возможно, мы поможем вам сбежать.

- И врать бесполезно, - Майки покрутил в руках нечто, отдаленно напоминавшее сканер штрих-кодов или бесконтактный электротермометр. Датчик проверки на приоритет. - У нас есть прибамбас из вашего Города и мы прекрасно знаем, как им пользоваться.

- Мы слышали сообщения Города по радио. А еще наши люди общались с вашим человеком несколько лет назад, когда наша банда прикарманила эту хрень. Он рассказал нам многое о Городе, так что мы сразу поймем, если вы, живчики, решите нас нагребать. 

- Секундочку, - в моей голову словно что-то перещелкнуло. - Вы общались с человеком из Города? Но мы единственные за всю историю его существования смогли сбежать. Получается, это был кто-то из Правительства? И вы говорите по-русски!

- Мейсон, не могла бы ты завалить свой словесный понос, пожалуйста? - Раздраженно закатила глаза Мия.

- Ух, - Майки бросил взгляд на девушку. - А лысенькая у вас что, по зодиаку рак?

Брайан прыснул, а Мия с грозным видом поднялась и сжала кулаки.

- Полегче, красотка, у нас по-прежнему две пушки против твоих кулачков, - вздохнул Зак. - Да и не хотим мы вас пока убивать. Возможно. Вы никак не могли узнать фамилию Эрика, мы не произносили ее вслух уже несколько лет. 

- Мы думали, этот придурок отправился к моей прабабке на тот свет еще до того, как мы присоединились к катроутерам, - Майки сказал это как ни в чем не бывало, но какая-то деталь в выражении его лица говорила о том, что ему крайне неприятно говорить на эту тему. - Но вы из Города, и вы сказали, что знакомы с ним. Получается, он выжил и как-то попал к вам. Нам нужно знать все. Если вы не соврете, мы расскажем вам все, что попросите.

- Ваше оружие хранится в соседней подсобке. Если вы нам поможете, мы не станем помогать вам сбегать. Но и не будем вмешиваться.

Я посмотрела на Брайана. Он коротко кивнул, давая понять, что доверяет этим людям.  Мия поджала губы, но ничего против говорить не стала. Видимо, эти парни вызвали доверие и у нее.

- Мейсон, говори ты, - Брайан положил руку мне на плечо. - По крайней мере, ты умеешь хорошо говорить.

Я почувствовала, как мое лицо наливается румянцем и спешно начала рассказывать:

- По радио говорят правду. Мы действительно сбежали из Города. Меня зовут Мейсон, а эти ребята - Брайан и Мия. Если вы проверите наши приоритеты с помощью этого датчика, вы убедитесь в верности моих слов. Остальные ждут нас в машине в паре километров отсюда. 

- Зачем вы пришли к нам?

- Нам нужна ваша помощь. Город оказался местом гораздо хуже того, за что его выдают. Беженцы, которых туда впускают, не имеют права покидать территорию Города. Оттуда могут выйти лишь избранные. Пару лет назад несколько человек решили собрать отряд из людей, решивших сбежать. И вот мы здесь.

- Ты не ответила на мой вопрос, - заметил Зак.

- Дело в том, - я, опасаясь непонятно чего, старалась звучать как можно убедительнее. - Что, сбежав, мы устроили переворот. Горожане увидели, что оттуда можно уйти, и почувствовали свободу. Теперь власти ненавидят нас. Они отследили нас по чипам приоритетов и устроили погоню. Нам нужно срочно избавиться от приоритетов, и сделать это можно только с помощью этого датчика.

Я указала на прибор в руках Майки. Тот скептически хмыкнул.

- И Эрик был вместе с нами. Он выжил при побеге, - сказала я и ощутила, как меня передернуло. 

- Я бы подумал, что ты врешь. - Зак хмурился и заламывал руки. - Но этот парень в точности описал его портрет, когда разговаривал с нами. Да и, повторюсь, мы слушали радио. Думаете, почему мы устроили весь этот цирк и не стали сразу кормить вами наших сторожевых собачек? Мы хотели убедиться в том, что вы действительно можете что-то нам рассказать.

- Откуда вы знаете Эрика? - Удивляясь своей наглости, перебила я. - Он попал в Город, после того, как его одного на пустоши подобрали беженцы. У него сильно потрепалась психика, но живым он остался. А вы говорите о нем, как о близком человеке. 

Я старалась говорить о друге в настоящем времени, словно он был еще жив. Это было очень нагло с моей стороны, но я понимала, что, пока нам помогают из-за Эрика, говорить о его смерти нельзя.

- Нас было пятеро, - отрезал Зак. - Наши предки переехали из России в Мюнхен за десятки лет до Катастрофы. Мы все жили в одном русскоязычном квартале. Я, Майки, и еще трое. Эрик и его младший брат, Ронни, присоединились к нам, когда мы решили бежать из Европы в поисках Города. По дороге мы наткнулись на Черную волну. Один парень погиб, Эрик и Ронни потерялись в толпе зомбаков.

- Ага, нам казалось, что выжили только мы, - сказал Майки. - И то, старого придурка тяпнули за ногу, и ему пришлось навсегда наложить жгут, чтобы тот не зомбанулся. 

- Мы не рискнули проводить ампутацию в антисанитарных условиях, - Зак подвернул штанину, и я увидела, что его правая нога, плотно перебинтованная пожелтевшей марлей, была ненормально тонкой и иссохшей. - Я ее даже больше не чувствую. Конечно, когда мы добрались до Города, мы обнаружили, что туда пускают только физически здоровых, "нормальных",  людей.

- Мне жаль, - коротко сказала я. - Когда мы с Эриком познакомились, с ним не было никакого Ронни. Боюсь, он погиб во Внешнем мире.

Я вдруг поняла, почему Эрик был нестабильным. Парень действительно прошел через многое: он отбился от своих, попал в Черную волну, потерял брата и несколько недель скитался один по пустыне. Да тут кто угодно с ума сойдет! А в Городе от бедолаги избавились бы, даже не спросив, что он пережил...

- Мы сдержали свое обещание. - В разговор вклинилась Мия. -  Расскажите про людей из Города. Вы говорили, что расскажите все, о чем мы попросим.

- Это было еще до нашего появления в банде, я уже говорил, - на секунду мне показалось, что Зак закатил глаза. - Какой-то парень с приоритетом Блэк помог нашим ребятам пробраться в Город и стырить пару приборов. Когда их разоблачили и сумели поймать, он закорешился с остальными катроутерами и упер нам вот эту хреновину. - Он указал на датчик. - Он прожил в лагере несколько месяцев, рассказывал о Городе и все время трындел про какой-то остров в Атлантическом океане. Потом он ушел из лагеря, видимо, сошел с ума и отправился умирать подальше от всех.

Признаюсь, я не сразу поняла, о чем говорил Зак. Мозг на секунду отказался воспринимать информацию. Но, как только, до меня дошел весь смысл сказанных им слов, я с открытым ртом уставилась на друзей.

- О Господи, - Брайан посмотрел на меня неоднозначным взглядом. - Ты же понимаешь, что это значит? 

- Этого не может быть, - мой мозг разрывался на части. - Получается, до нас из Города уже кто-то сбегал. Но почему? Я ничего не понимаю...

- Это не важно, Мейсон, - Брайан подскочил с места и начал вышагивать взяд-вперед. - Получается, Остров реален. И там обитают люди.

- И как минимум один из этих людей - бывший горожанин, - подытожила Мия. - Нам срочно нужно сбежать отсюда. И вы должны нам помочь.

 - Вы даже не представляете, что сейчас сделали. Вы только что подтвердили нашу теорию о том, что, кроме Города, на Земле есть безопасное место. - Забывшись, закивала я. - Вы можете собраться с нами. Позвать всех, кто здесь есть. Мы доберемся до Острова и построим новую цивилизацию!

- Полегче-полегче, - Майки вернул меня с небес на землю. - Думаешь, целая банда катроутеров пойдет за парой преступников, мальчонкой и инвалидом? Знаешь, у нас был один знакомый, который в один прекрасный день рехнулся и прострелил себе бошку. Так вот, у него мозгов побольше будет, чем у того дебила, который поведется на это нахлебалово. Да и вообще, с фига ли мы должны вам помогать?

- Потому что тогда вы увидите Эрика. - Я тут же возненавидела себя за сказанную мной наглую ложь. Но другого выбора, кроме как врать, не оставалось. - Я уже говорила, что он сбежал вместе с нами. Помогите нам выбраться отсюда и дайте на минуту датчик. Мы спасем свои шкуры, а вы вновь обретете семью и безопасное место.  И это будет гораздо лучше заброшенного завода посреди пустыни и кучи сомнительных типов в байкерских куртках.

Воцарилось молчание. Я засомневалась в том, насколько убедительно звучали мои слова. А что, если Зак и Майки считают лагерь катроутеров своим домом, и за такие слова мне уже приготовили пулю в лоб? Но Зак думал по-другому: 

- Я очень не хотел вам верить, и с радостью посмотрел бы на то, как вас растерзают зомби, но на вашей стороне слишком много доказательств, - он вдруг посмотрел мне прямо в глаза. - Мы пойдем с вами. И, клянусь левой ногой, это не подстава и мы не станем вас убивать или сдавать своим. Только вы должны доказать нам, что не врете. Нам нужно точно знать, что вас не прислало Правительство Города. Прямо сейчас.

Я почувствовала, как мои губы сами расползлись в широкой ухмылке.

- У вас в руках датчик проверки на приоритет. Если вы действительно многое знаете о Городе, то вам должно быть известно, что никого, кроме людей с приоритетом Ультра не выпускают за его границы. 



21 страница3 сентября 2021, 17:52