57 страница8 января 2024, 15:36

Глава 57. Ее день. Часть 2.

Этот день, определенно, войдет в список лучших дней жизни Оливии. Держа Криса за руку и, смотря, то на улыбающихся бабушку и дедушку, то на веселящихся девочек, которым практически снесло голову после получения заветного приглашения в финал, Оливия чувствовала приятную эйфорию. Почему именно сейчас все проблемы показались чем-то незначительным, и она даже забыла о страшном пророчестве и о мире вампиров, но это было даже хорошо, ведь Оливия, наконец, смогла почувствовать себя непривычно свободной.

После того как все документы были заполнены, а слова сказаны, она поехала домой вместе со своей семьей и друзьями. Ричард был счастлив и хотел устроить маленький праздник для своей старшей дочери, несмотря на наличие рядом родственников, которые заставляли снова ощутить дикую боль в груди. Он с охотой пригласил и Адама и Миранду, потому что эти люди действительно стали для них близкими.

Пока Ария рассказывала о поездки в Финикс, Оливия сидела на коленях Криса и, тихо о чем-то перешептываясь, смеялась. Ричард пару раз отвлекался от рассказов младшей дочери и с улыбкой смотрел за тем, как Оливия улыбается и обнимает Криса. Между ними чувствовалась невероятная энергетика, скорее даже искрил воздух, и от этого на душе было какое-то приятное чувство. Грейс точно так же не могла отвезти глаз от внучки — она улыбалась, и где-то в душе разливалось приятное чувство гордости и радости за обеих девочек. Каждый видел в глазах Оливии счастье, а она и не хотела это отрицать, потому что все произошедшее еще больше убедило ее в том, что ей никто больше не нужен. Кем бы Крис не был, чтобы он не делал и не говорил — она больше не сможет жить, как раньше — не сможет без него.

Вечером, когда разговоры уже закончились, Ария повела бабушку с дедушкой в свою комнату, чтобы показать какие-то вещи, фотоснимки, школьные награды, а Оливия и Крис, воспользовавшись моментом, пошли собрать некоторые вещи девушки. Парень лег на кровать, а Оливия достала сумку и начала складывать в нее одежду, косметику и прочие безделушки. Она застегнула сумочку с косметикой и повернулась к сумке, случайно поднимая глаза и замечая довольную улыбку Джексона.

— Почему ты так улыбаешься? — сложив руки на груди, спросила Оливия.

— Серьезно? Почему я так улыбаюсь? — он приподнялся и усмехнулся. — Может, потому что ты, наконец, будешь там, где должна была жить уже давно.

— Ты хитрый! Воспользовался моментом и сам все устроил, — Крис рассмеялся и подошел к Оливии. — Это нечестно.

— Я просто довёл все до конца, после твоего согласия, кстати.

— Звучит так, будто ты мне предложение сделал, — закатив глаза, улыбнулась Оливия.

— Лив, — в комнату заглянула сестра. Пара оторвалась друг от друга и с долей неловкости посмотрела на Арию. — Простите, не хотела помешать.

— Все хорошо, — Оливия улыбнулась. — Что-то случилось?

— Нет, точнее да... Ты переезжаешь, а я даже не знаю, что сделать, чтобы ты осталась. Мне будет тебя так не хватать. Последние годы были... сложными, точнее я была сложной, и мы не успели насладиться... нашим... временем и буднями. Прости, что донимала тебя.

— Арии, — Оливия сделала шаг и крепко обняла сестру, а та легла на ее плечо и закрыла глаза. — Нам обеим было сложно, и я ни в чем тебя не виню. Я тоже была груба и могла как-то обидеть, но я люблю тебя, да и к тому же, я переезжаю в другой районе, а не в другую сторону.

— Обещай, что мы будем видеться.

— Конечно, — улыбнулась Оливия. — У меня для тебя кое что есть, — брюнетка достала из кармана кулон, который ей передала Агнес. Это был серебряный диск со странными геометрическими узорами и именем их мамы.

— Что это? — спросила шатенка.

— Это мамино украшение. Она его когда-то носила, а одна женщина, ее старая знакомая, подарили мне и сказал носить всегда с собой. Я хочу, чтобы он был с тобой, как талисман и... память.

— Спасибо, — глаза сестры буквально загорелись, и они крепко обнялись.

Прощание было самым сложным, хоть все это и сложно было так назвать. Оливия крепко обняла бабушку с дедушкой и, вновь пригласив их в гости, пошла к отцу, пока Крис понес ее сумку в машину. Ричард улыбался и радовался, хотя внутри него начинала образовываться пустота. Он не хотел ее отпускать, не хотел признавать, что она выросла и должна идти дальше сама, но вместе с тем в его душе была радость за дочь и уверенность в ее безопасности рядом с Крисом. Ария расчувствовалась больше всех — настолько, что даже заплакала.

Ночь.

Оливия лежала на диване в гостиной и сонным взглядом смотрела на камин. Он успокаивал, согревал, залечивал раны и погружал в сон, которого прошлой ночью очень не хватало. Прошедший день действительно был настоящим — с живыми позитивными эмоциями, близкими людьми и согревающими душу чувствами.

— Спишь? — проведя пальцами по спине Оливии, спросил Крис, а девушка с ухмылкой посмотрела на него. Джексон положил телефон на стол и лег рядом с Оливией, беря ее за руку и нежно целуя ее тыльную сторону. — Слабо верится, что мы, наконец-то, здесь вдвоем.

— Время поверить в это и начать привыкать. Теперь ты от меня не избавишься.

— Я и не собираюсь, — Крис рассмеялся и смахнул с щек Оливии остатки блесток и ее грима. — Ты была сегодня великолепна, я будто снова влюбился.

— Этот день был бы по-настоящему идеальный, если бы не Бритни...

— Мне кажется, она только добавила какого-то шарма всему выступлению, потому что с треском провалилась и даже не нашла повода, чтобы зацепить тебя или команду.

— Почему она думала, что между вами что-то есть? Что она понравилась тебе? — спросила Оливия, а парень рассмеялся и пожал плечами. — Она, конечно, умеет придумывать, но что-то мне подсказывает, что все не может быть так просто.

— Ты смеешься? Мы даже не общались с ней, разве что на вечеринке и тогда в университете, когда ты обиделась на меня. Бритни слишком специфична, чтобы строить с ней какую-то дружбу и мило общаться, а, если ты не забыла, то я тоже не самый просто... собеседник, назовем это так, — он провел рукой по волосам Оливии и улыбнулся. — Я гораздо больше люблю кареглазых брюнеток. В них есть какой-то шарм.

— Так, значит, у тебя есть кто-то еще, раз ты любишь брюнеток, а не брюнетку? — Оливия закусила губу. Крис улыбнулся и поцеловал ее в губы.

— Нет, никогда... Я знаю, с кем хочу провести свою жизнь...

— Что, если я не та? Ты ведь точно так же думал об Эшли, и ваши отношения даже дошли до свадьбы, точнее до предложения, — Оливия закусила нижнюю губу и посмотрела в глаза Криса. Он провел пальцами по ее щеке и, оставив короткий, почти неуловимый поцелуй на ее губах, взял за руку.

— Лив, между тобой и Эшли нет ничего общего. Ты другая, ты гораздо лучше ее, и все, что было между мной и ней не имеет никакого отношения к нам и будущему. Я знаю, что я допустил ошибку, сделал тебе больно и пошел на поводу у каких-то непонятных чувств и эмоций, но это все в прошлом. Я люблю тебя, и, черт, я хочу однажды осознать, что ты не просто девушка из моего университета, моя одногруппница, а моя жена — та, с кем я хочу провести всю свою оставшуюся жизнь, какой бы она не была — длинной или короткой.

— Ты ведь вампир, у тебя есть вечность... — шепотом протянула девушка.

— Ты куда-то собралась? — усмехнулся Крис — У нас, Оливия. Пора бы уже запомнить о том, что все, что касается будущего, приобретает смысл для нас обоих.

— Но ведь пророчество...

— Мне плевать, — Крис серьезно посмотрел в глаза Оливии и притянул к себе. — Я сделаю все, чтобы защитить тебя, буду рядом каждую чертову минуту и остановлю весь мир, если это потребуется. Я люблю тебя, Лив.

— Крис, — она непривычно нежно протянула его имя и слабо улыбнулась. — Я люблю тебя.

— Идем, тебе надо отдохнуть, — Джексон поднялся и ловким движением поднял Оливию на руки.

— С чего вдруг такая честь?

— Привыкай, ты от меня так просто не отделаешься.

Картер шел по пустой дороге, сжимая в руке бутылку с виски. Сделав глубокий вдох холодного воздуха, он допил остатки алкоголя и, случайно опустив взгляд, видео что-то блестящее в траве. Браун настолько напился, что впервые с трудом различай объекты — вампиром тяжело ощутить опьянение, но весь день Картера прошел, как в аду, а точнее в компании коктейлей, алкоголя и сигарет, которые к вечеру дали свой эффект. Он нагнулся и поднял с травы украшение, внимательно осматривая его и вспоминая, где мог его видеть раньше. Внезапно за спиной что-то пробежало, и он резко обернулся. Картер начал с опаской осматриваться по сторонам.

— Я знаю, что ты здесь, — крикнул блондин. — Я чувствую вампирский запах. Выходи, кто бы ты не был.

— Уверен? — услышав голос, он резко повернул и увидел черный силуэт.

— Кто ты, черт возьми? — спросил Картер.

— Поговорим об этом позже.

Он не успел ничего понять. В глазах резко потемнело, и последнее, что он ощутил — падение и звук каблуков по асфальту.

Утро.

Оливия открыла глаза и, увидев спящего рядом Криса, улыбнулась. Она закусила нижнюю губу и, придвинувшись, провела пальцем по линии татуировки на руке. Джексон поморщился и, дернув рукой, открыл глаза.

— Что... Что ты делаешь? — улыбнувшись, сонно спросил парень.

Андерсон сощурила глаза и, вытянувшись вперед, прижалась к его губам с нежным поцелуем. Крис растерялся от такого жеста, но, взяв девушку за шею, углубил поцелуй.

— Эй, я вообще-то просто хотела тебя разбудить, — засмеялась брюнетка.

— Разбуди, — в свойственной Оливии манере, ответил вампир. Андерсон положила ладонь на его щеку и снова поцеловала, ощущая, как его сильные руки начинают бегать по ее спине под футболкой. Внезапно раздался звонок в дверь. Оливия оторвалась от Криса, а тот закатил глаза и с недовольством выдохнул.

— Хоть раз мы сможем проснуться и побыть вдвоем...

— Ты кого-то ждал? — спросила Оливия.

— Нет, — Крис встал и, натянув футболку, пошел вниз.

Крис переглянулся с Оливией и, открыв дверь, увидел Адама и Миранду. Их лица были непривычно встревоженным. Андерсон убрала волосы в хвост и поправила футболку, заметно оголявшую ее бедра.

— Доброе утро, — сказала Миранда, заходя внутрь и переводя взгляд на девушку. — Оливия... До сих пор не могу привыкнуть, что ты теперь живешь...тут.

— Ты, как всегда, очень мила, — протянул Крис и направился в комнату. — Что на этот раз?

— Крис, ты не в курсе, где Картер? Знаю, это мало вероятно, но может он у тебя? — зайдя в гостиную следом за друзьями, спросила Смит.

— С чего бы вдруг? Мы похоже на друзей?

— А что случилось? — спросила Оливия.

— Картер будто... пропал, — Адам развел руками. — Последний раз я видела его прошлым утром, и с того момента он не появлялся ни дома, ни у тебя, ни у Ребекки.

— Вы Картера не знаете? В его голову может взбрести что угодно.

— Крис, я серьезно. Я прекрасно знаю, на что он способен, но сейчас немного другая ситуация. В городе происходит какая-то чертовщина, и он вдруг решил пропасть и выключить свой мобильник? Он глупец, но не настолько, чтобы рисковать собой или нами.

— Хорошо, и какие тогда предположения? — Крис взял чашку с кофе и подошел к Оливии, которая устроилась за барной стойкой с таким же встревоженным выражением лица, как у его друзей.

— Мы не знаем, — вмешалась Миранда. — Я не чувствую его где-то рядом. Это все выглядит странно. Думаю, не будет лишним сходить проверить город.

— Лив, ты можешь пойти с нами, но это немного усложнит наш... поход, — добавил Адам, поднимая глаза на Оливию.

— Нет, не хочу вам мешать или идти в качестве якоря, который будет вас тормозить. Я собиралась встретиться с Ребеккой, мы давно не общались, и она точно соскучилась по мне.

— Мы постараемся вернуться к 6 часам и будем ждать вас здесь, — сказал Адам.

— Обещай, что будешь осторожна, — Оливия спрыгнула со стула и с ухмылкой на губах подошла к Крису. Он притянул ее к себе и поцеловал в лоб. — Люблю тебя.

— И я, — она улыбнулась и, подмигнув, пошла в спальню. Адам проводил ее взглядом, опуская глаза на бедра и чувствуя, как Крис начинает напрягаться. Парни переглянулись, и Джексон закатил глаза, а Миранда рассмеялась.

Оливия постучалась, и спустя буквально пару секунд перед ней появилась улыбающаяся блондинка. Она крепко обняла Оливию, будто они не виделись огромное количество времени, и пригласила в дом. Андерсон зашла в светлую просторную кухню и села за стол, замечая стакан с соком и сандвичем и открытую книгу с фотографией, вероятно служившей закладкой, на которой были двое маленьких детей.

— По тебе невозможно сказать, что ты вампир... Слишком простой завтрак, — ухмыльнулась Оливия, а Ребекка села на свое место.

— Годы тренировок. Когда я жила в Нью-Йорке, то у меня не было выбора, кроме как просто тренировать свои желания и инстинкты. Конечно, это все не заменит кровь, но хотя бы ненадолго дает забыть о ней. Адам пытается убедить меня, что нужно чаще ходить на охоту, но пока мне это дается с трудом, — Ребекка сделала глоток из стакана и подперла голову рукой, обращая все свое внимание на подругу. — Хватит обо мне. Я хочу узнать подробности таких резких изменений в твоей жизни. Ты теперь официально живешь с моим братом?

— Да, — Оливия глупо улыбнулась и опустила глаза.

— И что же заставило тебя сменить гнев на милость?

— Я люблю его, и от этого никуда не спрятаться, — посмотрев на Ребекку, ответила Оливия. — Крис изменил мою жизнь и дал мне те чувства, без которых я уже не могу.

— А как же Картер?

— Картер — это... не знаю, как все объяснить. Агнесс сказала, что его чувства ко мне простая зависимость от моей крови.

— Ты была у Агнесс? Вы знакомы? — удивилась Ребекка.

— Да, Адам организовал встречу, если ее можно так назвать...

— Звучит странно. Что-то не так? — замечая резкое изменение в голосе и на лице Оливии, спросила девушка.

— Нет, точнее да, точнее... Я не знаю, как все объяснить. Агнесс сказала, что наши с Картером чувства, точнее его чувства ко мне — банальная зависимость, вызванная моей кровью. Я когда-то давно спасла его после ранения, и это пробудило такие чувства. Она сказала, что единственная любовь, которая мне предначертана — Крис, — Оливиян перевела взгляд на Ребекку, а та широко улыбнулась. — Наверно, это лучшее, что я могла услышать, потому что она рассказала мне про Сэма и про пророчество, в котором говорится о моей смерти. Она пыталась увидеть мое будущее, но ничего не вышло. Агнесс не увидела меня даже в жизни Криса, Адам и остальных.

— Нет, это явно ошибка, ты не можешь умереть...

— Она была во всем и даже ни разу не ошиблась... У меня нет оснований думать, что это ошибка.

— Мы не дадим тебе умереть, нет. Лив, ты будешь жить, долго и счастливо, как и мы все, — Оливия больно улыбнулась. Блондинка придвинулась к подруге и крепко обняла ее. — Вообще-то мы должны стать... родственниками.

— Боже, с чего ты это решила? — рассмеялась Оливия.

— С того, что Крис не отпустит тебя просто так. Он сделал предложение этой стерве, а, значит, тебе сделает точно. Без обид.

— Я ведь особенная, а он вампир. Какая свадьба? Максимум, что нас ждет в далеком будущем — он будет водить меня под ручку и искать мои очки по всему дому.

— Лив, а ты... ты не пробовала поговорить с ним, чтобы стать одной... одной из нас? — стараясь быть как можно осторожнее в высказываниях, спросила Ребекка. Андерсон сделал тяжелый вздох и опустила взглядом, толком не зная, что ответить.

— Я не знаю... Я не уверена, что готова к такой жизни, точнее к потере своей жизни и становлению... монстром. Не хочу видеть, как будут умирать мои близкие и мои друзья.

— А как же Крис?

— Я... не знаю, — Оливия улыбнулась. — Наверно, я была бы самой счастливой, если бы всего этого не было, если бы мы были простыми людьми. Мы бы однажды поженились, переехали в большой дом, у нас бы родился ребенок, и мы бы проводили выходные с моей семьей. Я мечтала о таком, пока не узнала всю эту страшную правду о жизни вампира и о том, что его ждет.

— Ты ведь знаешь, что Крис не допустит, чтобы ты старела, а однажды просто умерла. В жизни вампира не все так плохо, если тебе есть с кем быть. Когда я жила в нью-Йорке, у меня были друзья, и я чувствовала себя живой. Да, мне бы, рано или поздно, пришлось прикрыться обстоятельствами и бросить их, но теперь у меня есть брат и его друзья — я знаю, что мы всегда будем рядом. Также будет и с тобой.

— Я боюсь об этом думать...

— За тебя подумает, Крис, — Ребекка улыбнулась и вновь обняла подругу.

Миранда, Адам и Крис шли по оживленной улице Лос-Анджелеса, рассматривая людей, закоулки и бары. Они пытались уловить его запах, но, как назло, кругом были одни люди — не единого намека на Картера. Свернув с улицы на аллею, в конце которой был выход на набережную, Адам выдохнул и, достав телефон, снова набрал друга.

— Какого черта можно было так пропасть? — выругалась Миранда. — Что взбрело в его голову?

— Не отвечает? — переведя взгляд на друга, спросил Крис.

— Нет, телефон неактивен.

— Он ведь... не пришел на выступление Оливии. Он говорил, что будет, что придет ее поддержать, а сам даже не объявился, — рассуждала Миранда, смотря по сторонам.

— Что еще он сказал об Оливии?

— Ничего... Он сам не свой после слов Агнесс, пытается убедить всех, что его чувства не просто зависимость, а именно то, что может происходить между двумя людьми, — компания остановилась, и Миранда повернулась к другу. — Крис, я знаю, что он поступает мерзко, пытаясь отбить Оливию и убедить ее в чем-то другом, но хватит с ним воевать. Он твой друг, твой брат, и это все неправильно.

— То есть ты предлагаешь мне просто сидеть и смотреть на то, как он признается ей в любви и пытается сделать все, чтобы она ушла к нему?

— Он ничего не сделает, — вмешался Адам, подходя к паре. — Думаю, ты слышал мысли Оливии вчера и сегодня — она по ушли влюблена, и ей нужен только ты.

— Да, но я точно так же знаю, как она умеет себя обманывать.

— Так ты все еще сомневаешься в ней? — наклонив голову, спросила Миранда.

— Я не сомневаюсь в ней, я просто боюсь ее потерять, — Крис закатил глаза и пошел дальше, а Адам с Мирандой переглянулись.

Вместе позавтракав и обсудив все на свете, Оливия и Ребекка решили прогуляться. Погода была, как всегда, великолепной — солнце, голубое небо, умеренная жара и прохладный ветер. Одолжив у девушки платье, Андерсон уложила волосы, и они пошли в сторону набережной. Прогуливаясь по улицам, Оливия рассказывала о вчерашних посиделках, о резком изменении в отношениях с сестрой, о реакции отца на Криса и ощущениях от совместной жизни. Ребекка довольно улыбалась, чувствуя некую гордость и счастье за брата и то, что он смог сохранить какую-то человечность.

Ближе к вечеру, когда город начал тонуть в закате, девушки купили коктейли и вышли на набережную. В городе просто не было красивее места для встречи вечера или ночи, чем городская набережная. Продолжая смеяться и обсуждать все, что приходило в голову, Ребекка и Оливия сели на скамейку и с улыбкой посмотрела на гладь океана.

— Обожаю закаты, — протянула Ребекка. — Здесь они такие волшебные в отличие от Атланты или Нью-Йорка. Когда я жила в общежитие, мы часто забирались на крышу и встречали закаты с вином и чипсами. Это было смешно, но так душевно...

— Надо будет повторить, — пожала плечами Оливия, и девушки рассмеялись.

— Обещаешь?

— Конечно, — с улыбкой кивнула Оливия и, закусив нижнюю губу, снова посмотрела на горизонт. — Это место, закат... Я каждый раз вспоминаю наше первое с Крисом свидание. Тогда я еще не знала, кто он и думала, что нас ждут такие подростковые отношения. Кто бы тогда мне сказал, что я буду жить среди вампиров и бороться за свою жизнь с настоящими монстрами.

— Это весело.

— Девушки, позволите присесть? — подойдя со спины, спросила женщина.

— Да, конечно, — Оливия подвинулась к подруге, и незнакомка села на противоположном конце скамейки.

— Мне кажется, в начале наши отношения были драмой. Мы пытались быть на расстоянии, но чувства взяли верх, даже несмотря на все угрозы. Если честно, то я никогда не думала, что смогу полюбить...

— А в итоге полюбила вампира? — раздался голос со стороны незнакомки. Ребекка удивлённо изогнула бровь и перевела взгляд на женщину, хватая Оливию за локоть и вскакивая со скамейки. Андерсон не успела ничего не понять. Она увидела, как на лице женщины появилась улыбка, а от Ребекки начало веять страхом.

— Что ты здесь делаешь?! — дрожащим голосом протянула блондинка.

— Что происходит? — спросила Оливия.

— Это моя мама... Наша с Крисом мама...

57 страница8 января 2024, 15:36