Глава 3
Глава 3
- Что произошло между тобой и Твин- Киндредами? - спросила София, пока они шли к павильону с закусками, организованному с другой стороны Священной рощи. Весь последний час они наблюдали за церемонией разрезания торта, а затем Лив бросила букет. Кэт потянулась за ним, но Лок, светлый или второй брат Сильвана, поймал его первым. Он передал его Кэт с изысканным поклоном, отчего Дип, его темный близнец, нахмурился. Кэт, краснея, приняла прекрасный букет из лавандовых роз, а затем она и Софи поспешно ретировались.
- Я хочу спросить тебя о том же. Что произошло во время Поцелуя на удачу? Сначала мне показалось, что ты умрёшь от страха, а потом ты подбежала к нему. Что случилось? - поинтересовалась Кэт, сжимая её руку.
- Я... я правда не знаю. Сначала я напугалась до смерти, - признала София. - Я даже не знала, что должна была поцеловать его, пока мы не оказались в палатке для невесты, помогая Лив подготовиться.
- Не могу поверить, что она так с тобой поступила, - нахмурилась Кэт. - Она же знает, что ты тихоня. Извини, дорогая, но это так, - добавила она, когда Софи поморщилась. - Я, конечно, тоже не горяченькая штучка, но если ты посмотришь в словаре слово «застенчивая», то увидишь напротив своё фото.
- Ну, не всё так плохо, - возразила Софи. - Ладно, ладно, может быть, и плохо. Но виновата не только Лив, Джиллиан уговорила её включить этот ритуал в церемонию. По всей видимости, Поцелуй на удачу - распространенный у Киндредов обычай на Твин- Мунс. Он был на церемонии Джиллиан, и она подумала, что весьма романтично включить его в церемонию Лив.
- Боюсь, это выглядело нелепо, а не романтично.
- Это правда? - Софи замутило. - Ох, пожалуйста, скажи, что я не испортила церемонию! Мне так хотелось всё сделать правильно для Лив, меня убивает одна только мысль, что я испортила особенный день Лив.
- Нет, нет, всё прошло прекрасно. - Кэт успокаивающе погладила Софи по руке. - Вот, выпей пунша.
Они наконец- то дошли до павильона с напитками, и она протянула Софи фигурный бокал, наполненный какой- то тёмно- синей жидкостью.
- Что это? - Софи с сомнением посмотрела пунш. Он выглядел, как жидкость для мытья посуды, но определенно с ароматом алкоголя.
Кэт пожала плечами:
- Понятия не имею. Какой- то деликатес с Рейджерона. Лив сказала мне заказать нечто с названием «Сок огнецвета», но у поставщика его не было. Видимо, это следующий по списку лучший напиток да еще с двойной дозой алкоголя. Пей до дна! - И она с ухмылкой выпила сразу половину стакана. - Ничего себе, действительно мощная штука, - выдохнула она, прослезившись.
Софи понюхала густую тёмно- синюю жидкость со странным ароматом миндаля и специй и сделала осторожный глоток. Огненный вкус взорвался на её языке и обжёг раненую губу.
- Ой! - Она едва не выронила бокал. - Жжётся! Это всё равно, что пить долбаный соус табаско.
- Извини, я должна была предупредить тебя, что он острый. - Кэт обеспокоенно на неё посмотрела. - Эй, с тобой всё в порядке?
- Я в порядке, просто обожгла губу, за которую меня укусил Сильван. - Софи облизнула губы, пососала их, желая удалить с них все следы инопланетного спирта.
- Минутку, он что? Укусил тебя? Вот почему ты так быстро отскочила от него в после поцелуя?
Софи смущенно пожала плечами:
- Уверена Сильван не хотел, он сказал, что это случайность.
- Случайность или нет, он должен был извинится. - Кэт всё ещё сердилась на Сильвана из- за Софи.
- Он извинился. Серьёзно, Кэт, всё в порядке. Я опасалась, что случится нечто подобное. С его- то клыками. Несмотря на слова Джиллиан, что они не достаточно острые, чтобы причинить кому- нибудь вред...
- Несмотря на что? - нахмурилась Кэт.
- Ничего. - Софи держала бокал за ножку и покручивала между пальцами, наблюдая за густой синей жидкостью, медленно плескавшейся из стороны в сторону. - Ничего - это лишний раз доказывает, что Джиллиан не всё знает о Киндредах.
- Она всегда была зазнайкой, - согласилась Кэт к большому облегчению Софи. - И я очень удивилась, когда Лив попросила её стать подружкой невесты. Ой, смотри, танцы начались. Мне лучше пойти и убедиться, что ди- джей выберет правильную музыку. - В последний раз похлопав Софи по руке, Кэт поставила стакан на столик и ринулась в дальний конец павильона, где какой- то высокий Киндред стоял перед стеклянной стеной и манипулировал каким- то звуковым оборудованием.
Обрадовавшись, что осталась в одиночестве, Софи уселась в тени одного из фиолетово- зеленых деревьев. Вся прелесть свадьбы «на открытом воздухе» в этой огромной парковой зоне заключалась в том, что не нужно было беспокоиться о кусачих муравьях или жалящих пчелах. Она могла зарыться пальцами в траву и не переживать, что на неё заползёт какое- нибудь насекомое.
Софи осторожно коснулась ранки на нижней губе, там где Сильван её укусил.
«Ну, на самом деле он не кусал. Он просто случайно задел меня внезапно ставшими острыми и длинными клыками. Я чувствовала, как они растут, пока мы целовались. И почему они вдруг выросли? Почему во время поцелуя возникли такие странные ощущения? Возможно, его выросшие клыки не имели ничего общего с тем что, как она чувствовала, выросло пониже? Он стал таким твердым, когда прижимался ко мне».
При этой мысли Софи опалил жар. И его тело, настолько большое и горячее...
Прижиматься к его большому и мускулистому телу оказалось одновременно страшно и интересно. Софи пришлось признать, что в плоть до укуса она наслаждалась его объятиями. Сильван действительно красавчик, если не считать клыков. Они стали настолько длинными и острыми, как кинжалы. Превратили его из огромного, очень привлекательного мужчины во что- то совсем другое. Что- то инопланетное и пугающее...
Она вздрогнула и обхватила себя руками, хотя под искусственным солнечным светом было тепло. Софи страдала сильной фобией игл, она всегда ненавидела фильмы ужасов, особенно всё, что связано с вампирами. А что представляли из себя Блад- Киндреды, если не современных вампиров, приехавших из другой галактики?
- Ты выглядишь встревоженной, дочь другой звезды.
- А? - София посмотрела наверх, прикрывая глаза от бледно- зеленого солнечного цвета и стараясь разглядеть говорившего.
Жрица, проводившая церемонию, стояла рядом с Софи, смотря на неё сверху вниз задумчивыми изумрудно- зелеными глазами. Софи увидела темно- оливковую радужку, бледно- зеленые, почти цвета лайма, белки глаз. Странное сочетание, но на лице жрицы Киндредов выглядело совершенно уместно.
- Тебе необходим совет? - спросила жрица, терпеливо смотря на Софи.
- Хм, совет по поводу чего? Мэм? - добавила Софи в последнюю минуту, не зная, как обращаться к жрице.
«Боже, она такая высокая!»
Насколько она понимала, женщины у Киндредов - редкость, и если все они такие же высокие, то с легкостью противостоят своим мужчинам.
- О том, что тебя беспокоит. - Жрица уселась на траву напротив Софи и, не спрашивая, взяла её за руки. - Я видела Поцелуй на удачу между тобой и самцом Транком, именно это так сильно волнует тебя?
- Ох, нет, не так уж и сильно, - поспешно ответила Софи. Она смутилась и хотела отстраниться от жрицы, но побоялась показаться грубой. Кроме того, жрица Киндредов была очень сильной, и Софи не смогла бы отстраниться, даже если бы захотела. - Со мной всё в порядке, правда, - сказала она, надеясь избавиться от этой женщины. - И мне действительно нужно сходить посмотреть, как там моя сестра, так...
- Ты лжешь. - Жрица нахмурилась, сузив изумрудно- зелёные глаза. - Это запрещено в Священной роще, но на этот раз я тебя прощаю, так как ты не из нашего народа.
- Пожалуйста, - умоляла Софи, стараясь освободить руки из железной хватки жрицы. Боже, эта женщина была очень сильной. - Мне не нужны проблемы.
- Но эти проблемы найдут тебя, хочешь ты того или нет. На самом деле они идут за тобой по пятам, как мы говорим. - Жрица склонилась вперёд, заглядывая ей в глаза. - Для того чтобы помочь, мне нужно на тебя посмотреть.
София понятия не имела, чем ей это грозило, но звучало не слишком приятно.
- Смотрите! - пролепетала она, всё ещё пытаясь вырваться. - Я ценю ваше беспокойство, но не готова выполнять ваши религиозные ритуалы, или что вы там имеете в виду. Я принадлежу к методистской2 церкви, и мы не верим...
- Я посмотрю тебя сейчас.
- Я... - прежде чем Софи успела запротестовать, странные изумрудно- зелёные глаза, казалось, стали ещё больше, заполнив собой весь обзор. А затем возникло ощущение, как будто прохладные, тонкие пальчики проникли в её сознание, и вдруг перед глазами замелькали картинки из прошлого.
Вот пронеслись воспоминания о детстве: дружба с Оливией, любовь к их замечательным родителям. Дни, месяцы, годы слились воедино. Софи почувствовала головокружение. Она надеялась, что жрица почти закончила, когда туман перед глазами внезапно рассеялся, и одно конкретное воспоминание всплыло на поверхность её сознания.
«О нет, только не это!»
Софи мысленно съёжилась, стараясь оттолкнуть воспоминание прочь. Это было ужасно, так ужасно, что она старалась не думать об этом. Она похоронила это воспоминание глубоко в подсознании, но жрица вытащила его на поверхность.
- Нет! - ахнула Софи. - Пожалуйста, пожалуйста, не надо. Нет...
- Что тут происходит?
Громкий мужской голос разорвал связь между жрицей и Софи, которая, зажмурившись, боролась с тем ужасным воспоминанием, а затем распахнула глаза и посмотрела вверх. Явно сердитый, Сильван возвышался над ней. Нет, не сердитый, разгневанный, поняла Софи. Он сверкал ледяными голубыми глазами, оскалившись и обнажив острые клыки. Его точёные черты лица напоминали ей ангела мщения, возвышающегося над ней.
- Ох, - ахнула она, не в силах отвести взгляда от его клыков. - Я не знаю. Я...
- Что вы делали с ней? - потребовал Сильван ответа от по- прежнему спокойной жрицы.
- Я просто её смотрела. В её сердце есть тень, и я обязана была её увидеть.
- Нет, если от вашего видения ей больно, - тихим, угрожающим голосом прорычал Сильван. - Отпусти её.
Спокойное выражение на лице жрицы Киндредов сменил гнев, и она сильнее сжала руки Софи, пока та не пискнула от боли.
- Ты преступил черту, воин.
- Возможно, но я не буду спокойно стоять и смотреть, как вы причиняете ей боль. - Склонившись к жрице, Сильван посмотрел ей в глаза. - Отпусти её, сейчас же.
Хватка на руках Софи ослабла, и та с облегчением отдернула их прочь. Жрица не отрывала от Сильвана взгляда суженных странно зелёных глаз.
- У тебя есть тень на сердце. Скрытая боль, что отравляет тебе жизнь, я вижу это в твоих глазах.
- Моя боль - не ваша забота. - Схватив Софи за руки, он поднял ту на ноги и, защищая, задвинул себе за спину. - Хотите ещё что- то сказать?
- Только одно, берегись, воин. - Жрица плавно встала и, нахмурившись, посмотрела на него сверху вниз. - Опасность следует за тобой по пятам, тень на твоем сердце привлекает её к тебе. Даже ментальные щиты Киндредов не помогут, если ты позволишь этой тьме одолеть тебя. Я предупредила, и лишь тебе решать, как поступить дальше. - Затем жрица развернулась и ушла, высоко, по- царски держа голову, скользя босыми ногами по фиолетово- зелёному газону.
Когда она ушла, Сильван расслабился и обернулся к Софи. Та с облегчением заметила, что его клыки вновь стали обычных размеров.
- Ты в порядке? - с тревогой спросил он. - Ты казалась расстроенной.
- Я... она... она заставила меня вспомнить... - Софи вдруг осознала, что начала рассказывать, и резко замолчала.
- Вспомнить что? - Сильван всё ещё пристально смотрел на Софи, но она просто покачала головой.
- Ничего. Я в порядке, правда. Хм, спасибо, что спас меня, - добавила она, надеясь сменить тему.
Один уголок его тонкого, чувственного рта приподнялся вверх. Эта кривая ухмылка больше всего походила на улыбку, а Софи никогда не видела, как он улыбается.
- Ну, выглядело так, будто тебя нужно спасать.
- К сожалению. - Она потерла руки, онемевшие в железной хватке жрицы. - Ничего себе, а она очень сильная.
- Как и все мы, но большинство из нас учили соизмерять силу с состраданием. Вот. - Он взял её руки в свои и начал разминать онемевшие участки пальцами.
- С- спасибо. - София почувствовала, как её сердце забилось быстрее, едва не выскакивая из груди, а пальцы покалывало уже по совершенно другой причине. - О чем... о чем она говорила? - спросила она, глядя ему в глаза.
Сильван вздохнул:
- Только Мать знает. Женщины Киндредов обладают необычными ментальными способностями и, как правило, говорят загадками.
- Но... она сказала, что у тебя боль... тень на сердце, - сказала Софи.
Тоскливое выражение появилось на его лице и так быстро исчезло, что Софи подумала, ей показалось.
- Жрица так же сказала, что и на твоём сердце тень, - отрезал он низким голосом. - Хочешь обсудить сейчас, что она имела в виду?
Софи похолодела.
- Нет. - Она отдернула руки и скрестила их на груди. - Не хочу.
Сильван в отчаянии провёл рукой по волосам очень человеческим жестом.
- Прости меня, Софи. Я не хотел тебя обидеть. Я просто подошёл извиниться за то, что причинил тебе боль во время, эээ, церемонии.
- Всё в порядке. - Она смущенно опустила взгляд вниз, на землю, при воспоминании о странных ощущениях, наводнивших её тело во время Поцелуя на удачу.
- Нет, не в порядке. Я случайно поранил тебя, пустил тебе кровь и за это должен попросить прощения, - он снова заговорил официально, так же как разговаривал с жрицей. - Дар крови делают добровольно, а не принудительно.
- Дар крови? - Софи с сомнением посмотрела на Сильвана. - Это какая- то традиция Киндредов?
Он смутился.
- Это часть брачного ритуала Блад- Киндредов. И так как ты совершенно ясно дала понять, что не желаешь становиться моей невестой, я не взял твою кровь.
- Что если бы ты призвал невесту, и она согласилась бы на ваши отношения? Ты всегда... кусал бы её? - Не удержавшись, она посмотрела на его клыки, радуясь, что они снова уменьшились.
- Только когда мы занимались бы любовью, - заверил её Сильван, словно от этого стало лучше.
Софи почувствовала, как всё внутри неё сжалось, но постаралась не показать своей тревоги.
- Это... хм, занятно.
- Мы ушли от темы. - Сильван нахмурился, словно злился сам на себя. - Я хочу сказать, прими мои извинения и наилучшие пожелания здоровья и счастья. Я действительно не хотел кусать тебя.
- Это... Знаю, это был несчастный случай... - Она хотела расспросить его поподробнее. Хотела знать, почему его клыки выросли во время поцелуя. «Выросли не только его клыки», - прошептал тихий голосок в её голове, и её окатила волна смущения.
- Да? - Сильван серьёзно посмотрел на Софи, но она лишь покачала головой.
- Всё в порядке, - прошептала она, отводя взгляд. - Серьёзно, я в порядке. Давай просто обо всём забудем.
- Я ценю твою готовность всё забыть, но мне нужно осмотреть рану.
- Зачем? - спросила Софи. - Я знаю, что ты врач... э- э медик, но...
- Мне нужно знать, насколько серьёзную рану я нанёс. - Он выглядел таким непреклонным, что она беспрекословно позволила ему провести обследование.
- Всё не так уж плохо. Видишь? - Она указала на свою нижнюю губу, которая, если честно, всё ещё болела. Сильван обхватил её щеку одной рукой и наклонился вперёд, тщательно изучая травмированную губу. По какой- то причине от его нежного прикосновения лицо Софи опалило румянцем, и она зажмурилась. Что он ищет? Почему так долго? Она хотела поторопить его побыстрее закончить осмотр. От тепла его руки на её коже она занервничала.
- Всё... всё ли в порядке? - спросила она наконец.
- Кажется, да, - с облегчением произнес он. - Я сильно ранил тебя, но не думаю, что ты получила часть моей сущности.
- Что? - Софи открыла глаза и увидела, как он пристально разглядывает её. Покраснев, быстро отвела взгляд.
- Моя сущность. Это... впрочем не важно. Всё должно зажить как обычно, - прошептал он. - Я бы предложил вылечить тебя, но не думаю, что ты оценишь мой способ исцеления.
- Что ты хочешь сказать? - Она снова посмотрела на него снизу вверх, но в этот момент рядом с ней вдруг появилась сияющая от счастья Оливия.
- Эй, ребята, похоже вы двое всё- таки неплохо пережили Поцелуй на удачу. - Она выгнула бровь, явно намекая на то, как Сильван прикасался к Софи. - Хотите пойти на второй раунд?
- Нет! - воскликнула Софи, отстраняясь от его большой, теплой ладони, накрывшей её щёку. - Я хочу сказать... Сильван просто осматривал меня.
- Я видела, - сухо ответила Оливия и усмехнулась. - Ну, я теперь замужняя женщина? Что- то во мне изменилось?
- Ты стала ещё красивее, - ответил Сильван, но смотрел при этом на Софи.
- Спасибо, Сильван. Как мило с твоей стороны. - Оливия улыбнулась и вопросительно посмотрела на Софи. «Что происходит?» - говорил весь её вид.
Софи пожала плечами. «Я не знаю». Она покраснела от смущения, как будто её близнец поймала их с Сильваном за чем- то запретным и неправильным. Желая сменить тему разговора, она обняла сестру.
- Ты счастлива? Возможно... ты чем- то недовольна? - Софи хотела спросить у Оливии про Поцелуй на удачу, не облажалась ли Софи с ним, но не смогла - Сильван всё ещё стоял рядом и пристально наблюдал за ней.
Как всегда, Лив поняла, что имела в виду её близняшка.
- Всё было прекрасно, - ободряюще сказала она, обнимая Софи. - И я как никогда счастлива.
- А я стану счастливым, когда эта проклятая вечеринка закончится. - Брайд неторопливо подошёл сзади к своей невесте и положил руку ей на плечо. От ярко- зелёного солнечного света золотистые пуговицы на его рубашке искрились. - Как долго мы ещё должны тут оставаться, Лилента?
Оливия развернулась и укоризненно посмотрела на него.
- Ты же знаешь, на Земле подобные приемы иногда продолжаются несколько часов. Люди танцуют, пьют и веселятся всю ночь.
- Ну и пусть. - Брайд привлек её к себе и посмотрел в глаза. - Они могут праздновать сколько угодно, пока это проклятое солнце не упадет с небес, мне всё равно. И пока они веселятся, я заберу тебя в наши апартаменты.
- Брайд. - Оливия виновато оглянулась через плечо. - Сожалею, ребята, но он неисправим.
- Не извиняйся, - спокойно ответил Сильван. - Это ваш день связывания. И вы должны отметить его так, как хочется вам.
- Хотела бы я, но не могу бросить всех. - Оливия прикусила губу. - И в первую очередь тебя, Софи. Мы так давно не проводили время друг с другом как сестры.
- Всё в порядке. - Софи попыталась улыбнуться, несмотря на то что скучала по своей сестре очень сильно. Как бы сильно Софи не хотелось пообщаться со своим близнецом, она понимала, что Оливия больше желала побыть наедине с мужем, чем болтать без умолку. - У нас ещё будет такая возможность, - сказала она Оливии. - А сейчас мне нужно домой, завтра на работу.
- Учебный год уже начался? - Оливия погладила её по собранным в элегантный пучок волосам. - Не могу поверить в это.
- Завтра первый день, - сказала Софи. - И ты знаешь, какой там будет бедлам.
- Должно быть, пока я планировала свадьбу, потеряла счет времени.
- Вот, что с тобой сделала любовь, - проурчал Брайд. Кивнув Софи, он сказал: - Я найду пилота для сестры моей пары. Сам бы доставил тебя на Землю, но... - Он улыбнулся и, сверкая янтарными глазами, уткнулся в шею Оливии.
- Брайд! - запротестовала та, смеясь. - Ты такой хулиган. Оставь меня в покое и пойди найди для Софи пилота, чтобы отвезти её домой.
- Я отвезу, - неожиданно для всех сказал Сильван.
Желудок Софи перевернулся.
- Ох, нет, в самом деле, - возразила она. - Я не могу просить тебя уйти с вечеринки.
- Я не против. - Он одарил её проницательным взглядом. - Наоборот, с удовольствием отвезу тебя обратно на Землю.
Она не могла отказаться, не оскорбив его.
- Хм, спасибо, - прошептала она, стараясь не думать о том, что будет заперта с огромным воином- блондином в одном из крошечных шаттлов Киндредов. - Хорошо... если ты в самом деле не против.
- Вовсе нет, - заверил её Сильван.
Брайд приподнял бровь и задумчиво посмотрел на сводного брата.
- Отлично, брат. Я поручаю тебе безопасность сестры моей пары.
- Я принимаю ответственность. И благополучно доставлю её домой, - серьёзно кивнул Сильван.
- Тогда всё решено, - улыбнулась Оливия.
- Согласна, - слабо улыбнулась Софи.
Фраза «Я поручаю тебе её безопасность» казалось весьма формальной, но, возможно, это было просто одно из выражений Киндредов.
- Обними меня ещё раз, прежде чем уедешь. - Лив высвободилась из обьятий Брайда и протянула руки к сестре.
- Уверена, что всё в порядке? - прошептала она на ухо Софи. - Ты выглядишь слегка расстроенной.
- Я? - Софи постаралась успокоиться. - Я в порядке, правда, не беспокойся. Просто иди... и повеселись со своим мужем.
- Если ты уверена. - Оливия отстранилась и посмотрела ей в глаза ещё раз.
- Уверена. - Софи одарила своего близнеца, как она надеялась, яркой, светлой улыбкой. - Просто думаю о завтрашней работе. Первый день в школе - это всегда катастрофа. Ты же знаешь.
- Знаю только с твоих слов. - Лив скривилась. - Я бы предпочла работать в отделении скорой помощи или на другой медицинской станции в любой день, чем иметь дело с кучей пятилеток, рисующих пальцами.
- Лучше краска, чем кровь. Понятия не имею, как ты это выносишь, - поёжилась Софи.
Лив усмехнулась:
- Забавно, именно это я собиралась сказать тебе. - Она засмеялась и, прежде чем отпустить Софи, ещё раз сжала её в объятиях. - Счастливого полета, обещаю, что свяжусь с тобой через транслятор попозже. - Она взглянула на Брайда, который властно смотрел на неё сверху вниз. - Хм, намного позже.
- Нет проблем, моя единоутробная пара, - улыбнулась Софи и обернулась к Сильвану, который продолжал наблюдать за ней с непонятным выражением на лице. - Мы готовы? - спросила она, стараясь скрыть волнение в голосе.
- Конечно. - Сильван сделал жест рукой, приглашая её идти первой.
Софи направилась к выходу из Священной рощи, но Сильван остановил её, легко прикоснувшись к плечу.
- Разве прежде чем уйти, нам не нужно обуться?
- Ох, гм, верно. Обуться, конечно.
Растерявшись, Софи последовала за ним туда, где перед церемонией все разулись. Она надела подходящие к платью босоножки на каблуке, которые выбрала до того, как узнала, что на церемонию нужно идти босиком, и ждала, пока Сильван обуется в высокие чёрные ботинки, которые здесь, казалось, любили все Киндреды.
- Знаешь, думаю, я кое- что забыла сказать Лив, - произнесла она, когда Сильван надевал второй ботинок. - Ты не возражаешь?
- Конечно, нет. - Он жестом предложил ей идти вперёд.
Софи побежала обратно к Священной роще, но имя сестры замерло на её губах. Широкая спина Брайда уже маячила вдалеке, он уносил Оливию с вечеринки.
- Ээ, похоже Брайд решил взять дело в свои руки, - сказала она, ухмыльнувшись, когда Сильван подошёл к ней сзади.
- Похоже на то.
- Хорошо, так что... - Софи замолчала, не зная, что сказать. - Ээ, думаю, мы должны сходить за тейк- ми?
Она уже каталась на этом двухголовом животном, больше похожем на тяни- толкай из книги про доктора Дулиттла, и ей не хотелось бы повторять этот опыт. Ухабистая поездка усугубилась ещё и тем, что передняя голова её тейк- ми заигрывала с задней головой тейк- ми Джиллиан.
Софи не имела ни малейшего представления о том, как отличить мужскую особь тейк- ми от женской, или как они размножаются, она не заметила у них каких- либо репродуктивных органов. Но заигрывания между двумя животными превратил всю дорогу до Священной рощи в весьма медленный и неудобный процесс. Они продолжали крутить шеями, с любовью заглядывая друг другу в фиолетовые глаза, так что хотелось закричать от раздражения. В конце концов, из- за этого они едва не опоздали на свадьбу.
«Ну, надеюсь, Сильван найдет нам животных не в течке, или от чего они там ещё были такими неспокойными. Но клянусь Богом, если из- за них я опоздаю домой...» Всё, что она хотела сделать после столь напряженного дня, - выбить бокал вина и принять горячую ванну с пеной. И ни одна глупая инопланетная лошадь в течке не помешает ей, по крайне мере, она надеялась на это.
Они направились в район, где содержали тейк- ми, он представлял собой длинные ряды маленьких квадратных конструкций, больше напоминающих собачьи будки, чем стойла. Эти животные родом с Твин- Мунс могли по собственному желанию сжимать и расширять свою массу, поэтому для их содержания не требовалось много места. Но к ужасу Софи, только одно лохматое зелёное животное стояло в стойле и жевало траву обоими головами.
- Куда они все делись?
Софи огляделась вокруг в надежде увидеть больше тейк- ми. Возможно, они уменьшились ещё сильнее, и все спрятались в каком- нибудь одном стойле? Она наклонилась, заглядывая в маленькие тёмные кабинки, но все они оказались пустыми.
- Вероятно, ими воспользовались другие гости. Но это не имеет значения, даже один тейк- ми сможет нести нас обоих. - Сильван стоял прямо позади неё, и от его низкого голоса около её уха, она подпрыгнула.
- Ох! - Она прижала руку к сердцу. - Ты меня напугал. Я... они могут поднять большой вес?
- Легко. - Он нахмурился. - Если ты, конечно, не возражаешь ехать верхом со мной.
- Ох, хм...
Софи представила себе поездку на этом лохматом животном с Сильваном позади неё. Тейк- ми очень сильно покачивался, передвигаясь на своих вывернутых ногах. Поскольку они вместе поедут на широкой спине животного, Софи не сможет не касаться Сильвана, даже наоборот, практически будет окружена его мускулистым телом. «Если он обнимет меня, я прижмусь к нему?» По какой- то причине от этой мысли её кидало то в жар, то в холод.
- Ну? - спросил Сильван, и Софи поняла, что слишком долго думает над ответом.
- Нет, конечно, я не против, - поспешно ответила она. - Сожалею, я просто... просто задумалась. Конечно, я не против поехать с тобой, чтобы ты прикасался ко мне, или чтобы ты был рядом со мной, или... - Осознав, что лепечет, Софи резко замолчала.
Он приподнял бровь и пристально и очень долго её рассматривал.
- Если ты действительно спешишь, мы можем воспользоваться транспортёром и оказаться прямо в доке.
- Мы в самом деле можем? - Софи облегченно вздохнула. - Здесь есть другой вид транспорта? Почему вы не пользуетесь им всё время?
- Ну, на самом деле этот способ в основном используется для транспортировки оборудования внутри станции, а не для перемещения людей. - Сильван, продолжая разговаривать, направился в сторону от конюшни с тейк- ми, и Софи поспешила за ним, стараясь не отставать. - Он не очень удобный. Но довольно быстрый, транспортировка занимает около пяти минут, тогда как на тейк- ми придётся добираться около часа отсюда до стыковочного дока станции.
- Ох, я согласна на транспортёр. Абсолютно.
Софи широко улыбнулась. Прекрасно, она не только попадёт домой и в тёплую ванну с пузырьками пораньше, так ещё ей не придётся всю дорогу прижиматься к Сильвану, который, она в этом уверена, неловко бы себя чувствовал.
- Вот мы и пришли. - Сильван остановился напротив большого дерева.
- Пришли? - Софи огляделась в замешательстве. - А где наш транспорт?
Он улыбнулся ей краешком губ и прикоснулся к коре дерева.
- Прямо здесь.
К удивлению Софи ствол дерева стал прозрачным, как стекло. Сильван нажал что- то ещё, и раздался свистящий звук. Цилиндрическая капсула поднялась вверх и появилась на месте ствола дерева. Она напомнила Софи старинную телефонную будку, которую она как- то видела в музее, только эта капсула оказалась меньше, намного меньше размером.
Сильван в третий раз нажал на что- то, она не могла сказать, что именно, так как весь ствол был прозрачным, почти невидимым; боковая панель отъехала в сторону, открывая доступ в крошечную капсулу.
Осторожно забравшись внутрь, Сильван каким- то образом выпрямился во весь рост внутри крохотной капсулы. Он стоял, упираясь широкими плечами в стенки, и Софи видела меньше дюйма зазора между его растрёпанными светлыми волосами и потолком кабинки.
- Боюсь, что здесь слегка тесновато. - Он пожал плечами, извиняясь, во всяком случае, попытался, так как там практически невозможно было двигаться. - Ну? - Он махнул рукой, насколько это было возможно. - Заходишь?
- Ээ... - Софи замерла на мгновение и просто смотрела на него.
Сильван настолько огромный, что там едва ли осталось для неё место. И она прижмется к его телу ещё более интимно, чем если бы согласилась поехать с ним на одном тейк- ми.
- С тобой всё в порядке? - Сильван нахмурился.
- Всё хорошо. - Она замялась. «Как я попадаю в такие истории?» - Я просто... думала, как мне лучше залезть сюда.
- Просто залезай. - Нетерпеливым жестом пригласил её Сильван. - Или ты предпочитаешь поехать на том тейк- ми?
- Нет, думаю, что нет. - Это только на пять минут, уговаривала она сама себя. «Ты сможешь выдержать эти пять минут, несмотря на смущение. Возможно, если я посильнее прижмусь к стенке...»
Она нерешительно забралась в крошечное пространство. С замиранием сердца Софи обнаружила, что не сможет не прижиматься к большому воину. На самом деле они оба попытались вежливо отстраниться и обменялись неловкими извинениями, и всё же Софи оказалась прижатой к груди Сильвана и обняла его руками за талию. - Мне жаль, - сказала она, пытаясь посмотреть на него снизу вверх. Но они стояли так близко друг к другу, что она задела макушкой его подбородок. - Ой!
- Ты в порядке? - Она почувствовала его рокочущий бас всем своим телом, казалось, вибрации от его голоса прошлись по всему её телу, что было странно приятно и в то же время неловко.
- Я... я в порядке. - Софи изо всех сил старалась не поддаваться панике, она терпеть не могла замкнутые пространства. Факт, о котором она вспомнила только после того, как закрылись двери, заперев их обоих в маленькой капсуле. - У меня просто... небольшая клаустрофобия, вот и всё.
- Скоро будем на месте, - успокаивающе сказал Сильван. - Держись, может слегка трясти.
Он нажал что- то на стене, и транспортёр вздрогнул, а затем взлетел вверх с огромной скоростью, отчего Софи почувствовала, что её внутренности остались где- то в Священной роще. Она взвизгнула от удивления.
- Ты в порядке? - снова спросил он.
- Я...
Внезапно транспортёр дёрнулся в сторону, и Софи ахнула. Этот чертов транспорт представлял собой один из тех жутких аттракционов, что привозили с собой передвижные ярмарки, которые так любила Оливия, и так ненавидела Софи. Их аттракционы всегда носили такие названия, как «Двухместное колесо судьбы» или «Падающая звезда», они раскручивались вокруг своей оси и с помощью центробежной силы прижимали тебя к стене. Только в случае Софи, её изо всех сил прижало к Сильвану.
До этого она пыталась отстраниться от Сильвана, старалась сильно не прижиматься к нему бёдрами, как могла избегала настолько интимного контакта. Но сейчас вся стеснительность вылетела в окно, уступая место самосохранению. Сильван - единственный, за кого Софи могла ухватиться, и она не собиралась его отпускать, когда капсула вздрогнула и рванулась через недра космической станции Киндредов.
«Пожалуйста, просто помоги мне пройти через это, - молилась она, зажмурившись. - Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, клянусь, что с этого момента всегда буду ездить на тейк- ми. Ну, или просто буду ходить пешком. Да, ходьба - это хорошо... ходьба - это просто отлично. Я никогда ни на чем не стану ездить, только передвигаться на собственных ногах. Я...»
- София? София?
Постепенно Софи осознавала, что Сильван обеспокоенно зовет её по имени. Он обнял её за плечи тёплыми, похожими на стальные тросы руками и большой ладонью гладил по волосам.
- Ээ, Сильван? - Она осмелилась посмотреть на него и на этот раз не стукнулась макушкой о его подбородок.
- Всё в порядке, - прошептал он, с облегчением заметив, что она отвечает ему. - Транспортёр остановился. Мы на месте.
- На месте? - Она хотела отпустить его и не смогла, изо всех сил продолжая сжимать кулачками атласный материал его бледно- голубой форменной рубашки. - Я... я сожалею, - прошептала она, снова прижимаясь щекой к его груди. - Просто дай мне минуту. Это была не очень мягкая посадка.
Довольный Сильван продолжал обнимать Софи, ожидая, когда она придет в себя.
- Всё в порядке, - проурчал он, поглаживая её по волосам. - Я должен был предупредить тебя. Не знал, что поездка на транспортёре так сильно тебя расстроит.
- Я... я не расстроена, - возразила она хриплым и скрипучим, даже для её собственных ушей, голосом. - Я просто удивилась, - добавила она, стараясь успокоиться.
- Сейчас мы находимся в ангаре, - мягко и успокаивающе ответил он, продолжая ласкать руками её волосы. Софи чувствовала, что расслабляется, но всё ещё не отпускала его.
- Ах, да, стыковочный док.
Постепенно она стала осознавать, что крошечная капсула наполнена терпким, пряным ароматом. Ничего подобного Софи прежде не ощущала: необузданный и какой- то очень мужской аромат. Ммм, прекрасно. Она принюхалась, казалось, этот потрясающий запах исходил от Сильвана. Но когда он успел воспользоваться парфюмом?
- Ты пользуешься лосьоном для бритья? - мечтательно спросила она.
- Лосьон после бритья? - Сильван, казалось, смутился.
- Ну, ты знаешь, одеколон. Парфюмерная вода. Ты распылил ее на кожу, чтобы обалденно пахнуть. Все Киндреды используют нечто подобное?
- Нет, у нас очень чувствительное обоняние. Нам не нравится, когда наш естественный аромат чем- то перебивается.
- Тогда чем от тебя так восхитительно пахнет?
Она потёрлась щекой о его твердую, горячую грудь, позабыв о том, что ещё несколько минут назад это казалось неправильным и смущающим. Но теперь всё стало совершенно естественным и правильным. Почему? И почему она не хочет отпускать его? Софи чувствовала его жесткий член, прижавшийся к её животу, так же как во время Поцелуя на удачу, но сейчас это не тревожило её. Вместо этого она сама реагировала в ответ.
Её соски вдруг затвердели, заныли, а в маленьких трусиках под зелёным платьем подружки невесты стало вдруг тесно. Кружево впилось в нежную плоть между бёдер одновременно раздражающе и возбуждающе. Она ещё раз глубоко вздохнула.
- Ммм... пахнет... не знаю, как объяснить, но невероятно, - прошептала она, потираясь об него, как кошка.
Сильван застыл рядом с ней.
- София, ты ведешь себя странно. Этот аромат... ты говоришь, что он восхитительный?
- Да, ты не чувствуешь? Я... - говоря, она посмотрела на него и увидела, что он не сводил с неё пристального, обеспокоенного бледно- голубого взгляда. Но её беспокоили его рот, а не глаза.
Он снова выпустил клыки.
Длинные и острые, выступающие, они сверкали в тусклом освещении капсулы, как кинжалы, готовые пронзить плоть.
«Мою плоть!» - внезапно осознала она.
- Ой! - Она отскочила назад и вывалилась бы из транспортёра, если бы Сильван не поймал её за руку. - Отпусти меня! - Она вырвалась и снова шагнула назад. Звук от её шпилек эхом отразился в огромном пространстве дока.
- Что? Что случилось? - Нахмурившись, Сильван посмотрел на неё и выбрался из небольшой капсулы.
- Твои клыки, - указала Софи дрожащим пальцем.
С приглушённым проклятием он прикрыл рот ладонью. Затем с трудом сосредоточился, убрал ладонь от своих губ, и Софи увидела, что его клыки снова стали нормальными.
- Прости меня, - казалось, он с трудом выговаривал слова. - Я не... не осознавал.
- Всё хорошо.
Она неловко поежилась, не зная, что сделать или сказать. Очевидно, она обидела Сильвана, так бестактно указав на его клыки. Всё равно что сказать человеку, что его ширинка расстегнута? Ну, что ещё я могла сказать? И всё же они виднелись. Сильван выглядел таким пугающим!
Сильван, похоже, не знал, что ответить. Наконец он отвернулся.
- Пошли. Нам нужно добраться до шаттла.
