Глава 12
Глава 12
На этот раз покалывающее удовольствие в груди и между ног возникло одновременно. Кэт сомкнула губы, чтобы сдержать стон. Волна жара окатила её с головы до ног, и она вцепилась в большие мужские руки, сжавшие её в ответ.
«Всё в порядке», — услышала она шепот Лока, но не ушами, а… В своем сознании, подумала Кэт, и тут же раздался ответ Дипа:
«Да, мы входим в сознание фокуса, сразу оба».
Точно так же ты… Кэт попыталась отбросить эту мысль прочь, но образ настойчиво встал перед её мысленным взором.
Картинка походила на те, что она видела на одном из женских порно— сайтов, которыми в последнее время пестрил интернет. На ней двое темноволосых мужчин зажали между собой женщину— блондинку. Один из них стоял позади женщины, прижимая её спиной к своей груди и целуя её шею, его большая ладонь находилась между её ног. Другой мужчина стоял перед ней на коленях и, с наслаждением втянув в рот её сосок, посасывал грудь и в тоже время широко раздвинул её бедра, облегчая своему другу доступ к лону. Девушка откинула голову, её глаза закрыты в экстазе, она позволяла обоим мужчинам делать с ней всё, что они хотели.
«Ну— ну, а ведь ты совсем не против стать начинкой в нашем «сэндвиче», не так ли, малышка Кэт?» — мысленный голос одного из близнецов больше походил на рык.
«Черт, я просто случайно увидела эту картинку. Я не… не хотела отправить её вам, — запротестовала Кэт. — Это не значит, что мне это нравится».
«Всё в порядке, Кэт, — мысленный голос Лока успокаивал. — Мы знаем, что не хотела. Трудно держать мысли при себе, когда твой ум не защищен».
«Просто… я не хотела, чтобы вы видели». — Кэт была в ужасе.
«Не могу говорить за Лока, но меня это вовсе не беспокоит, — прошептал Дип. — Разве только слегка изменю картинку, вот так… — Он отправил изображение обратно к ней, но на нем уже были он и Лок, а в женщине между ними Кэт узнала себя. Её длинные рыжие волосы струились по плечам, рот приоткрыт в безмолвном стоне. Дип не только положил ладонь ей между ног, он скользнул внутрь неё пальцами, наполняя её, трахая, открывая… — Открывая тебя для наших членов, — услышала она его рык. — Раздвигая твои нежные маленькие складочки, чтобы мы с Локом заполнили тебя как одно целое».
Кэт невольно вздрогнула.
«Боже мой, я не могу! И никогда не смогу…»
«Дип, достаточно! — мысленно закричал Лок, и изображение внезапно исчезло. —
Мы пытаемся научить её фокусироваться, а не подкрепляем её подозрения, насколько мы сексуально развращены».
«Я… я никогда так не думала», — мысленно ахнула Кэт.
Возбуждающее покалывание, которое она ощущала каждый раз при их прикосновении, и обмен эротическими образами между ними тремя быстро её воспламенили.
«Тебе не нужно об этом говорить. Мы можем это чувствовать», — прошептал Лок, и Кэт ощутила его печаль.
«Но мы также чувствуем твоё любопытство, — добавил Дип. — Ты гадаешь, каково это находиться между нами. Получать удовольствие, когда в тебя одновременно входят двое мужчин…»
«Нет, я никогда не… — запротестовала Кэт. — Не… не хочу этого».
«Даже чуть— чуть?» — голос Дипа прозвучал насмешливо.
«Даже чуть— чуть, — мысленно ответила Кэт, стараясь сделать ментальный голос более жестким и неуступчивым. — А сейчас мы будем искать Сильвана и Софи или нет?»
«Через секунду. Прежде всего нам нужно сосредоточиться на задаче, поставленной Локом. Кэт, представь, что мы собираемся забросить сеть — обширную, всеохватывающую сеть по всему миру. Дип — искатель— наводчик, он доставит нас туда, куда нужно, и предоставит энергию для создании сети. Я второй искатель, буду плести сеть, вплетая нить за нитью, а затем заброшу сеть так, чтобы она обхватила как можно большую область».
«А что буду делать я?» — спросила Кэт с облегчением, наконец— то, отвлекая их от темы секса, особенно от ужасающей темы секса втроем.
«Ты фокус. Когда наша сеть захватит намеченную цель, ты поможешь определить их точное местонахождение. Сосредоточишься на том районе, что мы охватим, и постараешься создать картинку, чтобы мы её увидели», — низкий ментальный голос Дипа звучал по— деловому, что облегчало концентрацию.
«Ладно, думаю, я попробую», — ответила Кэт.
«Как только мы создадим и забросим сеть, сосредоточься на Софии, — мысленно сказал Лок. — Пробуди свои теплые воспоминания о ней. Попробуй воссоздать в сознании её четкий образ».
Кэт закрыла глаза и постаралась сделать так, как он говорил.
«София… София… Всегда такая застенчивая, такая чуткая… Помню тот случай в четвертом классе, когда тебя обидел хулиган. Мы с Лив хотели избить его или пойти нажаловаться учителю… А ты встала на сторону своего обидчика. Мы так удивились, но с тех пор он больше тебя не беспокоил. И твоё искусство, такое прекрасное, такое утонченное. Ты настолько талантлива, но тратишь своё время на обучение детишек, а не на карьеру, потому что так сильно их любишь. Такая впечатлительная, вспомни, как Лив заставила тебя смотреть «Экзорциста»? Ты не могла спать целый месяц! Ты всегда ненавидела фильмы ужасов и прочие страшилки… Бескорыстная и великодушная, всегда готова выслушать меня или провести время вместе… — Воспоминания всё текли и текли, заполняя её сознание любовью и нежностью, заставляя почти плакать от избытка чувств. — Софи, пожалуйста, будь живой и не прячься от меня. Позволь мне найти тебя. Ты и Лив всегда были мне вместо сестер. Пожалуйста…»
«Мы готовы, — мягко вмешался в поток её мыслей Лок. — Сеть заброшена, Кэт. Теперь всё зависит от тебя, постарайся почувствовать месторасположение Софии, просто сосредоточься на ней».
«Хорошо, — послала она ответную мысль. — Но с чего мне начать?»
«Почувствуй сеть, почувствуй нашу силу, пусть она течет через тебя», — наставлял её Дип.
Глубоко вздохнув, Кэт постаралась сделать то, что они говорили. А затем увидела нечто удивительное…
Это была Земля — круглый, сине— белый шар, плавающий в космосе, так он выглядел из окна шаттла Киндредов. А затем Кэт заметила, что всё вокруг окутано сетью золотистого цвета, настолько красивой и яркой, что на неё было больно смотреть. Но несмотря на блеск, или, возможно, благодаря ему, она не могла отвести взгляд.
«Как… как красиво, — прошептала она братьям. — Потрясающе».
«Спасибо, — в голосе Лока слышалась улыбка. — Мы учились у лучшего».
«2Ваш учитель гордился бы вами», — ответила Кэт.
«Или удивился, — весело отозвался Дип. — Если бы узнал, что мы используем в качестве фокуса невостребованную женщину. Кстати, Кэт, теперь всё зависит от тебя. Ты должна сузить наш поиск. Ощупай сеть и посмотри, сможешь ли найти подругу».
«Приблизь к себе, — советовал Лок. — Если они где— то в сети, ты почувствуешь их как незначительное подергивание в глубине сознания. Как только почувствуешь это, сосредоточься на том, откуда исходит этот сигнал».
«И не волнуйся, если не сможешь приблизиться к их фактическому месторасположению, — добавил Дип. — Очень сложно научиться всему сразу. Даже если ты убедишься, что они живы и здоровы и находятся где— то на планете — это уже хорошее начало».
«Поняла».
Глубоко вздохнув, Кэт сосредоточилась на сети, которая сверкающим полотном покрывала весь земной шар, но сквозь золотые нити всё же виднелись суша и океаны. Сначала она осмотрела Флориду, но на всем длинном полуострове не почувствовала ничего. Но было что— то дальше, на севере… Какое— то подергивание, она последовала за сигналом… Внезапно, словно птица, она воспарила вверх, летя высоко над землей. Города, озера и реки проносились под её невидимыми крыльями, всё быстрее и быстрее…
«Кэт? — в голосе Лока звучала паника. — Кэт остановись, ты передвигаешься слишком быстро…»
«Позволь ей, — приказал Дип. — Позволь ей, Лок. Она что— то нашла. Пусть следует за этим».
Кэт проигнорировала их обоих. Ощущение полета вызывало привыкание, она чувствовала, что приближается ближе и ближе к своей цели.
Горы, подумала она, пролетая над скалистыми вершинами. Сквозь них пролегала извилистая дорога, стоял большой зеленый указательный знак на другой стороне дороги, который она почти могла разглядеть.
«Блю… идж… квей», — уловила она символы на знаке. А затем чуть пониже увидела груду дымящихся обломков.
«О, нет. О боже».
Она внезапно остановилась, паря над тем, что, очевидно, осталось от шаттла.
«Здесь они и разбились», — ровно произнес Дип.
«Это не значит, что они мертвы, — послал свою мысль Лок. — Ты чувствуешь их в обломках, Кэт?»
«Нет. — Она испытала огромное облегчение. — Нет, не чувствую. Они где— то дальше, где— то в другом месте».
Затем она снова полетела, ещё быстрее, двигаясь к своей цели, чувствуя подергивание на краю сознания. Кэт знала, что это Софи.
«Софи! Софи, где ты?»
«Не переживай, если сразу не увидишь её точное местоположение, — наставлял Локс. — Очень редко фокус может сразу определить…»
«Там… она в том коттедже на склоне горы, — взволнованно прервала его Кэт. — Я чувствую её!»
«Ты можешь показать её нам?» — спросил Дип.
«Дип, ты же знаешь, что она не сможет. Ни один фокус…»
«Смотри».
Вокруг коттеджа находились какие— то странные существа с красными глазами, что— то терзаемое голодом, но она искала совсем не это. Поэтому Кэт их проигнорировала. Вместо этого она нырнула в широкую щель под дверью, которая выглядела так, будто её кто— то выбил. Возможно, это Сильван пробивался внутрь?
«Они оба здесь. Оба живы, — сообщила она, чувствуя огромное облегчение. И все же… — Что— то не так. Посмотрите на лицо Софи, она напугана».
Паря по комнате, как бесшумная невидимая птица, она увидела свою подругу, одетую лишь в голубую рубашку Сильвана. Софи с ужасом в больших зеленых глазах оглянулась на ванную. Посмотрев на огромного воина Киндреда, Кэт поняла почему.
Сильван присел посреди комнаты, не сводя взгляда с дверного проема, как будто в любой момент ожидая оттуда атаки. А взгляд на его лице…
«Святое дерьмо! — Кэт мысленно вздрогнула. — Взгляните на него! Что, черт возьми, происходит? Я не видела ничего страшнее с тех пор, как мы с Лив устроили марафон фильмов ужасов.»
«Видимо, им угрожает опасность, он готовится её защищать», — пояснил Дип.
«Выглядя как чудовище?» — спросила Кэт.
Потому что Сильван изменился до неузнаваемости. Логичный, хладнокровный мужчина, которого она встречала раньше, исчез. Теперь его глаза полыхали голубым огнем, он полностью обнажил клыки — кто, черт возьми, знал, что они настолько огромные? Это вам не милые бесполезные клычки, как в кино у вампиров. Совершенно очевидно, что Сильван мог ими ранить или даже разорвать на части любого. Неудивительно, что Софи выглядела испуганной. Она такого не терпела.
«В нас заложены невероятно сильные защитные инстинкты, — ответил Лок. — Угроза женщине, на которую мы заявили права, вызывает состояние измененного сознания».
«Ты когда— нибудь слышала термин «ярость берсеркера?» — спросил Дип.
«Боже! — Кэт не могла оторвать взгляда от Сильвана. Без рубашки, с напряженными широкими плечами он выглядел, как гора мышц, очень смертоносная гора мышц. — Что он собрался делать?» — не удержавшись, спросила она.
«Чтобы он ни делал, он защищает Софию, — ментальный голос Дипа был весьма мрачным. — Как мы и говорили тебе, Кэт, если понадобится, он станет её защищать. И не сдастся без боя.»
«Думаю, что нет, — прошептала Кэт. — Неужели все вы Киндреды так себя ведете, если тому, кого вы защищаете, угрожает опасность?»
«На самом деле, такое экстремальное состояние наступает только тогда, когда наша пара в опасности, — сказал Локс. — Да, защитная ярость — часть биологических инстинктов Киндредов. В этом состоянии любой воин превращается в машину для убийства, оно подталкивает нас к насилию, как ничто другое».
Кэт не оставляло чувство беспокойства после его слов.
«Итак, в вас… как будто живет другое существо? Как невероятный Халк или что— то вроде того?»
«Невероятный кто?» — переспросил Дип.
«Этот парень… от воздействия слишком большой дозы радиации в ярости становится огромным, зеленым и злым и… — Кэт покачала головой. — Не важно. Это просто поп— культура. Вы не поймете».
«Вообще— то, я бы сказал, что такое описание очень нам подходит», — задумчиво ответил Локс.
«Кроме зеленого цвета, — сухо сказал Дип. — Рискни угрожать нашей избранной женщине и приготовься умереть. Этот урок усвоили многие».
«Верю». — Кэт вздрогнула.
«Ты должна радоваться реакции Сильвана, — осторожно ответил Лок. — Очевидно, он заботится о твоей подруге… даже очень… если пришел в такую ярость. Он защитит её или умрет».
«Воинов Киндред не так— то просто убить, — добавил Дип. — Особенно, если воин в ярости».
Кэт хотела сказать больше, увидеть больше. Кто или что угрожало Софи? И почему Сильван так защищал её, когда Софи была уверена, что даже ему не нравится? И как… Внезапно Кэт потянуло назад, как на резинке, которую сначала натянули, а потом отпустили.
«Нет, подождите! Нет, нет, нет! Пожалуйста!»
Внезапно мир закрутился, удаляясь от Кэт, исчезла сияющая золотая сеть, голубовато— белая Земля унеслась в даль…
А затем Кэт вновь очутилась в собственном теле, чувствуя себя ужасно усталой и обессиленной.
— Боже! — ахнула Кэт, её ноги подкосились. Она бы наверняка упала, если бы четыре сильные руки не подхватили её, и ей на ухо прошелестел тихий голос:
— Всё в порядке, Кэт. С тобой всё в порядке. Ты просто перестаралась, вот и всё. Тебе полегчает через мгновение.
Мир завертелся вокруг, и Кэт прикрыла глаза. Открыв их, она обнаружила, что лежит на длинном диване, её голова покоилась на коленях Лока, ноги — на коленях Дипа. Оба смотрели на неё с тревогой, отчего она по какой— то причине невероятно нервничала.
— Что… что случилось? — она попыталась сесть, но братья нежно, но уверенно удержали её на месте.
— Отдохни подольше, — убеждал её Лок. — У тебя был очень интенсивный опыт.
— Интенсивный? — Дип рассмеялся. — Ну, скажу я вам. Никогда не слышал о том, чтобы фокус с первого раза смог зайти так далеко. И оставаться там так долго! Это было потрясающе.
— Нет, это не так. — Кэт схватилась за голову, которая уже начинала пульсировать. — Я даже не выяснила их точное местоположение. Хотя думаю, видела знак с надписью «Блю Ридж Парквей». Уверена, эта дорога проходит через несколько штатов. Так что тут хорошего?
— Это чертовски здорово, поверь мне, — заверил её Дип.
— Не переживай, что не выяснила их точного месторасположения. Дип и я используем то, что ты узнала, когда позже вновь соединимся, — объяснил Лок. — На самом деле сделанное тобой потрясающе. Я никогда не видел ничего подобного, даже с нашим старым наставником, а он проработал фокусом более шестидесяти лет, тренируя меня и Дипа.
— Да, я действительно чувствую себя потрясающе. — Кэт потерла ноющий лоб. Забавно, но она почти ощущала их восхищение, как будто солнышко ласкало её спину, чего нельзя было сказать о её голове. — Нормально, что после соединения возникает такая головная боль?
Оба брата выглядели обеспокоенными.
— Нет, вовсе нет, — сказал Лок. — Возможно, головная боль возникла потому, что для тебя вё это в новинку?
— Или, может, ты действовала слишком быстро. — Дип усмехнулся. — Никогда не видел, чтобы фокус так быстро обнаружил искомое. Обычно требуется время, чтобы добраться до места назначения. Но ты просто понеслась прямо к цели.
— Эта «цель» — моя подруга, — нахмурилась Кэт. — И она оказалась в достаточно сложном положении.
— Похоже, они разбились где— то в горах и направились прямо к коттеджу, — задумчиво сказал Лок. — По крайней мере, они могут обороняться. Не волнуйся, Кэт, Сильван защитит Софи.
— Лок прав. — Дип похлопал её по ногам, по его мнению, успокаивающе. Но его рука оказалась на её обнаженной коже, и Лок касался её обнаженного плеча.
— Ох! — Кэт подпрыгнула от ощущения странной связи, во время контакта с ними кожа к коже она почувствовала, будто возвращается к жизни.
«Отлично, теперь у меня не только «мать всех головных болей», я ещё и возбудилась. Как это вообще возможно? Боже, вот прямо сейчас мне это вообще не нужно».
— Что случилось? — спросил Дип.
— Ты в порядке, миледи? — вторил ему Лок.
— Отлично, просто отлично. — Кэт приподнялась с дивана, и на этот раз братья позволили ей это. — Я просто… мне нужно уйти отсюда.
— И куда ты пойдешь? — разумно спросил Лок. — Уже очень поздно. Тебе есть, где переночевать?
— Нет, но я найду место. — Кэт уже направлялась к двери.
— Подожди. — Дип внезапно встал прямо перед ней, и она подумала, как настолько большой мужчина может передвигаться так быстро. — Не уходи. — Несмотря на жесткий голос, он смотрел на неё практически умоляюще. — Не… не после того, что мы разделили. Останься со мной и моим братом сегодня вечером.
У Кэт перехватило дыхание. Желание, отразившееся на лице Дипа, было таким сильным, всепоглощающим и настолько осязаемым, что она практически могла его пощупать. Её сердце колотилось раза в три быстрее, и она не знала, что ответить.
— Мне жаль, я не могу. Не могу остаться, — прошептала она, отчаянно стараясь придумать оправдание. — Я… кто— то должен рассказать Оливии о том, что происходит. Хочу сказать, если она и Брайд когда— либо закончат… э, закончат, — добавила она нерешительно.
— Кэт, — Лок подошел к ней и встал плечом к плечу с братом. — Я ощущаю твоё беспокойство, оно нарастает внутри тебя, как волна, которая вот— вот обрушится вниз. Но…
— Подожди минутку, что ты имеешь в виду, говоря, что чувствуешь моё беспокойство? — набросилась на него Кэт.
— Я ощущаю это вот здесь, — Лок стукнул себя кулаком в широкую грудь. — Точно так же, как чувствую эмоции моего брата.
— Как и я, — прорычал Дип.
— Но… но мы же больше не соединены, — запротестовала она. — Мы даже не соприкасаемся.
Лок покачал головой:
— Это не имеет значения. У нас было очень интенсивное соединение.
— Очень интенсивное, — прорычал Дип, в его черных глазах снова отражался голод. Голод, настолько обширный и глубокий, что Кэт чувствовала, что Дип мог бы просто сожрать её за один присест. Это было похоже…
«Боже мой, я чувствую это! Чувствую его так же, как по словам Лока, чувствует меня он».
Если уж на то пошло, она сама чувствует Лока. Пустоту, тоску, столь острую, что на её глаза чуть не навернулись слезы. Как будто часть его души исчезла. Часть, в точности соответствующая её формам и размеру…
Она посмотрела на них обоих:
— Черт возьми, что здесь происходит? Это постоянное состояние?
— Что значит постоянное состояние? — спросил Дип.
— Иметь вас двоих в своей голове. То, что мы постоянно ощущаем эмоции друг друга, даже после того как разорвали связь.
— Нет, конечно, нет, — сказал Лок.
— Ох, хорошо. — Она приложила руку к раскалывающейся от боли голове. — На мгновение я испугалась…
— Обмена мыслями не произошло бы, если бы мы не были с тобой полностью связаны, — объяснил Дип, явно продолжая с того места, на котором остановился его брат.
— Значит, вы можете слышать мои мысли даже тогда, когда мы не прикасаемся друг к другу и не соединены?
— Только если бы мы были связаны. Сейчас мы можем лишь ощущать твои эмоции, точно так же как ты — наши. Лок говорил так, словно чувствовать эмоции другого человека — это нормально; двух людей, напомнила себе Кэт.
— Боже мой, хорошо, но для меня всё это слишком. — Она покачала головой. — Хочу сказать, что люблю научную фантастику, но телепатическое слияние сознаний для меня уже чересчур.
— Что? — спросили близнецы одновременно.
Кэт глубоко вздохнула:
— Я пытаюсь сказать, что справилась с обменом мыслями во время соединения с вами, возможно, не очень хорошо, но всё в порядке. На самом деле это оказалось чертовски неудобно — впустить вас в свою голову, но для этого имелась веская причина: нам нужно было найти Сильвана и Софи. Но вы не говорили, что это навсегда! Что я продолжу чувствовать вас обоих в голове после того, как всё закончится.
— Ты не понимаешь, милая Кэт? — Дип шагнул к ней, не отводя от неё взгляда. — Когда ты соединяешься с Твин— Киндредами, это не прекратится. Никогда.
— Прекрати! Разве ты не видишь, что пугаешь её? — Лок гневно развернулся к брату.
«Нет, не так, на самом деле я ощущала себя очень разозленной. Потому что чувствовала гнев и разочарование, пузырящиеся внутри Лока огненной лавой, — подумала Кэт мрачно. — А эмоции Дипа оказались ещё хуже. Он так голоден. В его душе огромная черная пропасть. Боже, я не могу справиться с этим прямо сейчас!»
— Пожалуйста, не уходи, — обернувшись к ней, Лок буквально умолял её взглядом. — Я чувствую твой страх, но мы никогда не причиним тебе вреда, Кэт. И нам не нравится мысль о том, что тебе некуда податься, и ты будешь блуждать по станции.
— Я вернусь в священную рощу, — Кэт пыталась говорить спокойно. — Там будет безопасно.
— Нет. — Дип сердито посмотрел на неё, сверкая горящими глазами из— под нахмуренных бровей. — Тебе придется пройти через район свободных самцов, чтобы добраться до священной рощи. Ты не можешь пойти туда.
— Мой брат имеет в виду, что в таком состоянии тебе небезопасно приближаться к холостым мужчинам, — извиняющимся тоном сказал Лок.
— Какой район? — потребовала Кэт. — О чем вы говорите?
— Твой аромат. — Дип склонился вперед и глубоко вдохнул, прежде чем взглянуть ей в глаза. — У тебя слишком горячий аромат. Ты должны держаться подальше от свободных Киндредов.
— Но… но вы двое тоже свободные Киндреды, — возразила она дрожащим голосом. И думаю, из— за того что вы чувствуете ко мне, в первую очередь я должна держаться подальше от вас. Но она не сказала этого вслух. Обжигающая похоть, которая, как она чувствовала, горячей волной исходила от обоих братьев, была слишком пугающей, слишком сильной.
— Мы знаем тебя, — успокаивающе сказал Лок, подавляя бушующую внутри него волну похоти. — И ты знаешь нас, в глубине души знаешь, что мы никогда не причиним тебе вреда. Ведь правда, Кэт?
— Я… я не знаю, — она запнулась. — Знаю, что ты хочешь меня. Чувствую, что от вас обоих исходит… этот жар.
— Мы не можем контролировать свои чувства, — резко ответил Дип. — Как мы можем сопротивляться желанию снова ощутить тебя между нами, красивая малышка Кэт? Как можем противиться желанию снова тебя заполнить?
Кэт догадывалась, что на этот раз он говорил не о том, чтобы заполнить её сознание. Нет, на этот раз ему и Локу хотелось большего. Намного большего. И это дерьмо о вечной любви испугало её ещё сильнее.
— Просто останься на ночь, — спокойно призывал Лок, когда она не ответила. — Не слушай Дипа, мы не побеспокоим тебя; если хочешь, можешь забрать себе кровать.
При мысли об их постели, даже если она будет в ней одна, в её животе запорхали порочные бабочки.
— Нет, ребята, забирайте кровать себе, — ответила она, покачав головой. — А я выберу дверь, я ухожу.
— Нет! — Дип кинулся вперед, чтобы перекрыть ей дорогу, но Лок его удержал.
— Идите, миледи, — сказал он, и Кэт почувствовала его боль как свою. — Мы не будем вас останавливать. Только, пожалуйста, держитесь подальше от района свободных мужчин.
— Послушайте, сейчас мне всё равно куда идти, лишь бы избавиться от вас и ваших чувств! — Кэт понимала, что поступает жестоко, но ничего не могла с собой поделать, она буквально тонула в чужих эмоциях. Казалось, что гигантская рука схватила её за горло, сжимая так сильно, что она не могла вздохнуть… не могла вздохнуть…
Дип одарил её жесткой хищной усмешкой, не коснувшейся его глаз.
— О, если ты туда попадешь, думаю, тебе будет не всё равно, малышка Кэт. Далеко не всё равно. Потому что живущие там воины поверят твоему аромату, а не словам, исходящим из твоего прелестного маленького ротика.
— Кэт… — начал Лок, но Кэт услышала и прочувствовала уже столько, что ей хватит до конца жизни. Уворачиваясь от больших мужских тел, она нажала на панель, открывающую двери, и выскользнула наружу ещё до того, как серебристые створки раскрылись полностью.
А затем её накрыла взрывная волна тоски, гнева, боли, похоти и голода, настолько мощная, что едва не сбила с ног. И Кэт, пытаясь скрыться от этого потока, побежала по коридору. Желая оказаться где угодно, лишь бы там не было близнецов и их эмоций.
Никогда. Это слово билось в е сознании, пока она убегала, хватая ртом воздух. Это никогда не повторится. Никогда, никогда, никогда!
