Глава 11
Когда я спустилась на первый этаж библиотеки Грейс проснулась и отвела меня в столовую, где накормила. Нет, она буквально пыталась накормить с ложечки, что ей разумеется не позволила. После мы вернулись в комнату и легли на кровать. Грейс вновь уснула и посапывала, а я тупо уставилась в потолок в мыслях.
— Ты правда считаешь, что нам стоит переехать? — спросила я около года назад.
— Тебе нравится каждый раз заходить в этот дом? Гостиную, столовую, детскую? — мамин голос слегка дернулся на последнем слове. Подумать только, у этой стальной женщины, дернулся голос.
— Нет.
Тогда подумать не могла, что это было и в прям лучшее, что я могла решить. Карлон (город в котором я ранее жила) мне и в правду очень надоел.
Каждый раз интересно, как бы сложилась моя жизнь, если бы он был тут. Остались ли мы в Карлоне? Не стала ли мама такой закрытой и помешанной на контроле? Эл был своим родом клеем. Стоило ему не оказаться рядом, как все стало разваливаться. Но самое важно это обещание, данное самой себе. Я сказала, что найду его, и я намерена это сделать. Как буду делать это не знаю, может все вовсе произойдёт само собой это уже не так важно. В конце концов Эл даже старше меня и из памяти сестру не выкинешь, поэтому есть толика надежды, что где-то и он ищет свою семью...
Следующий день начался рано утро. Грейс встала раньше, не знаю каким образом, учитывая, что как она сказала не спала больше суток, и вновь повела меня в столовую. Она была на первом этаже, мы на третьем. Спустившись по винтовой лестнице мы пошли вдоль по коридору. Окна были открыти и холодный утренний воздух заходил внутрь, от чего у меня побежали мурашки, и я обняла себя. На мне было то же платье, что одевала вчера.
Двери столовой были двойные и лёгкие. Зайдя, мы оказались в относительно большом залу. Множество столов, которые поставили впритык друг к другу так, что они образовывали один большой и длинный. Таких длинных «столов» было 3. Грейс провела к тому, что был ближе к окнам впереди. Людей здесь не было, не считая прислугу, которая металась туда сюда. Я сели за стол, пока Грейс убежала за едой и спустя пару минут вернулась с подносом. Её лицо светилось, будто она выиграла дом.
— Наконец-то я поем! — сказала она, я рассмеялась и взяла тарелку с подноса.
Грейс в течение всего завтрака болтала о том-сём. Больше рассказала о Роуне, например то, что он так же как и я, переехал с Карлина пару лет назад, когда был ещё ребенком. Рассказала, что дома (Грейс так называет приют) с Марисса и Карсой все нормально, хоть они бывает спорят между методами воспитания, и это даже если считать её небольшой срыв, который был пару дней назад. Подумать только. Прошел уже даже не день, а все два. Больше всего мне хотелось приехать наконец домой и вернутся к привычной жизни, но перед этим прочитать молитву, потому что мама наверняка уже приехала. И пусть эта женщина преспокойно найдет выход из ситуации с закрытыми дверями, например разбив окно, мне не хотелось лишний раз вступать с ней в перепалку.
— О, я не замечала эту брошку, — сказала Грейс и вынула меня из потока мыслей. Она кивком указала на область груди и я наклонила голову, чтобы посмотреть. В области сердца была маленькая красивая брошка в виду увядающей розы. Она выглядит довольно старой, но темно красные и блекло-зелёные кристаллики все равно красиво переливаются. Брошь была маленькой, вот мы и не заметили, даже на такой светлой ткани.
— Красивая...
— Ты ничего не съела, — проговорила Грейс недовольным голосом.
— Не хочу. — До этого я просто тыкала вилкой и смотрела в пустоту, утопая в различных мыслях.
— Пока ты ничего не съешь, мы не уйдем отсюда.
— Ты это серьезно?
Она кивнула.
Я усмехнулась и откинулась на спинку стула.
— Завтра до дома дойдём значит.
Как бы не понимала, что она права, не могла просто взять и отступить. Я посмотрела на большие часы впереди: только девять утра. Можно спокойно посидеть часика два.
Прошло около 15 минут и все это время мы сверлили друга друга взглядами.
В итоге Грейс забрала немного пюре из тарелки и потянулась к моему рту. Я зло посмотрела, но при виде умоляющих глаз съела. Когда проглотила, сказала:
— Теперь пойдём.
Она покачала головой и тяжело выдохнула. Я закатила глаза, взяла вилку и съела ещё немного.
— Все пошли.
На этот раз она смирилась, и мы вышли из столовой, предварительно отнеся всю грязную посуду обратно на кухню, где их забрала на мойку прислуга. Мне будет, что внукам рассказать.
Когда мы уже поднимались наверх, послушалось:
— Я же говорила мы ещё встретимся.
Я обернулась и увидела Эспер ступеньками ниже. Длинные прямые волосы были собраны в хвост, белая свободная футболка, обтягивающие штаны, а на коленках наколенники от доспехов. Она увидела стоящую за моей спиной Грейс.
— О, а вот тебя я видела на диванчике спящую.
— Грейс, — сказала подруга и слегка задрала подбородок и выпрямила спину. Перед такой девушкой как Эспер, хочется не быть хуже.
Она кивнула и сказала:
— Мы будем тренироваться в башне, хотите поднимайтесь?
— Мы? — спросила я.
— Да, Отти уже там.
Грейс рядом резко поперхнулась и стала откашливаться. Я постучала ей по спине.
— Ты иди, а пойду ещё посплю. — Только я открыла рот, чтобы сказать, но она уже развернулась и уходила.
— Ну, ладно, у меня все равно ещё есть
время. — Эспер обошла меня и продолжила подниматься, а я следом.
— Я сама не понимаю зачем было делать зал наверху. По мне так сделать большой зал на первом либо в крайнем случае на втором этаже было бы лучше. Как правило, — продолжала она, пока мы поднимались, — все делают подобные комнаты внизу, так удобнее. Если дворец буду осаждать из таких комнат лучше всего сбегать или обороняться. И не больше 2 двух окон. Все воспринимают тренированные залы как настоящее место войны, что я считаю правильно. С башни ты живой вряд ли выберешься, да и враги не прочь присвоить себе арсенал.
— Умно.
Все это время лестница находилась в башне, но та не стояла отдельно, а была прикреплена к дворцу. Поэтому мы прошли четвёртый этаж и появилась дверь.
— И в удобный момент спасёт тебе жизнь, — добавила она, посмотрела на меня и открыла дверь. Это получается самая верхушка башни.
Мы зашли в круглый зал и первое, что мне понравилось, это высокий потолок. Очень высокий. С центра купола спускалась большая люстра из сверкающих на свету от окна ( их было два наверху и все). Невероятно. Интересно, какая большая лестница нужна, чтобы поджечь там свечи? Пол был из светлого дерева. Впереди стоял стол с разным тренировочным оружием, и над ним спиной к нам стоял Отто. Мне резко захотелось открыть дверь и вернуться обратно.
Эспер стала подходить к нему, и он обернулся. Неловкость. Вот, что я чувствовала. Если Отто и был удивлен, то скрыл это сразу же. Какой-либо неприязни не было от него это радовало. Не знаю почему, но мне было это важно...
Мы поздоровались.
Эспер быстро подошла к нему и что-то сказала тихо на ухо, он кивнул.
— Ты быстро уложила тогда одно, — сказал Отто, — это очень похвально. Если что, предложение, по поводу доставки на дом в силе, если желаешь.
— Какая доставка? — поинтересовалась Эспер.
— Не важно, — ухмыльнулся Отто и посмотрел на меня.
Эспер подошла к столу и стала рассматривать весь ассортимент.
— В рукопашную или с игрушками? — спросила она.
— Как хочешь, — невозмутимо ответил Отто и пожал плечами. — Но, если мы хотим выпустить пар, в рукопашную.
— В рукопашную. — Она отдёрнула руку от холодных металлов и прошла в центр.
Я села на стул, который стоял у стола и стала внимательно наблюдать. Эспер и Отто встали напротив друг друга и стали идти по кругу.
— Пас сказал вы что-то узнали? — сказал Отто.
— Первый мне действовал на нервы и ничего не знал. С Тупоголовым было интереснее, я начала...потом Пас продолжил. Нашлось кое-что интересное, скажу тебе позже.
— Не нужно, он мне отчет готовит.
— Ты знаешь, что он ненавидит писать и все равно попросил? — Эспер усмехнулась.
— Потом мне спасибо скажет, когда надо будет составлять и читать договоры и все эти нудные вещи.
Чувствовалось: они хотели сказать больше, но видимо из-за моего присутствия не стали. Только я хотела встать и уйти, чтобы не мешать, как Эспер надоело просто ходить, и она поманила Отто пальцем. Он ринулся к ней вместе с выставленным кулаком. Думаю он понимал, что это хилый ход. Эспер быстро пригнулась и «вынырнула» из под него и оказался за спиной. Думаю Отто хотел загонять её, лишив сил. Он быстро развернулся и на этот раз попал и ударил её по лицу.
Я тихо ахнула.
У Эспер дёрнулась голова в сторону. Это определённо её разозлило, она быстро подошла и пнула Отто ногой в живот. Он чуть согнулся, потому что воздух выбился, и отступил на пару шагов. Эспер воспользовалась этим, взявшись за его плечи вдавила в стену и согнув руку положила ему на шею.
— Женщина, спокойнее! - сказал Отто, и она ослабила хватку.
— О, малыш боится.
— Разве не в этом вся суть? — Он взялся за её горло и развернул. Теперь Эспер была у стены.
Лицо Отто только и поплыло в улыбке.
— Обожаю, когда ты меня называешь малышом.
«Они это серьезно?»
Лицо Эспер расплылось в хищной улыбке. Она прижалась телом к нему, тот смутившись таким поведением, дал ей немного пространства. Отступа на шаг хватило. Ей стало достаточно места, чтобы ударит его в пах. Тот вновь согнулся.
— Один ноль, братец, — сказала Эспер, повернулась и стала уходить.
Никогда не поворачивайся к врагу спиной.
Отто выпрямился, подошёл к ней и сделал подсечку. Эспер упала на пол с глухим стуком.
Даже, если это твой двоюродный брат.
Отто рассмеялся.
— Один — один, сестрица.
Я тихо похихикала под нос.
— Вот же маленький...
— Что-что? — Отто приложил руку к уху.
Эспер встала, отряхнулась и молча посмотрела на него сузив глаза.
— Ничего. — Она сняла резинку с волос, и они плавно рассыпались по спине.
Она прошла мимо Отто ко мне, но перед этим тряханула головой и волосы хлестнули по его лицу. Эспер рассмеялась.
— Вот же маленькая...
— Что-что?
Он пошёл и поднял её на руки и завалил на плечо.
— А ну опусти!
— Ну же, успокойся сестренка. — Он
похлопал её по спине и подошел ко мне. Я встала.
— Или опусти меня или повернись. — Отто повернулся и теперь стоял спиной ко мне. Но зато, Эспер теперь была лицом ко мне. Она подперла голову рукой и посмотрела на меня взглядом «А чего ты ожидала от него?».
— Мне бы ужасно хотелось попробовать потренироваться с тобой, но боюсь мисс зануда, — она кивнула на Отто, — мне что-нибудь оторвет.
— О, не бойся, дорогая! — сказал он.
— О, не боюсь, дорогой! — Она со всей дури ударила его кулаком по спине. За все время, как они играли в кошки мышки, они даже не пискнули!
Отто наконец опустил Эспер вниз.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала я и грустно улыбнулась. — Спасибо за эти пару дней, скрасили мои серые дни. И за этот...мастер класс, — я коротко посмеялась, — тоже спасибо.
— Ты здесь теперь всегда желанный гость, — серьезно сказала Эспер, и я посмотрела в сторону Отто: он кивнул.
На прощание мы с ней обнялись.
— Я тебя еще провожу на улицу, поэтому нет смысла прощаться сейчас, — сказал Отто.
Я улыбнулась и посмотрела на него. Красивые зеленые глаза. В душе разлилось тепло.
— До встречи, принц, — сказала напоследок, открыла дверь и вышла.
Я вернулась обратно в комнату. Грейс не спала и сидела на кровати с книгой в руке. Это что? Книга?
— Как прошло?
— Настроение они тебе бы подняли, — ответила я.
— Мне не нужно было его поднимать. Это ты всегда нахмуренная ходишь, ну правда.
— Учитывая, что у тебя руках книга, — я прошла на другую сторону кровати и села напротив подруги, — оно у тебя отвратительное... Почему ты не пошла со мной и ушла так быстро?
Она немного подумала, а потом сказала:
— Может и нужно было.
— Ты слышала, что лучшее лекарство от плохого настроения это сон?
— Нет.
— Правильно, потому что я придумала это только что, находу.
Грейс рассмеялась.
— Поэтому я могу почитать тебе, и ты снова задремлешь.
— Дурочка, — она взяла подушку и мягко ударила меня.
Я вытащила из под одеяла вторую и ударила ею Грейс.
— Это я т дурочка?
Я встала на кровати.
— Я что ли? — Она швырнула в меня подушку, но промахнулась. Подушка упала на пол.
— Ах, как тебе не стыдно, — сказала я с иронией, — Так небрежно относиться в здешним вещам. Грейс, ты же в гостях, это неуважение.
— Ничего страшного, подумаешь Отто потратить чуток своего драгоценного времени на чистку подушки, — пробубнила она.
Что тут было, пока я была в отключке?
— Кстати о нем, — Я посмотрела на часы. — Нам выходить через 5 минут. Что насчёт Ибиса и Лайлы?
— Они сыты и сидят до сих пор в конюшне. Я об этом позаботилась.
Я кивнула, подняла подушку с пола, швырнула в Грейс, параллельно смеясь, и поднялась обратно на кровать.
— Ах, вот так значит, — сказала она и ударила подушкой в лицо. Я взвизгнула.
Спустя пятнадцать минут, мы были уже на улице и шли за лошадьми. По дороге забежали в прачечную за моим платьем, которое отмыли до блеска. Отто сказал, что белое платье я могу оставить, не ехать же в вечернем.
— Привет, зайки, — сказала Грейс, когда мы подошли к стойлам Лайлы и Ибиса. Она погладила их прежде, чем вынести с загона. — Поехали домой? — её вопрос был обращён лошадям.
Я и не заметила, что Отто стоял рядом и смотрел, как Грейс разговаривает с животными. До этого он отлучился по быстрым делам.
— Привет, — тихо сказала я.
Он перевёл взгляд на меня.
— Привет.
— Все, поехали домой, — сказала Грейс потянула лошадей к выходу. Я перехвалила у неё Лайлу.
— Как бы тебе не хотелось, пора прощаться,— сказал Отто.
Я рассмеялась.
— Мне?
— Ладно, ну и на один процент из тысячи мне.
— Узнаю того Отто, которого встретила на террасе.
— А, ты про этого Отто. Он с похмельем лежал пару дней, — он жестикулировал руками, будто подобно рассказывал, что-то важное, — но сейчас он вернулся и готов к новым проблемам себе на задницу.
Мой смех никак не заканчивался. Вроде все так бессмысленно, но мелить чепуху, чтобы всем в итоге было хорошо и весело, у него получалось хорошо.
Я повернулась в сторону Грейс и увидела, что та уже сидит в седле и ждет. Отто проследил за моим взглядом.
— Ладно, — сказал серьезным, возможно даже слегка грустным голосом. — Теперь серьезно время прощаться...И спасибо.
Удивленно на него посмотрела.
— За что?
— Просто.
— Тогда и тебе спасибо, как минимум, что на четверть спас мою жизнь.
— На четверть?
— Да, — я подделала серьезный голос. — Остальные шестьдесят полностью моя заслуга.
Отто рассмеялся смехом, который пробрался мне до костей.
Я положила левую ногу на стремена, и Отто подал мне руку, помогая взобраться в седло.
— Будем надеется на ещё одну встречу, — сказала я.
— Надеюсь она будет не при таких же обстоятельствах.
— Ну почему же? Я была бы не против второго нового платья за даром.
— А я был бы против второй раз лечить твою покалеченную всю в крови голову.
— За то, глаза у меня отменные, — я быстро ими поморгала, будто кокетничала.
Отто пристально посмотрел в них, а потом сказал:
— Ладно, — он закатил глаза, но немного улыбнулся,— буду вынужден согласиться. Все, — и слегка шлепнул лошадь по боку,— давай едь уже.
Я развернула Лайлу к выходу. На этот раз поедем через центр, так будет ближе и легче завести лошадей обратно.
— Побереги эти руки и силы для других! - выкрикнула я напоследок и ударила поводьями.
Всю дорогу в моей голове стоял его смех в конце. А смех Грейс я и вовсе слышала половину дороги.
