6 страница31 июля 2021, 14:16

Глава 6

Артур немедленно начал расследовать Кейси Чалмин. У него сложилось впечатление об этом имени, потому что это был одноклассник Бертрана. Его было нетрудно найти; оба его родителя были выдающимися чиновниками, а все его братья и сестры были успешными бизнесменами.
Однако, когда Артур спросил о местонахождении Кейси Чалмина, он был удивлен, обнаружив, что он разорвал отношения со своей семьей более десяти лет назад, по-видимому, из-за действий, которые опозорили семью, и даже был отвергнут.
”Он уже сменил имя и больше не является членом семьи Чалмин".
" Я не знаю, как его сейчас зовут и где он, может быть, он уже мертв”.
Хотя Артур получил такой холодный ответ, по какой-то причине он не мог заставить себя спросить о причине.
Из двух других подчиненных один погиб в автомобильной аварии, а другой умер от передозировки наркотиков.
Неожиданно ничего не удалось найти, несмотря на такую хорошую зацепку!
В то время как они послали людей на поиски текущего местонахождения Кейси Чалмина, они также пошли спросить об этом мистера Аллена: “Сэр, вы знаете Кейси Чалмина?”
Это соответствовало ожиданиям Аллена, он ответил: “Теперь, когда вы знаете о Кейси, естественно, вы также должны знать, что я невиновен”.
В последнее время, из-за непрекращающихся приставаний ФБР и необоснованных предположений и пренебрежительного отношения средств массовой информации, его терпение подходило к концу. Теперь даже его изначально высокий уровень поддержки был нестабильным, поэтому он хотел решить эту проблему как можно скорее. Словно полный юношеской порывистости, Артур заговорил с праведным негодованием: “На каком основании? Независимо от ваших причин и оправданий, правда остается в том, что вы ударили его! Может быть, вы хотите это отрицать? Ты смеешь утверждать, что не принимал никакого участия в ранах, оставленных на его теле? Сколько раз ты его ударил? Десять раз? Двадцать раз? Только потому, что он родился в бедности, чтобы вы унижали его всеми возможными способами? Что случилось с равенством? Значит, сострадание, которое вы проявили к уязвимому населению во время выборов, было фальшивым! Какая подлая и капризная натура!”
Постепенно эмоции Аллена зашевелились: “Это Чалмин заставил меня! Это не было добровольным.”
“Даже если это действительно Кейси заставила тебя ударить Бертрана, разве это меняет тот факт, что ты это сделал? Ты не так уж сильно отличаешься от них. Вы переложили всю ответственность на других, как будто вы чисты и невинны. Только не говори мне, что ты хочешь свалить всю вину на него. Это из-за вас всех он вынужден был прыгнуть”.
“Я этого не делал! Это был не я!” Аллен был подстрекаем, слова вырвались сами собой: “В ту ночь мы ушли после того, как издевались над ним. Он все еще был в порядке, когда мы уходили! Мы не настолько глупы, какими бы бунтарями мы ни были, никто не хочет быть замешанным в убийстве! Бертран! …...Бертран...... Бертран.......”
Аллен тяжело опустился: “Я не хотел, чтобы Бертран умер......”
Выйдя из комнаты для допросов, Аллен спросил: “Я извинился перед ним, но он не простил меня”.
“В первый день в старшей школе он был первым человеком, который заговорил со мной, и мы даже вместе учились в библиотеке”.
Артур повернулся, чтобы посмотреть на него; этот политик, переживший превратности судьбы, казалось, увидел свою робкую, жалкую фигуру десятилетней давности.
Контакт Стивена установил местонахождение Кейси Чалмин.
Артур радостно спросил: “Где он?”
Артур последовал за Стивеном в поисках подозреваемых, и Стивен оценил его официальный наряд: “Сначала иди переоденься, иначе ты можешь отпугнуть подозреваемого до того, как мы их найдем”.
Артур согласился: “О-о-о, тайное расследование, верно?”
Они оба переоделись в повседневную одежду. Стивен надел очки, которые делали его похожим на мягкого дядю, и когда они стояли вместе, они выглядели как отец и сын.
Когда они приближались к месту назначения, у Артура появилось плохое предчувствие: “Это не ... район красных фонарей?”
Артур высказал предположение; возможно, Кейси Чалмин влюбился в проститутку или стриптизершу, и его семья опровергла это, что привело к его выселению из семьи?
Стивен припарковал машину и провел его через узкий дверной проем, чтобы спуститься в подземелье. Дойдя до конца сырой и темной дорожки, они толкнули дверь, чтобы увидеть помещение для посетителей, окутанное тьмой. Единственный свет горел над сценой, где играла музыка.
Над сценой грациозная молодая женщина в густом гриме извивалась и соблазнительно танцевала на сцене. Под сценой мужчины и женщины флиртовали и шутили.
О~ Эротический танец.
Артур огляделся, чтобы посмотреть, не заметит ли он силуэт Кейси Чалмин среди посетителей.
Стивен закурил сигарету: “На что ты смотришь?”
Артур ответил: “Я ищу Чалмина!”
Стивен указал сигаретой на сцену: “Он там".
Артур снова посмотрел вверх, на даму на сцене. Он бросил еще несколько взглядов и подумал, что что-то не так……
Стивен заговорил: “Это Кейси Чалмин. В этой комнате нет никаких женщин.”
Артур, ???......!!!
После того, как песня закончилась, Кейси сошла со сцены и направилась в гримерную. Они также направились, чтобы задать несколько вопросов.
По пути они прошли мимо нескольких стриптизерш, которые бросали на Артура кокетливые взгляды, заставляя его покраснеть.Они подошли к гримерной.Кейси снимал макияж и аксессуары. Издалека все выглядело нормально, но вблизи толстый макияж казался немного преувеличенным. Задняя часть платья уже была расстегнута, и его четко очерченные лопатки выглядели как бабочка, вылезающая из своего кокона. Его взгляд был усталым, и он спросил сдавленным голосом: “В чем дело?”
Стивен не стал тратить лишних слов и прямо достал свои документы ФБР: “Мы расследуем дело о самоубийстве Бертрана”.
Кейси взглянула на него и странно произнесла: “Не повезло. Я просто знал, что ничего хорошего не случится, когда я встал этим утром”.
“Я не убивал его, ясно?”
“Я издевался над ним, но я не убивал его. Никто его не убивал, он покончил с собой”.
Артур спросил: “Почему ты так уверен?”
“Есть даже кто-то, кто настаивает на том, что именно они убили его”.
Кейси тупо уставился на мгновение, и в его тоне послышалось едва уловимое изменение:“..... Это был Кларенс?”
Стивен ответил: “Верно, Кларенс Холл утверждал, что именно он убил Бертрана”.
Кейси, казалось, что-то вспомнил, в его глазах вспыхнула ревность, когда он насмехался: “Ты поверил в эту чушь? Когда Бертран только что умер, он тоже поднял шум, заявив, что это он убил Бертрана. Но это был не он, кто бы это ни был, это был бы не он”.
"Он любил Бертрана”.
“Они были любовниками”.

6 страница31 июля 2021, 14:16