chapter fifty-four
- Это такой хороший ресторан, и еда, как, за границей, - кивает Джиллиан.
Найл усмехнулся, похоже, довольный ее словами. - Тебе нравится?
- Мне повезло, что я здесь не работаю, или я бы, наверное, поправилась на двадцать фунтов.
Когда наши друзья продолжают свою беззаботную болтовню, Гарри наклоняется ко мне и шепчет: - Ты помнишь, как мы впервые сюда пришли?
Я не могу остановить улыбку, которая появляется на моем лице. - Я смутно вспоминаю кое-что о том, что на нас почти напала змея до того, как мы пришли сюда, - говорю я.
- Да, это тоже. Путь к убийству романтики: ха, помнишь, что однажды меня чуть не укусила змея? - он чешет нос, когда он осмысливает собственные слова. - Ого, наши жизни такие...
- Странные, - говорю я.
- Не то прилагательное, которое я собирался использовать, но и это подходит.
Мы заканчиваем есть нашу еду и отправляемся на улицу, где нас приветствуют сумерки. На горизонте последние лучи солнца взлетают в плюшевый фиолетовый фон, облака персикового и сливового цвета разбросаны повсюду. Над нашими головами первые звезды уже выглядывают по краям темного неба. Я глубоко вздыхаю, чувствуя эту особую смесь, которая может быть поймана только вечером в городе: смесь сигаретного дыма, свежесваренного эспрессо и сладкие оттенки перезрелых фруктов, растущих в маленьких горшках в офисных зданиях.
Необъяснимое чувство беззаботной радости охватывает меня, покалывая в моей крови, как наркотик. Я обхватываю пальцы Гарри, слегка вздохнув от удовольствия, а он обнимает меня за плечо.
- Это так красиво, - тихо пробормотала я. - Когда это так... Я не могу не задаться вопросом, что все может пойти не так, знаешь?
- Что ты имеешь в виду? - спросил он с любопытством. Найл и Джиллиан уже на десять ярдов впереди нас, светлые головы склонились, пока они разговаривают, но ни Гарри, ни я не собираемся их догонять.
Я пожимаю плечами на его вопрос. - Я просто... Я не хочу, чтобы мы настолько были озабочены Project Invect, что забываем об этом. О простых вещах в жизни, - я чувствую жар, поднимающийся к моим щекам, не зная, как рассказать остальную часть моих мыслей, особенно под пристальным взглядом Гарри. Похоже, он действительно слушает каждое слово, которое я говорю, что очень приятно, но мне нечего толком сказать, что очень смущает. Опустив голову, я смотрю на свои ботинки и трещины на тротуаре. - Забудь.
- Эмбер, - говорит он так же нежно, как и твердо.
- Ничего, это все, что мне нужно, - я беру его руку, чтобы заставить замолчать Гарри, добавив: - Остановись. Это не твоя вина, не извиняйся. Мы с тобой оба знаем, что я в основном ввязывалась в этот беспорядок. Все, что я говорю, это то, что мы не должны погружаться в эту ситуацию с Деймоном и при этом забывать быть счастливыми.
Гарри закрывает свои глаза и что-то бормочет.
- Что?
- Я сказал, я люблю тебя, - он снова открывает глаза и усмехается. - Ты выразила справедливую точку зрения. Мы молоды, и мы будем наслаждаться жизнью.
- Отлично. Начинаем с поездки на автобусе, потому что мои ноги устали, - пошутила я.
А затем быстро сделала мысленное замечание, чтобы никогда больше не шутить с Гарри о чем-либо, потому что в следующее мгновение он поворачивается и поднимает меня на спину. Я едва успеваю крикнуть и захлопнуть свои руки на его шее, прежде чем он начинает бежать.
- Гарри, опусти меня! - визжу я.
Найл и Джиллиан обернулись, чтобы посмотреть на нас с соответствующими ухмылками. Джиллиан хватает свой телефон и делает около восьмисот фотографий. Я соглашаюсь позировать для ее действий папарации, показывая средний палец.
Я слегка похлопала по ребрам Гарри и сказала серьезным тоном: - Ты должен меня отпустить.
- Ты действительно крошечная, Эмбер, - размышляет он, полностью игнорируя меня. - Совсем не тяжелая.
Я продолжила жаловаться, но Джиллиан поворачивается к Найлу с поразительной улыбкой. Его голубые глаза загорелись, и он присел настолько, чтобы ей можно было запрыгнуть.
- Мы такие взрослые, - фыркает Джиллиан, выглядывая из-за верхушки головы Найла, когда она цепляется за его плечи. Я знаю, что не стоит говорить это из-за сложившейся ситуации с Кеннетом, но с одинаковыми улыбками на лицах, они выглядят как одна из самых симпатичных парочек на Земле. Найл делает ее такой счастливой. Если только...
- Мы определенно самые взрослые, - соглашается Гарри, торжественно кивая.
Мы все смотрим друг на друга. Я ухмыляюсь. - Спорим, что Гарри будет быстрее, чем Найл?
Мы заканчиваем вечер гонками по улице.
***
- ...Ладно, ладно, мама. Нет, я не... Да, все в порядке. В четверг и пятницу отлично поработала. Да, он здесь, я приведу его на встречу с тобой. Конечно, мы еще не женаты. Имеем что? Это даже не имеет смысла. Увидимся скоро. Конечно, я счастлива, и нет, я сейчас не кривляюсь в телефон. Пока. Тоже люблю тебя.
С длинным вздохом я повесила трубку и бросила свой телефон через комнату - образно говоря. На самом деле, я осторожно положила его на тумбочку. Затем я протерла глаза и выпустила еще один стон.
Гарри не поднимает голову с подушки. - Ты болтаешь по телефону? Я хочу спать.
Я закатываю глаза на него.
- Прекрати кривляться, - говорит он, все еще не открывая глаза.
Проклятье.
Опираясь на край кровати, я говорю: - Разве ты не собираешься спросить меня, с кем я разговаривала? И о чем мы говорили?
- Я полагаю, ты скажешь мне, спрошу я или нет, так или иначе, - сухо говорит он, но все равно садится, проведя рукой по своим кудрям. Его выражение смягчается. - Твоя мама? - его тон почти обнадеживает.
Я сказала ему только вчера, что мы с мамой окончательно помирились, и он практически напал на меня, когда говорил мне, как он рад. Он зажигает внутри меня пламя теплоты, о котором он так заботится, но это также заставляет меня вспомнить очевидное напряжение между ним и Джеральдом сегодня. Очевидно, что их поездка, чтобы проверить свою мать в доме престарелых, наверняка не сотворила чудес для их отношений. Я знаю, что это все еще не мое дело, но я хочу, чтобы Гарри и его брат достигли чего-то большего, чтобы быть в одной комнате и не душить друг друга. Это слишком много, чтобы пожелать?
- Да, это была моя мать. И угадай, что?
Он ухмыляется. - Она заглядывает в твою любовную жизнь. И в твою сексуальную жизнь, которая вполне...
Я чувствую, что мои щеки краснеют. - Кроме этого.
Он пожимает плечами.
- Она приеет сюда.
Его глаза почти выскочили из орбит. - Она? Почему? Когда? Что?
Я не могу не хихикать от его замешательства. - Она сказала, что прилетит восьмого и уедет девятого.
Некоторая яркость исходит от лица Гарри. - Это очень круто, - комментирует он.
Я киваю, мои плечи опускаются, хотя я знаю, что он прав. - Но я не могу сказать ей, чтобы она не прилетала, - говорю я со вздохом. - Она ничего не знает о Project Invect, и я намерена оставить это так. Что касается того, почему она придет, это довольно очевидно.
- Увидеть меня, - подтверждает Гарри, кивая головой.
Я закатываю глаза. - Она хочет встретиться с тобой, но ее главным приоритетом является ее удивительная дочь.
Он ухмыляется. - Ты такая скромная.
- Честно говоря, я не думаю, что это единственная причина, по которой она приедет. Она сказала, что у нее была неожиданная причина для ее визита, но она не сказала мне, что это. О, и я не упомянула? Она прилетит не одна. Возьмет с собой Рея и Риз - они мои племянник и племянница.
- Твои племянник и племянница? Я не знал, что у тебя есть... - Гарри начинает смущаться.
- У меня нет братьев и сестер; они дети моего двоюродного брата, но я все равно их полноценная тетя, - я усмехаюсь над ним. - Они восхитительны.
Немного нервно, Гарри говорит: - Сколько им лет?
- Восемь. Они близнецы.
- Оу, - его глаза расширились. - Значит, я, хм, встречусь с твоей матерью и твоими племянником и племянницей?
Жалея его, я прищурилась и поцеловал его в лоб. - Не выгляди так испуганно, я уверена, что они полюбят тебя. Единственное, что меня беспокоит - это нормально говорить с моей семьей, зная, что на следующий день после того, как они уйдут, я собираюсь... Знаешь, встретиться с Деймоном и мистером Ли и с другими сумасшедшими. Если моя мама услышит об этих опасных вещах, она забудет все, что она когда-либо говорила о том, чтобы принять мои мечты, и навсегда закроет меня в подвале - по крайней мере, пока я не соглашусь пойти в медицинский колледж, - я морщу нос. - Она слишком убедительна.
Гарри все еще, очевидно, думает о том, что он должен пойти со мной, когда моя семья приедет навестить меня. - Девятого августа встретим семью Эмбер. Десятого августа разоблачим Project Invect, - он качает головой. - Я не знаю, что является более страшным.
- Моя семья не страшная, я самая страшная из всех, и если ты справляешься со мной, ты справишься с любым из них, - говорю я со смехом.
- Хорошо, хорошо, - он вытирает руки о джинсы. - Ты уже получила удовольствие от встречи с моим братом, поэтому я думаю, что я должен сделать то же самое.
Я внимательно смотрю на его лицо, но, несмотря на небольшое напряжение в его улыбке, он больше не реагирует на упоминание Джеральда. Он только кивает на часы и говорит: - Мы должны лечь спать.
Я собираюсь согласиться, когда звук звонка в дверь прорезает мои мысли. Обмениваясь озадаченными взглядами, мы с Гарри встаем одновременно. Я нетерпеливо жду, когда он натянет рубашку поверх своих тренировочных брюк, а затем мы выходим в гостиную.
Джиллиан сидит за столом, неторопливо постукивая по клавиатуре своего ноутбука. Найл пробирается к двери в свою квартиру и кричит: - Кто это?
Он открывает дверь, и я немного наклоняюсь вперед, чтобы взглянуть на трех человек, стоящих снаружи, удивляясь, кто может навестить Найла так поздно.
Двое из посетителей входят в квартиру. Я не могу остановить шок, когда я воскликнула: - Рейна?
- Лиам? - Гарри говорит одновременно.
Найл моргает. - Что вы, ребята, делайте здесь?
- У нас есть кое-что для вас. Кое-кто для вас, - Рейна не встречает ни одного из наших взглядов. Она поворачивается и манит третий силуэт, задерживающийся в дверях.
Когда человек наконец выходит из тени, моя челюсть резко падает.
Но это ничто по сравнению с невероятным вздохом, который исходит от Джиллиан.
- Кеннет?
Автор составила плейлист с основными песнями, которые она слушает при написании Priory. некоторые песни относятся к специальным сценам в этой книге, в то время как другие - более общий обзор. Плейлист организован в виде хронологического порядка; если вы послушаете каждую песню, вы увидите, что она имеет в виду.
Priory Playlist:
1. Born To Die by Lana Del Rey
2. Everything Has Changed by Taylor Swift & Ed Sheeran
3. Meant To Live by Switchfoot
4. Do I Wanna Know by Arctic Monkeys
5. Kiss Me by Ed Sheeran
6. Flaws by Bastille
7. Moondust by Jaymes Young
8. Just A Kiss by Lady Antebellum
9. The Words by Christina Perri
10. Nicotine by Panic! At The Disco
11. Please Don't Say You Love Me by Gabrielle Aplin
12. Human by Christina Perri
13. Be The One by The Fray
14. Look After You by The Fray
15. I'd Come For You by Nickelback
16. Forever & Always by Parachute
8YearsOfOneDirection
