56 страница27 декабря 2019, 21:44

chapter fifty-five

Я, наконец, понимаю, что люди подразумевают под "оглушительной тишиной", потому что тишина, которая упала на комнату, действительно оглушает. Лиам и Рейна обмениваются непростыми взглядами, как будто они думают, что это была не лучшая идея. Мы с Гарри застыли от странного сочетания шока, беспокойства и облегчения. Я не могу понять выражение лица Джиллиан.

Наконец, озадаченный Найл восклицает: - Может кто-нибудь, пожалуйста, скажет мне, что, черт возьми, здесь происходит?

Я не могу винить его, учитывая, что это его квартира, и он, вероятно, даже не знает, кто такая Рейна и Лиам, или как они получили его адрес, что тоже интересно.

Кеннет шагнул вперед, прочистил горло и нервно провел рукой по светлым волосам. - Э, привет. Я Кеннет Асперг, и да, некоторые из вас уже знают это. Поэтому я здесь...

- Ты здесь. Ты действительно здесь, - голос Джиллиан на октаву выше обычного тона, и такой мягкий, что я едва слышу ее. Она медленно встает, вытирая дрожащие руки о джинсы, когда ее круглые голубые глаза смотрят на Кеннета. По тому, как она смотрит на него, мне трудно вспомнить, что они расстались, прежде чем он пропал без вести, потому что он для нее весь мир. Как будто ничего не изменилось, как будто он не отказывался от нее вообще.

В моем животе завязывается неприятный узел. Это не может быть хорошо.

- Да, и я думаю, тебе интересно, где я был, - неловкость Кеннета очевидна. Я думаю, что их воссоединение с Джиллиан прошло совсем по-другому, если у них не было бы аудитории, но я держу свои мысли при себе.

- Я просто... ты в порядке, - Джиллиан пересекает комнату и мгновенно обнимает его. Он слегка задохнулся и осторожно обнял ее в ответ. Я поднимаю брови. Что это за полуобнаженное объятие?

Как можно быстрее Кеннет отталкивает от себя Джиллиан. - Да, - говорит он немного коротко. - Я в порядке.

Очевидно, имея некое равнодушие к Джилл, Гарри скрестил руки на груди. - Да, это здорово услышать. Теперь два вопроса. Первый: где ты был? Второй: зачем ты здесь? - второй вопрос сопровождается взглядом, направленным на Лиама и Рейну, которые возвращают пару напряженных, виноватых улыбок.

- Где я был? Я был... Я работал с некоторыми учеными из Priory, эм, высокопоставленными учеными. За пределами главного здания, я имею в виду, - он поднимает голову. - Я понимаю, каждый из вас знает о Project Invect.

Я вдыхаю, прежде чем смогу остановить себя. - Что ты знаешь об этом?

- Я не согласен с тем, что я пытаюсь сказать. Я здесь, чтобы рассказать вам, или, скорее, попросить вас, прекратить это небольшое расследование, которое вы ведете. Я поговорил с Рейной, и она сказала, что вы, ребята, планируете что-то десятого августа.

Я смотрю на Рейну так, как будто она предала нас, но мой старый партнер по лаборатории отказывается встретить мои глаза.

- Я знаю, что вы, ребята, думаете, что поступаете правильно, но есть так много, что вы не можете увидеть или узнать о людях, с которыми вы связались. Деймон довольно жестокий сам по себе, но мистер Ли сделает все, чтобы увидеть, что этот план будет успешным - и я бы без колебаний сказал то же самое о Мауре или даже о мистере Биллингсе. Поверьте мне, я на самом деле работал с ними некоторое время. Все будет намного более гладко, если все вы согласны оставить все это.

- Ты на их стороне, - недоверчиво говорит Гарри.

Сжав свою челюсть, Кеннет произнес сквозь зубы: - Это не какая-то война, Стайлс. Это настоящая жизнь. Тебе было весело играть в Шерлока и еще много чего. Теперь пришло время признать, что было правдой с самого начала: это никогда не было и никогда не будет чужим бизнесом. Маргарет выучила свой урок, теперь почему ты не можешь выучить свой?

Лицо Гарри побледнело. Инстинктивно я положила руку на его, сжимая ее так сильно, насколько могу, чтобы он не пошел к Кеннету. - Ты угрожаешь нам? - спросила я ровно.

- Эмбер, не будь смешной, - начинает Джиллиан, но даже она начинает казаться неуверенной.

И Найл, который контролирует ситуацию. - Это не твоя квартира, и сейчас это не твое место. Из того, что я раньше слышал, ты был против Project Invect. Я полагаю, что нет. В любом случае, никто из нас не хочет, чтобы ты был здесь, заполняя наши мозги ложью, которую Деймон пытается использовать, чтобы убрать нас с тропы. Ты только что убедил нас, что мы близко к разгадке, так что спасибо за это. Теперь убирайся.

Должна признаться, это немного странно, что Найл так сильно разозлился. С другой стороны, это также дает мне ощущение тепла, видя, насколько он защищает нас.

Рейна, Лиам и Кеннет, возможно, предали нас... но мы с Гарри все еще не одиноки. Напоминаю, у нас есть настоящие друзья.

- Ребята, мы просто пытаемся думать о вашей безопасности, - беспокойно начинает Лиам.

- Джилл, ты должна знать. Тебе просто не безопасно быть в Priory... - начинает Кеннет.

Джиллиан прерывает его. - Нет, - говорит она, покачав головой. - Я здесь в большей безопасности, чем когда-либо была с тобой, - без каких-либо других слов она поворачивается и исчезает на кухне. Краем глаза я вижу, как она садится за стол и закрывает лицо руками, плечи дрожат от тихих рыданий. Мое сердце немного дрожит.

Встречаясь с глазами Кеннета, я говорю: - Вот где твоя верная ложь.

Разочаровавшись, он говорит: - Это не вопрос верности, Эмбер, это вопрос здравого смысла. Как ученые, я думал, что вы с Гарри сможете понять.

Гарри шагнул вперед, обворачивая руки вокруг меня. - Я думаю, что Найл прав. Вы, ребята, должны уйти.

***

- Эмбер?

Я поднимаю взгляд с телефона и смотрю на Найла с небольшой улыбкой, двигаясь на диване, чтобы он мог сесть. - Что случилось, Найл?

Он прочищает горло. - Ничего. Просто разговаривал с Джиллиан.

Я поднимаю одну бровь. - Правда?

- Нет... Она сказала, что не хочет разговаривать, на самом деле. Я не думаю... я не думаю, что я действительно что-то значу для нее, - кажется, он борется со словами, его голубые глаза пристально смотрят в пол.

Мне не сложно понять, что он чувствует. Я села ближе и положила руку ему на плечо. - Найл, она просто действительно волновалась о том, что случилось с Кеннетом. Они были вместе долгое время, и, позволив ему уйти, она отдала много сил. Не то, чтобы она не заботилась о тебе.

Он грубо прочищает горло. - Я просто... Она действительно замечательная, понимаешь? И она одна из тех людей, которые не видят, насколько они хороши. Мне действительно повезло, что я встретил ее. Мне только жаль, что это встало между нами, - он жестикулирует руками. - Все это, все, что связано с Project Invect и Priory, делает это намного сложнее.

Я сглатываю. - Прости, что мы затащили тебя в этот беспорядок.

- Это не твоя вина. Не вини себя. Из того, что вы мне сказали, Деймона и мистера Ли нужно остановить. И как бы там ни было, Гарри, похоже, несет на себе всю тяжесть. Просто знай, что я с вами, ребята, на сто процентов. Мы - команда, - он дает мне веселую улыбку, но его взгляд серьезен.

Как получилось, что в самый опасный момент, где я когда-либо была в своей жизни, мне удалось встретить самых удивительных людей, которых я когда-либо встречала?

Все, что я могу сказать вслух, это: - Спасибо, Найл. Надеюсь, все будет хорошо между тобой и Джиллиан.

Это все, что я могу предложить, хотя я бы хотела сделать больше. По выражению лица, он понимает. - Я тоже надеюсь на это.

После того, как Найл ушел, я получаю только пять минут уединения, прежде чем Гарри занимает его место на диване - не то, чтобы я возражаю. Уголки губ поднимаются. - Привет.

- Привет, - он улыбается и приближается. - Что ты задумала?

Решив не говорить о Найле, я поднимаю свой телефон. - Я просто написала маме, чтобы она рассказала детали о ее полете. Мне нужно будет забрать их в аэропорту, когда они прибудут.

- Я могу пойти с тобой, - предлагает он.

Я собираюсь отказаться, но потом передумываю. - Хорошо.

Он кладет руку мне на колено, почти как по привычке. Его брови взволнованно поднимаются. - Ты думаешь.

- Ого, я никогда этого не делала этого раньше.

- Заткнись, мисс Пререкание. У тебя этот взгляд на лице, когда что-то довольно глубоко поражает тебя. О чем ты думаешь, Фэй?

- О нас четверых. Что на самом деле произойдет десятого августа, Гарри? Какого черта мы получим?

Он хмурится, кусая губу, когда его глаза темнеют от моих слов. - Я не знаю, - вздыхает он. - Но я собираюсь защитить тебя. И всех вас.

- Это не твоя работа. Тебе не обязательно.

Он качает головой. - Ты не понимаешь, Эмбер. Это не потому, что я самоотвержен или что-то еще. Это потому, что я должен защищать тебя.

- Гарри, это не...

 - Послушай, я тоже много думал. Слишком много свободного времени, я полагаю. Иногда приходят довольно странные мысли. Но я кое-что понял.

Наши лица достаточно близки, чтобы я могла видеть каждую деталь, каждый конец ресницы, разрез его розовой верхней губы. Я чувствую, как горло сжалось. - И что же ты понял?

- Иногда речь идет не о том, умрешь ли ты для кого-то, а о том, сможешь ли ты жить без них.

56 страница27 декабря 2019, 21:44