Новый год с ними / Аобаджосай, Фукуродани
Я КАМЕНЩИК РАБОТАЮ ТРИ ДНЯ АААА
БЕЗ ЗАРПЛАТЫ ААА
Да. И на топливе «заводной апельсин тын тын тын тын»
И да, из Фукуродани только 3 игрока, потому что остальных я не знаю, Лол.
Следующая глава может быть будет с Шираторидзавой и еще кем-то, но это не точно.
Котаро Бокуто
— Где-то там под окном соседской бабушки распевает «За тебя калым отдам» вместе с Куроо, которого он встретил пьяным в переулке.
— Попытается залезть на люстру, ибо он сова, ему нужно быть под потолком, но увы, совы легче. Вывод — Бокуто поддельная сова, сломавшая люстру. Теперь у вас нет люстры.
— Устроит караоке и вы на всю хату будете горланить Рюмку водки на столе.
— Новогодние тиктоки его жизнь. Даже сам попытался снять один такой, но случайно выпал в окно. Заполз обратно, он же сова, а совы летать умеют.
— После просмотра какого-то романтического фильма, выдаст неожиданное заявление — АКААШИ ДАВАЙ ЗАВЕДЕМ РЕБЕНКА!
Акааши Кейджи
— Вообще, он спал и видел десятый сон. Но его подняли, со словами ВСТАВАЙ, ВСТАВАЙ, У НАС ТАМ ЕДЫ МНОГО, ШАМПАНСКОЕ, ВИНО, КОНЬЯК И СТРИПТИЗ ОТ КОНОХИ, ВСТАВАЙ, ПОЙДЕМ-ПОЙДЕМ.
— Сидел с лицом недовольной и злой баранки, выслушивая серенады Куроо и Бокуто под окном.
— Когда часы пробили полночь, перекрестился, чтобы не дай Бог в этом году ему пришлось слушать страдания Котаро о том, что того не пускают на улицу.
— После второй рюмки его понесло. И он решил под песню стукнуть кастрюлю об голову. Благо, голова оказалась крепче, чем кастрюля.
— Уже после четвертой рюмки он возомнил себя французом и давай тралалакать на ломаном французском языке.
Коноха Акинори
— Стриптиз от Конохи онлайн и без регистрации. Только продолжение на другом сайте.
— Пару раз получил от тебя несколько подзатыльников, из-за чего упал мордой в салат два раза. Зато вкусно.
— Недоверчиво тыкал в холодец вилкой, ибо «Это что... Там мясо плавает? А это не отрава? Есть можно?». И ты его заверила, что это вкусно. Но рисковать он не стал, мало ли.
— Помните видео, как смеется сова? Вот это Коноха, который к концу празднества сполз под стол и сидел издавал эти звуки.
Ойкава Тоору
— Главная цаца на районе с сережками из елочных игрушек.
— Деловитость и пафос зашкаливает, пока в его руке не попадает мешочек с конфетами. Ойкава Тоору, 18 лет. Сидит и счастливо перебирает конфеты, как дитя малое.
— Разбил кувшин с вишневым компотом. Сам сидит с осколками на коленях, Ивайзуми сидит в мокрых штанах из-за этого же вишневого компота.
— Встретил какого-то гопника в переулке и послал его на забив. Теперь у Тоору фингал под глазом.
— Даже когда он пьян, он все равно умудряется быть самой пиздатой сучкой на районе.
Иссей Матсукава
— Пытался не задохнуться от смеха с происходящего.
— Пару раз получил от Ивы-чана за смех.
— Потом его просто закрыли в коридоре и не впускали до тех пор, пока не перевалило за полночь.
— Ушел самым последним. В шесть утра, если быть точными.
Такахиро Ханамаки
— На этот новый год он решил стать гадалкой на картах.
— Предсказал Тоору ночку с Ивой-чаном. Ночка была, но похмельная. И вроде бы трезвый Хаджиме сидел с тазиком почти всю ночь возле Тоору.
— Пришел со своей едой. Потому что еда мамы всегда вкуснее. Хотя нет, он побоялся, что вы можете отравить его.
— Устроил танцы. Он сам был в плаще гадалки и с гипно-шаром в руках (ну, все же видели этот шар внутри которого молнии?)
(представила Ханамаки танцующего в костюме гадалки теперь ржу)
Хаджиме Ивайзуми
— Сидит в мокрых штанах, ибо Тоору разлили на него компот.
— Раздал всем хорошей пизды.
— И со спокойной душей бахнул коньяка и сел спать. Да, сел. Сидя спать.
— Пока спал, сквозь сон, в слух, рассказывал таблицу Менделеева. Теперь вам не нужно ничего повторять, ибо слушали вы повтор этой таблицы часа два, если не больше.
— Просидел целую ночь с Тоору, таблетками от похмелья и тазиком.
Шигеру Яхаба
— «Што ты строиш из сибя хуй пайми што» — это про него.
— Выбрал самый дорогой торт. Ибо деньги не его, так сказать, не жалко.
— Облапает всех за столом. И под столом.
— А-ля я у мамы парикмахер ибо он решил подровнять твои кончики волос. Ну, как кончики... Половину.
Ютаро Киндаичи
— Он счастлив.
— Сидит с переломанной рукой и, а гипсе, ибо каким-то чудесным образом, пока шел сюда, умудрился пиздануться на гололедице.
— ГОЛУБОЙ ОГОНЕК МОЯ ЖИЗНЬ БЛЯТЬ
— Где-то в углу комнаты подпевает под золотую чашу. Сидя со своей золотой чашкой. С шампанским.
Акира Куними
— Возьмется открывать шампанское и зальет весь стол. Так еще и пробка выскочит так, что вы обосретесь от страха.
— Я пришел сюда чисто нажраться, отстаньте от меня.
— Злая баранка — он и в Африке злая баранка. Бубнит на всех и вся, кривясь от недовольства.
— На самом деле, он просто был голоден. Его накормили — и он сидит довольный.
Кентаро Кьетани
— Пока вы думаете, что он хороший мальчик, у него в голове играет — ДРОЧИТ ПРАВАЯ РУКА, ДРОЧИТ ЛЕВАЯ РУКА, КАК БЫ МНЕ СОВСЕМ НЕ ОБКОНЧАТЬСЯЯЯЯЯЯЯ?
— Рядом с ним поставили тарталетки. Одна минута и тарталеток нет, он все схомячил.
— Залпом выпил бутылку вина. Потом вторую. И ушел домой отсыпаться.
— Не дошел. Замерз, вернулся обратно к вам.
