75 страница4 марта 2019, 17:45

Глава 127-131

Глава 127. "Эта злобная Бай Роу.(3)"

"Ваше Высочество!" Старушка вскрикнула и уже была готова броситься к королеве, как ее сердце пронзил острый кинжал. Взгляд старушки был наполнен досадой и ненавистью, и, спустя мгновение, она замертво упала на пол.

"Когда наступит завтра, по городу пойдут слухи, что Вы не выдержали наказания и покончили жизнь самоубийством. И Ваш верный слуга решил отправиться вместе с Вами в загробный мир." Глядя на умирающую женщину, Бай Роу мерзко и самодовольно улыбнулась: "Не волнуйтесь, я позабочусь о Вашем сыне и внуке. Поэтому, Вы спокойно можете отправиться в загробный мир."

В последний раз взглянув на свою жертву, Бай Роу отвернулась и направилась к выходу. Но прежде чем она смогла уйти, ее снова атаковал непрекращающийся зуд, который заставил ее нахмуриться от досады.

...

Безмятежная и тихая атмосфера была нарушена неожиданным появлением Ди Канга.

"Мой Лорд, похоже, королева мертва." – почтительно доложил охранник: "Кажется, мы были слишком медлительны."

Хотя стражник старался не выдавать себя, но внутри он был весь на нервах. Его лорд лично пришел сюда, в результате они нашли лишь два трупа.

"Хмпф." Ди Канг холодно смотрел на неподвижное тело бывшей королевы, а после отдал приказ: "Отнеси ее в Долину Яда."

Долина Яда? Охранник был совершенно сбит с толку, ведь было очевидно, что королева мертва. Но потом до него дошло. Если его хозяин отдал такой приказ, значит, королеву еще можно спасти!

"Милорд, простите меня за грубость. Но когда я расследовал личность мисс Янь, то обнаружил, что она отлично владеет и алхимией и медициной. Если мы передадим королеву ей, я уверен, что у нее не будет проблем с этим ядом..."

"Когда я говорил, что хочу спасти ее?" – Ди Канг холодно уставился на глупого охранника: "Скажи мастеру Долины Яда, что эта женщина – мой подарок. Он может использовать ее, как захочет, тестируя на ней всякие препараты. До тех пор, пока она дышит, пусть делает все, что угодно."

Охранник тут же опустил голову, соглашаясь с приказом, ведь он знал, что его милорд далеко не такой добрый.

"Лорд..." Охранник снова заговорил: "Пришло донесение из дома Цянь, они сделали все, как Вы и просили. Теперь все должны знать, что мисс Бай подставили."

Ди Канг кровожадно улыбнулся: "Пусть эта старая развалюха из семьи Цянь отрубит себе руки. Если он сделает это, я пощажу его и его клан."

[Тянешь руки к моей женщине? Ты играешь со смертью!]

"Да, милорд." Охранник все время стоял с опущенной головой, не смея смотреть в глаза Ди Канга. Он боялся задохнуться в его гнетущей подавляющей ауре.

"Милорд, а что насчет нее?" Когда охранник шагнул в сторону Нин Даи, то заметил лежащую в крови старушку.

"Она уже мертва, нет смысла брать ее с собой."

После своих слов Ди Канг быстро развернулся и исчез темноте.

....

Утро следующего дня. Бай Янь только пробудилась ото сна, как дверь в ее комнату была выбита тяжелым ударом ее брата Бай Сяо.

"Сестра, случилось что-то грандиозное!"

Бай Янь взглянула в очаровательное и юное лицо своего брата и нахмурилась:"Что случилось? Почему ты так взволнован?"

"Королева пропала, а ее личная служанка была найдена мертвой в покоях Ее Высочества."

Королева пропала?

Как только Бай Янь услышала эту новость, в ее разуме сразу возник образ Ди Канга.

Однако, даже если этот высокомерной человек хотел избавиться от королевы, он не должен был так поступать. Ему проще было похоронить ее во Дворце Холода.
Глава 128. "Истинное..."

"Королевская семья возьмет на себя ответственность за ее поиски, раз она пропала без вести, это не имеет никакого отношения к нам." Лениво потягиваясь в кровати, ответила Бай Янь: "Брат, найди Сяоченя, чуть позже я познакомлю его с бабушкой и дедом."

Инцидент, произошедший в доме Бай, прошлой ночью, уже наверняка достиг ушей людей дома Лан, а значит, объяснить существование сына не составит труда.

"Сестра, ты, наконец, решила познакомить их?" это новость взбудоражила Бай Сяо сильнее, чем исчезновение королевы.

Бай Сяо кивнул: "Тогда я пойду, найду его и расскажу ему эту прекрасную новость."

Самым большим желанием Бай Сяоченя было получить признание его семьи. Если он узнает, что ему больше не надо скрываться, он наверняка будет очень взволнован!

И Бай Сяо тут же вылетел из комнаты, оставив Бай Янь совершенно ошеломленной.

.......

В это же время Бай Сяочень отдыхал в имени семьи Ван. Его рот был весь в жире, а в руках он держал свиную ногу: "И как? Разве эта еда, приготовленная моей матерью, не прекрасна? Я стащил ее у Малыша Райса."

Учитывая то, как горд он был, Бай Сяочень явно гордился тем, какая замечательная у него мать.

"Сяофень, разфе фы не гофорил, фто собираефься уехать?" Ван Сяопен(тефтелька) с полным ртом мяса едва слышимо сказал.

Повернувшись в сторону, Бай Сяочень сказал с недовольством: "Не напоминай мне. В тот момент, когда я собирался уйти, меня схватил большой плохиш. К счастью, из-за него теперь мне не нужно прятаться." Бай Сяочень моргал своими большими детскими глазками, и нотки раздражения были в его словах: "Позволь рассказать тебе секрет, я сбежал и наказал одну злобную женщину."

"Значит, тебе не надо уезжать? Это же потрясающе!" Ван Сяопен еще раз укусил свиную ногу, и взволнованно сказал:"Честно говоря, я бы скучал по тебе."

[Скучать по мне?

А кто на днях променял меня на пару конфет?]

По-видимому, Бай Сяочень все еще был недоволен поведением своих друзей.

"Сяочень!" Внезапно, снаружи донесся звон.

"Дядя зовет меня." Вскочив со стула, Бай Сяочень вытер жир со рта, а потом повернулся к своим друзьям: "Сяопен(тефтелька), Сяотонг(сестра тефтельки), я очень рад что встретил вас двоих. Давайте останемся хорошими друзьями на всю жизнь."

Теперь, когда ему больше не нужно уезжать, это значит, что ему не нужно прощаться с друзьями.

Никогда он не был так счастлив.

Ван Сяопен моргал своими заплывшими глазами. В душе он был очень рад, что его друг остается...

Бай Сяочень вышел из поместья Ван, и увидел, как молодой человек стоял на другой стороне обочины. Полный восторга Бай Сяочень на своих маленьких ножках прыгнул прямо в объятия Бай Сяо: "Дядя, у меня были только Мать и мои грандшифу, ох, точно еще Крестный и Сестра Чу. Но сейчас у меня такая большая семья и так много друзей. Я так счастлив!"

Бедный Малыш Райс, парень назвал всех... кроме него...

"Сяочень..." Бай Сяо осторожно погладил паренька по его крошечной голове: "В будущем вокруг тебя соберется еще больше людей."

"Правда?" Глаза Бай Сяоченя заблестели ярким светом, словно звезды в ночи. "Тем не менее, нет никого важнее моей Матери."

Бай Сяо рассмеялся, ведь он был тронут любовью этого парня к своей матери.

Глава 129. "...счастье."

Слегка ослабив объятия, Бай Сяо нежно улыбнулся: "Сяочень, приготовься. Сегодня мы идем к твоей бабушке."

Бай Сяочень выглядел встревоженным: "Дядя, ты знаешь, что нравится дедушке с бабушкой? А что насчет дяди и тети, кузины моей матери, ты знаешь, что им нравится? Я хочу сделать им подходящий подарок при встрече."

"Сяочень, ты еще ребенок, тебе не нужно ничего дарить." Бай Сяо ущипнул маленького парня за нос. Бай Сяо был удивлен тем, насколько добр его племянник.

"Нет! Я должен подарить им что-нибудь! Если нет, я могу подарить ему свои конфеты, даже если они нравятся мне больше."

Они все близкие родственники его Матери, поэтому он может дать им немного своих конфет...

И после этого, Бай Сяочень отправился в старую усадьбу.

.......

Сразу после вчерашнего ночного инцидента, когда маленький парень раскрыл свою личность, вся семья Лан тут же узнала об этом. Однако Бай Янь не догадывалась об этом. Из-за чего Старая Мадам Лан провела бессонную ночь в ожидании внука.

К счастью, Бай Янь не заставила ждать бедную старушку. Вместе с братом и сыном они вскоре прибыли.

Увидев очаровательную паровую булочку, старушка больше не могла усидеть на месте. Она сразу обняла маленького парня и заплакала от радости.

"Матушка." Дун Роулан (жена Лан Ю) тепло улыбнулась: "Разве Вы не видите, что Отец тоже хочет посмотреть на него? Он говорил о нем всю ночь, так почему бы Вам не дать взглянуть ему?"

Из-за этого вокруг Старого Лорда Лан стал клубиться пар. А после слов невестки, его лицо стало еще мрачнее.

"О чем ты болтаешь? Когда это я так делал?"

Не важно, что случится, он не признается.

Выбравшись из объятий бабушки, Бай Сяочень поскакал к старому лорду, закричав: "Дедушка, обнимашки!"

Практически мгновенно хмурый вид лорда сменился изогнутой улыбкой. Но стараясь сохранить свой образ из-за свидетелей, он снова вернул себе свой непоколебимый вид.

"Ты уже такой большой, но все равно хочешь, чтобы тебя обняли?" слова Старого Лорда Лан явно не соответствовали его действиям. Ведь он с радостью обнял внука и усадил его на колени.

Бай Сяочень невинно улыбнулся и потянул деда за бороду, словно какой-то испорченный ребенок: "Дедушка, я хотел встретиться с тобой. Мама часто рассказывала о тебе."

"Ох?" Старый Лорд Лан посмотрел на Бай Янь, но потом снова перевел свой взгляд на паровую булочку: "Что твоя мама рассказывала обо мне? Жаловалось на то, что я не заботился о ней многие годы?"

"Конечно, нет! Мама сказала, что ты - самый великий человек, и что она всегда восхищалась тобой. Но из-за стыда, она не смела, навестить тебя. Но сейчас, нам не надо уходить и я могу быть с тобой!"

Бай Янь слегка дернулась, она серьезно стала рыться в воспоминаниях. [Разве я говорила что-то подобное?]

С тех пор, как она переродилась в этот мир, единственный кого она помнила это ее брат Бай Сяо. А что касается этих людей дома Лан, она лишь недавно познакомилась с ними.

Как бы ни были лживы слова маленького парня, они явно сделали старого Лорда очень счастливым. Он буквально светился от счастья, но сохранял, невозмутимый вид.

"Твоя мама и правда так считает? Быстрее, расскажи дедушке, что сказала твоя мама."

Бай Янь смотрела на деда, и в ее сердце зародилось горько-сладкое чувство. [Так вот что такое семья. Всего лишь несколько слов достаточно, чтобы сделать кого-то счастливым...]

Бай Сяочень почесал голову и сделал задумчивое лицо: "Вас слишком много, я боюсь, что не запомню вас всех, но я принес подарки для всех!"
Глава 130.

"Ты приготовил подарки?" – Старая Мадам Лан была слегка удивлена: "Дитя, ты уже была добра, раз привела Сяоченя, к чему подарки?" –Мадам Лан с упреком посмотрела на Бай Янь.

"Бабушка, это особенный подарок. Именно в нем нуждается наша семья." – тепло и загадочно улыбнулась Бай Янь: "Сынок, покажи им подарки, которые ты принес."

Радостно вырвавшись из объятий прадеда, Бай Сяочень достал несколько фарфоровых бутылок и передал их матери.

Бай Янь взяла бутылку и передала ее стоящей в стороне Лан Сяоюнь: "Сяоюнь, почему ты притихла?"

"Ха?" –услышав знакомый голос, девушка вновь оживилась и слегка смутилась: "Недавно я ходила в Уголовный отдел, и Лорд Канг дал мне разрешение увидеть, как страдает Бай Чжи. Поэтому... я подумала, как бы мне в следующий раз поиздеваться над ней"

Было очевидно, что ее ненависть глубоко засела в костях девушки. А масло подлил в огонь инцидент прошлой ночи, когда она узнала о ужасных деяниях Ю Ронг. Продать ее кузину? Сжечь ее милого племянника? После такого, как она может не добавить неприятности своему врагу? Только дурак так поступит!

"Сейчас тебе не нужно беспокоиться о Бай Чжи." – сказала Бай Янь, передавая бутыль своей кузине: "Это настоящая духовная пилюля второго ранга. Я вижу, что ты на пике Желтого ранга. И с ее помощью ты сможешь прорваться через узкое место."

Лан Сяоюнь улыбнулась и нерешительно сказала: "Это... пилюля Дан? Это мне?"

В последние дни девушка действительно достигла узкого места, и по этой причине Старый Лорд Лан планировал купить для нее пилюлю Дан. Тем не менее, он не ожидал, что Бай Янь опередит его.

Бай Янь проигнорировала взгляд своей кузины, и посмотрела на двоюродных братьев Лан Шаолина(старший) и Лан Шаояна (младший): "Кузены, я знаю, что ваша сила находится на Земном ранге, поэтому пилюля второго ранга бесполезна для вас. Поэтому я приготовила для вас пилюли Великого Духа

третьего ранга. Хотя я не могу помочь вам стать сильнее, со временем вы почувствуете эффект."

"Это..."

Оба молодых человека были ошеломлены. Они не могли унять дрожь в руках, когда приняли подарок.

"В каждой бутылке более дюжины пилюль, этого хватит надолго."

"Дядюшки." – Бай Сяочень невинно хихикнул: "Возьмите эти конфеты. Если что, я в следующий раз съем чуть меньше закусок."

Лан Ю(дядя) был поражен таким комментарием и нежно погладил маленького парня по щеке: "Твоя мать подарила нам пилюли Дан, причем тут твои закуски?"

Бай Сяочень наклонил голову в сторону и, не задумываясь, ответил: "Потому что это мои закуски. Мы с Малышом Райсом всегда соревнуемся, кто съест больше!"

Закуски?

Уголки рта Лан Ю слега подергивали, и он не мог поверить своим ушам.

Это... слишком нелепо(экстравагантно).

"Моя дорогая."- старый Лорд Лан нахмурился. "Я знаю, что твой мастер - алхимик четвертого ранга, но подарив нам всё это... Разве твой мастер не разозлиться на тебя?" – В сознание Старого Лорда не могла придти даже идея, что Бай Янь – могущественный алхимик.

Этого просто не может быть, ведь талант Бай Янь был слишком посредственным, хотя она, вероятно, встретила кого-то могущественного, но прошло всего шесть лет! А что насчет ухода за ребенком? В лучшем случае Старый Лорд Лан считал, что Бай Янь – алхимик второго ранга.
Глава 131.

"Прадедушка." Бай Сяочень закинул в рот пару пилюль и его речь стала неразборчива: "Не волнуйся, шифу Матери очень любят ее. Если мама скажет одно, они не посмеют сказать иначе. Если Мама скажет запад, они не пойдут на восток. Мама – их босс, поэтому именно она принимает решение."

Люди увидели, как мальчик поедает Пилюли Дан словно конфеты, и их буквально трясло.

Этот маленький проглот!

Тем не менее... услышав небрежное заявление внука, Старый Лорд Лан почувствовал облегчение, ведь это значит, что кто-то заботился о Бай Сяочене, когда его мать выходила во внешний мир.

"Дядя." Бай Янь посмотрела мужчину, который был самым близким человеком ее матери: " Ты уже достиг ранга Небес, но мой подарок не поможет тебе сделать прорыв, так как ты еще не достиг узкого места. Тем не менее, эти Небесные Духовные пилюли четвертого ранга, значительно помогут тебе."

*Бууум!*

В головах присутствующих прогремели взрывы.

Небесная Духовная пилюля четвертого ранга!

Несмотря на то, что эта пилюля была того же ранга, что и та, с помощью которой был излечен Старый Лорд Лан, именно эта пилюля была чрезвычайно дорога и ценна. В этом и заключалась причина, почему все были так шокированы.

Руки Лан Ю затряслись, когда он взял бутылку: "Бай Янь, это тоже от твоего шифу(мастера)?"

Бай Янь непроизвольно улыбнулась: "Содержимого этой бутылки хватит, по крайней мере, на месяц. Дядя, эти пилюли Дан – мой способ погасить долг моей матери."

Годы назад, когда Лан Ю достиг пика Земного ранга, семья Лан подготовила для него все необходимое для прорыва. Все должно было идти гладко, но из-за внезапной вести, что его сестра Лан Юэ выходит замуж за того бессердечного человека, и все что причиталось ему, использовали, как часть приданого.

Семья Лан была на грани банкротства и не могла оправиться от такого удара. И когда его глупая сестра отдала все своему бессердечному мужу, и это все камнем висело на сердце Лан Ю(дяди).

"Хорошее дитя..." Лан Ю с красными глазами нежно потирал голову своего племянника:"Если бы только твоя мать увидела, какой рассудительной ты выросла, она наверняка была бы очень довольна."

Слегка прикусив губу, Бай Янь вышла вперед и задала вопрос, который беспокоил ее до сих пор: "Дядя, ты когда-нибудь сожалел, что отдал те пилюли моей матери?"

В ответ Лан Ю лишь рассмеялся:"Твоя мать – моя сестра. Я дам ей все, что она пожелает и не пожалею об этом."

Даже если это чуть не уничтожило семью, это не проблема.

Бай Янь овладели сложные чувства, она была достойна ненависти, когда предала тех, кто действительно заботился о ней...

"Мама." Маленький парень подбежал к Бай Янь и взглянул на нее своими детскими глазками: "А что насчет подарка прабабушке и двоюродной бабушки?"

Бай Янь услышала мягкий голос и вернулась к реальности, а после нежно улыбнулась.

"Тетя, бабушка, я подумала, что боевые искусства мало вас интересуют. Поэтому приготовила кое-что другое." – Бай Янь ослепительно улыбнулась, а ее слова привлекли внимание двух женщин: " У меня есть специальная Очищающая Пилюля Красоты."

"Очищающая Пилюля Красоты?" Услышав такое название, Лан Сяоюнь тут же поинтересовалась: "Кузина, а как она работает?"

"Сяоюнь(кузина), взгляни на лицо Сяоченя." Бай Янь слегка ущипнула сына, Бай Янь выглядела очень гордой: "Вы видите, насколько его лицо нежное и белое. Это потому, что он съел эти пилюли. Они могут удалить примеси внутри вашего тела, после чего ваша кожа станет нежной и сияющей."

75 страница4 марта 2019, 17:45