9 страница5 октября 2016, 13:10

глава 8


– Так чем теперь займемся? – интересуюсь я, когда мы покончили с ужином. Гаррет уже 
оплатил счет, а небольшой ресторан заполнился людьми в ожидании нашего столика. 
Гаррет проверяет время на часах. 
– Сейчас всего лишь девять. Не хочешь фильм посмотреть? Или же мы могли бы сходить куда-нибудь за десертом? 
– Я сейчас и так лопну, поэтому никаких десертов. И у меня нет абсолютно никакого желания смотреть ни один из тех фильмов, которые сейчас показывают. Может, хочешь вернуться? 
– Если честно, не очень, но я совсем не знаю, чем еще тут можно заняться. 
Не сомневаюсь, Гаррет подумывает заглянуть на вечеринку, а я очень стараюсь их избегать. Вот на последней я потерпела полное фиаско. Впервые так напилась, и это совершенно выбило меня из колеи. Я не ведала, что творю. И самое ужасное – мне понравилось. Хоть разочек испытать это ощущение. Отпустить мысли и дать алкоголю пленить разум. Уверена, для моей матери с этого-то все и началось. И именно поэтому я зареклась никогда больше не повторять. 
Гаррет всегда ведет себя так, как будто ему нет дела до того, что мы не ходим на тусовки, но я ему не верю. Ради всего святого, это же колледж! Любой нормальный студент будет на субботней вечеринке. И сколько бы я не напоминала ему, он продолжает упорно настаивать, что ему все равно. 
Когда мы выходим из ресторана, то попадаем под ураган из белых хлопьев. 
– Снег идет! – Я поднимаю взгляд к небу и кружусь с распростертыми руками. И тут до меня доходит, как глупо наверняка я выгляжу со стороны. Но я от снега без ума, а уж первый – один из самых любимых. 
Гаррет наблюдает за мной. Не ручаюсь за его мысли, но полагаю, он счел меня сумасшедшей. 
Я опускаю руки и останавливаюсь. 
– Прости. Я слегка взволнована. Глупо, я знаю. Теперь можем идти. 
Я шагаю к машине, но Гаррет ловит меня за талию и притягивает к себе. Он склоняется и припадает к моим губам. Этот сладкий поцелуй полон нежности, которая согревает меня. Я чувствую, как снежинки приземляются на мои скулы, и приоткрываю глаза, чтобы запечатлеть их падение. Большие белые хлопья. Я вновь закрываю глаза, продолжая поцелуй. До нас доносятся голоса посетителей, выходящих из ресторана, и мы медленно отстраняемся. 
– И что только что произошло? – Вопрос наиглупейший, но я, как правило, именно такие и задаю, когда не знаю, что сказать. 
– Я просто должен был поцеловать тебя. Не смог удержаться. – Он улыбается, не выпуская меня из объятий. – Твоя реакция на снег. Никогда не видел хоть кого-то, кто бы так радовался ему. 
– Ага, в этом плане я немного с придурью. Большинство людей недолюбливают снег. Но, на мой взгляд, в нем есть нечто удивительное. – Я поднимаю взгляд к небу и наблюдаю за мягким падением хлопьев. – Понимаешь, каждая снежинка настолько совершенна. И в то же время, каждая из них единственная в своем роде. 
Гаррет снова пристально наблюдает за мной. Я опускаю взгляд, чувствуя себя неловко. 
– Что ж, в любом случае нам пора. 
Он приподнимает за подбородок мое лицо. 
– Не знаю, как у тебя это выходит, Джейд, но с каждым разом я влюбляюсь в тебя все сильнее. 
– Ты тоже мне нравишься, – произношу я как-то по-дружески, но на самом деле он мне нравится гораздо больше. И это пугает меня до чертиков. Мне не может нравиться кто-то так сильно. 
Мы идем к машине, и Гаррет распахивает для меня дверцу и, как только я сажусь, закрывает ее. На обратном пути снегопад усиливается. А когда мы подъезжаем к кампусу, уровень снега достигает пару дюймов так точно. Я выхожу из автомобиля и пытаюсь слепить снежок, но снег слишком легкий и пушистый. 
Мы заходим в общежитие и останавливаемся возле моей комнаты. 
– Я бы тебя пригласила к себе, но это наше первое свидание, и мне не хочется, чтобы ты подумал обо мне невесть что. 
Гаррет прислоняется к двери. 
– Ты меня уже прогоняешь? – Он улыбается. – Знаешь, ты могла бы подняться ко мне. С этим меня нет проблем, даже если ты обо мне плохо подумаешь. 
– И чем мы там займемся? – невинно спрашиваю я. 
– Всем, чем пожелаешь. – В его тоне нет ни капельки флирта, поэтому не могу сказать точно, что он подразумевает. 
 – Думаю, мы могли бы посмотреть телевизор. 
Я ожидаю его дальнейших действий. 
– Тебе нужно захватить какие-нибудь вещи? 
Я в замешательстве, но потом вспоминаю о нашей новой традиции – совместных ночевках. 
– Эм, нет, не думаю, – отвечаю я, наблюдая за его реакцией. 
Его брови взлетают. 
– Уверенна? 
– Да. Если мне что-нибудь потребуется, то я всегда могу спуститься сюда. 
Мы поднимаемся к нему, и я бегу к окну и распахиваю шторы. 
– Не могу поверить, что снег идет. Ведь еще даже не День Благодарения. 
Гаррет подкрадывается ко мне сзади, обвивая меня руками, и целует в макушку. 
– По поводу Дня Благодарения, когда ты собираешься домой? Надеюсь, Райан приедет за тобой? 
– Я не поеду домой на День Благодарения. Слишком далеко, да и билеты на самолет очень дорогие. Вдобавок, не очень люблю самолеты. Я никогда на них не летала, но… 
Он разворачивает меня к себе лицом. 
– А чем же ты будешь заниматься в День Благодарения? 
– Не знаю пока. Может, книжку почитаю. Или начну готовиться к экзаменам. Я пока не думала об этом. 
– Я про сам праздник. Где ты будешь его отмечать? 
– На самом деле, я его не отмечаю. Только закуплю продуктов в комнату. Я как раз собиралась спросить у тебя, не мог бы ты подбросить меня до магазина, прежде чем уедешь домой на праздники? 
– Ты не можешь пропустить День Благодарения. Это важный праздник. У тебя просто обязан быть ужин с индейкой и картофельным пюре. Ты не можешь сидеть в одиночестве. Никого даже не будет в кампусе. Почему ты не предупредила? 
– А смысл? Почему тебя вообще волнует то, что я делаю в День Благодарения? 
– Потому что мне не хочется, чтобы ты оставалась тут совсем одна. 
Я пытаюсь вырваться из объятий, но он не отпускает. 
– В самом деле, Гаррет. Все нормально. Я никогда не отмечаю День Благодарения. 
– Погоди-ка. То же самое ты говорила про день рождения. Выходит, ты не отмечаешь свой день рождения, День Благодарения. А как насчет Рождества? 
Мне нужно сменить тему. Праздники – не самая подходящая тема для обсуждения. В Рождество не было никаких подарков. Никакого торжественного рождественского ужина. Ни елки. Ни украшений. Только моя злая бухая мать, орущая на меня до тех пор, пока не отключится. 
– И его тоже. – Я снова ерзаю, пытаясь высвободиться, но безуспешно. – Давай уже фильм смотреть. Есть какие-нибудь пожелания? 
Гаррет молчит. Я поднимаю голову и замечаю его взгляд. Он смотрит так, будто я только что рассказала ему самую грустную историю на свете. Ненавижу, когда люди так смотрят на меня. И что такого, если я пропустила какие-то дурацкие праздники? Не вижу причины для жалости. 
– Разве вы не отмечали праздники с Фрэнком и Райаном? 
Я вздыхаю, мечтая, чтобы он просто сменил тему. 
– Были. В День благодарения мы ходили на ужин в гостиницу со шведским столом, а на Рождество в казино. Фрэнк и Райан не будут на праздники вместе. 
– Тебе необходим настоящий День Благодарения, Джейд. Парад, ужин, футбол. Нужно хоть раз пережить все это. 
– Нет. Меня это и вправду мало волнует. Но если тебе от этого станет чуточку легче, я посмотрю парад по телевизору. – Кажется, мой ответ его не удовлетворил. Он по-прежнему смотрит на меня с жалостью. – А у тебя какие планы на День Благодарения? 
– Я улетаю на Каймановы острова. Каждый раз, когда у Кэтрин разыгрывается воображение, она подбирает очередное экзотическое место для праздника. Что бесит меня до чертиков. Ну какой может быть День Благодарения, когда за окном сорокоградусная жара? Конечно, у нас есть на ужин индейка и все такое. И пускай даже у нас все включено, но это не сравнится с домом. 
– И когда ты уезжаешь? 
– Накануне. 
– Что ж, уверена, все пройдет не так уж плохо. Ты сможешь поплавать в океане. Понежиться на пляже. 
Гаррет до сих пор смотрит на меня с жалостью, что порядком начинает меня раздражать. 
– Джейд, я уверен, ты сможешь сходить к кому-нибудь в гости на ужин. Еще целая неделя впереди. Я могу поспрашивать народ. 
– Даже не собираюсь. Так что не надо никого беспокоить. Я буду рада остаться у себя. Теперь мы можем просто посмотреть фильм? 
К счастью, он больше не давит на меня. Мне больше не хочется спорить с ним. Раньше я всегда расстраивалась, когда все отмечали праздники, а я – нет, но у меня наконец-то получилось не зацикливаться на этот счет. Поэтому последнее, чего я хочу, так это чтобы Гаррет говорил мне, что я упускаю что-то. 
Час спустя я выглядываю в окно еще раз и замечаю, что снега выпало еще больше. 
– Мне нужно попасть на улицу, – говорю я, надевая обувь. 
Гаррет поднимается. 
– Прямо сейчас? Там же очень холодно. 
– Чудненько. Мне без разницы. Можешь сидеть здесь, если хочешь. 
– Нет. Я с тобой. Подожди только. – Он проскальзывает в ботинки и хватает пальто. 
Мы останавливаемся у меня, где я тоже захватываю пальто, и спешим на улицу. Несмотря на усилившийся снегопад, я все еще могу различить каждую крупную пушистую снежинку. 
– Так здорово. – Я черпаю снег и подбрасываю в воздух. – Разве ты не в восторге? 
Гаррет улыбается мне. 
– Я в восторге от того, какой счастливой это делает тебя. 
– Давай пробежимся по сугробам? – Я хватаю его за руку и тяну вниз по тротуару. 
– Тут слишком скользко. 
– Да ладно тебе. – Я отпускаю его и удаляюсь вниз по склону. 
– Джейд, подожди. – Он следует за мной, и до меня доносится его смех. Меня не волнует, если он подумает, что я сумасшедшая. Мне не хочется пропустить первый снег. 
Я бегу в течение нескольких минут и останавливаюсь. Гаррет догоняет и обнимает меня, приподнимая над землей. 
– Ты окончательно спятила, – произносит он, запыхавшись. 
– Знаю – отвечаю я, тоже пытаясь восстановить дыхание. – Именно поэтому я все никак ума не приложу, почему ты все еще возишься со мной. 
– Шутишь? Я думаю, это так здорово, как ты сходишь с ума от снега. – Он опускает меня. – Это одна из причин, почему я…, – он умолкает, – …хм, почему мне нравится проводить время с тобой. Пошли. Тут холодно. 
– Еще не все. – Я протягиваю руку и притягиваю его за куртку. Он понимает намек и целует меня. Мягкий сладкий поцелуй, как в ресторане. Целовать Гаррета в первый снег, когда вокруг никого нет, и царит тишина, – идеально. 
Несколько минут спустя я отстраняюсь. 
– Все, можем идти обратно. 
– Серьезно? А я только начал наслаждаться этим снежным моментом. 
– Даже не смотря на то, как сильно я люблю снег, мне холодно. 
– Тогда давай отведем тебя внутрь. – Он держит меня за руку, облаченную в перчатку, и мы неторопливо возвращаемся общежитие. 
– Гаррет. – Я останавливаюсь. – Спасибо за сегодняшний день. Я прекрасно провела время. Он чмокает меня в щеку. 
– Всегда пожалуйста. Но свидание ведь еще не закончилось. Не так ли? 
– Еще нет. – Я улыбаюсь. – Мне просто хочется сказать, что я получила – и получаю – настоящее удовольствие от свидания. Вот собственно и все. 
– То есть ты намекаешь, что возможно будет еще одно? 
– Да. Определенно. 
Мы заходим в общежитие и останавливаемся у меня в комнате, чтобы я могла захватить какую-нибудь одежду для сна. 
– Джейд, давай переночуем сегодня у тебя. 
– У меня? Почему? У тебя намного лучше, да и вдобавок телевизор есть. 
– Да, но я хочу быть здесь на случай, если тебе снова позвонят. 
– То было только раз. Не думаю, что он опять меня побеспокоит. 
– Но ты сама сказала, что он звонил прошлой ночью? 
– Я не знаю точно, был ли это он. Возможно чья-то детская шалость. 
– Давай просто останемся здесь. Пойду, прихвачу парочку вещичек. 
Он уходит прежде, чем я успеваю его отговорить. Я переодеваюсь в пижамные штаны и майку. Гаррет возвращается, переодевшись в спортивные штаны и футболку. 
Лицезрея нас в пижамах, в голове мелькает осознание, что наши отношения довольно-таки странные. Большинство пар просто так не спят друг с другом, зная, что ничего большего за этим не последует. Но, опять же, возможно сейчас это приведет нас к нечто большему, поскольку мы с Гарретом официально встречаемся. 
 Я забираюсь в кровать. Гаррет устраивается рядом со мной. Над нами светят голубые огоньки. 
– У меня сна ни в одном глазу, – говорит он, поворачиваясь ко мне, его рука покоится на моем бедре. 
– У меня тоже. – Я улыбаюсь, поворачиваясь к нему лицом. 
Гаррет тянется ко мне, зарываясь пальцами в мои волосы, и притягивает меня в медленном, страстном поцелуе, который посылает волну горячего желания через нутро. Он проводит рукой по спине и прижимает меня еще крепче. Его поцелуй становится быстрее и интенсивнее, и в голове мелькает мысль, что это приведет к нечто большему. К тому, чего у нас еще прежде не было. 
 Я ощущаю вспышку нервозности, понимая, что у нас может быть секс. И хотя я его хочу, но не уверена, готова ли я. По крайней мере, не сегодня. Вдобавок, я полный профан в этом вопросе. В тот единственный раз все продлилось не более минуты. А когда все закончилось, я даже не поняла, что это было. Окей, очевидно же, я знала, что у меня был секс, но все закончилось так быстро, что я даже не успела перенять хоть какой-то опыт. И секс, безусловно, не оправдал моих ожиданий. Поэтому я предпочитаю делать вид, что ничего и не было. 
Гаррет проскальзывает рукой под мою майку – граница, которую он раньше никогда не пресекал, несмотря на тот факт, что мне очень этого хотелось. Мое дыхание становится поверхностным и прерывистым, как только он достигает чашечки бюстгальтера, а большой палец пробегается вдоль кромки. 
 Я слегка задираю его футболку, намекая снять ее. Избавившись от нее, я провожу рукой вдоль его обнаженной груди. Я приподнимаюсь, чтобы Гаррет мог снять и мою майку, но этого не делает. 
– Не останавливайся, – выдыхаю я. 
– Я не хочу спешить, – шепчет он в ответ. 
Спешить? С чем? Всего лишь его рука у меня под майкой, какие пустяки! Сейчас не время и не место спорить об этом, так что я просто ложусь на спину, счастливая от того, что он наконец-то коснулся меня таким образом. 
Моя рука до сих пор у него на груди, и под ней я ей ощущаю сердцебиение Гаррета. Он игриво ласкает языком мою нижнюю губу, а потом целует ее. Пульс зашкаливает, когда его рука опускается к животу – к местечку чуть выше резинки пижамных штанов. Я ожидаю его дальнейших действий. Когда он ничего не предпринимает, я провожу рукой по его идеальному прессу, потирая ладонью выпуклость боксеров. 
 – Джейд, – тихо стонет он напротив моих губ. 
Моя рука движется вверх и вниз по всей его длине. Я никогда не касалась его таким вот образом. Я даже никогда не видела, что у него происходит там, внизу. И еще я была не уверена, чего именно ожидать, но теперь, когда мне известно, это заводит меня. Мне необходимо было убедиться, что там так же идеально, как и все остальное. 
Я умираю от желания, ожидая продолжения банкета, но его рука до сих пор покоится на моем животе. Как будто прочитав мои мысли, рука Гаррета наконец-то юркает под мои пижамные штаны. 
И тут раздается телефонный звонок. 
Звук поражает нас обоих, и мы застываем на секунду. Звонок повторяется, но я не позволяю ему прервать этот момент. 
– Просто игнорируй его. 
Гаррет садится. 
– Это может быть тот парень. 
Раздраженная я лежу на спине. 
– Да кого это вообще волнует? Он может перезвонить позже. 
Телефон продолжает надрываться. Гаррет встает, чтобы взять трубку. 
– Подожди. Я сама отвечу. – Я шагаю мимо него к телефону. – Если ты ответишь, то он промолчит. А если это Фрэнк или Райан, то мне не хотелось бы, чтобы они узнали, что ты так поздно тусуешься у меня. 
Я поднимаю трубку. 
– Алло? 
Сначала на линии тишина, но затем до меня доносится его голос. Все тот же бархатный баритон. 
– Ты не выполнила указания, Джейд. Избавься от письма. Это последнее предупреждение.

9 страница5 октября 2016, 13:10