3 страница18 мая 2021, 09:34

3 глава - выбор работы

"Эмми, проснись".

Слышу я чей-то голос. Звучит как Ньют, но я не хочу просыпаться. Я еще глубже зарываюсь головой в подушку и пытаюсь вернуться к своему сну. Я летела над деревьями. Не знаю, где именно, но это было здорово.

"Давай, салага, пора тебе выбирать работу".

Подожди. И Минхо тоже?

"Хм, еще пять минут, Минхо...."

Я зеваю. Я чувствую, как с моей кровати стягивают одеяло. В конце концов, моя голова и плечи не прикрыты, и я открываю глаза, чтобы попытаться найти одеяло, но вместо этого я вижу, что Ньют и Минхо смотрят на меня. Я тихонько вскрикнула. Минхо и Ньют отскочили немного назад:

"Какого черта ты кричала?"

Спросил меня Ньют.

"Ну, когда я просыпаюсь и на мгновение забываю, где нахожусь, и вижу двух парней, уставившихся на меня, мне трудно не закричать!"

Минхо кивает и пожимает плечами.

"Хорошая мысль".

Я делаю глубокий вдох и сажусь на кровати.

"Эй, подожди минутку...Ньют, это не твоя рубашка?"

Спрашивает Минхо, прищурившись.

"Что?"

Спрашиваю я, глядя на свою рубашку.

"Это та же рубашка, что была на мне вчера".

На мне только коричневая майка. Была ли она его? Я смотрю на Ньюта, который потирает затылок:

"Ну да, это моя старая рубашка. Я ее больше не ношу".

Я снова посмотрела на него. По какой-то причине мне показалось, что эта рубашка была удобной, и я выбрала ее первой из кучи одежды.

"Ох. Ладно, без проблем. Ньют, твоя рубашка очень удобная, я оставлю ее себе, окей?"

Ньют и Минхо посмотрели на меня,на их лицах было написано удивление.

"О, да, да. Все в порядке".

Ньют откашлялся:

"Ну, мы подождем снаружи, чтобы ты могла переодеться и все такое. И кстати, эта коробка для тебя".

Он поставил на мою кровать маленькую коробочку. Она была деревянной, с надписью "для девочки" на крышке.

"Где это было?"

Спросила я. Минхо пожал плечами и сказал:

"Это было в лифте".

На моем лице промелькнуло смущение, и он, должно быть, это заметил. Он объяснил.

"Это та металлическая штука, в которой ты пришла в Глейд"

Я кивнула. Ребята вышли в коридор, чтобы я могла переодеться. Я сменила черные брюки на синие джинсы и накинула сверху зеленый свитер, не потрудившись снять майку. Я надела ботинки, завязала шнурки и пошла проверить коробку. Внутри были довольно простые девчачьи штучки. У меня была расческа, пачка резинок для волос и несколько упаковок женских гигиенических принадлежностей. Я вздохнула. Волнение в Глейде заставило меня забыть, что я действительно женщина. Хуже всего то, что у меня есть смутное ощущение ужасных судорог во время месячных, но я забываю, как их лечить. В любом случае, взяла расческу и расчесала свои волосы. Потом собрала их в хвост и открыла дверь. Мальчики ждали в коридоре. Они оба с минуту смотрели на меня, оценивая мое изменение внешности. Я думаю, это была хорошая перемена для них, так как они оба удивленно подняли брови. Они оба молча смотрели на меня. Через минуту я прочистила горло:

"Так, гм, может, пойдем?"

Я спросила. Они оба отвели глаза.

"Да, да, конечно".

"А почему бы и нет".

Я улыбнулась, и мы ушли, чтобы посмотреть варианты моей работы.

"Ладно, салага, так что сначала самое главное. Какую работу ты хочешь делать больше всего? С этого мы и начнем".

Спросил Минхо. Я посмотрела на Ньюта. Его глаза опустились на пол, как будто он знал, что я скажу "бегун". Мне ужасно хотелось сказать "бегун", но я пожала плечами и сказала:

"Как насчет того, чтобы начать с гусеничных мотыг?"

Глаза Ньюта оторвались от земли и сфокусировались на мне. На его лице отразилось облегчение. Он повел нас к полям для огородных работ с мотыгами. Я часами изучала различные растения, которые мы выращивали, и даже давала советы, которых некоторые ребята не знали. Помимо того, что я несколько раз ударила себя лопатой по ноге, я сделала это очень хорошо. Я не знаю, как я узнала, что я сделала, но в какой-то момент начала говорить сама с собой:

"Хм, ну, стебель томатного растения распадается на три новые секции. Первый стебель цветет и выращивает помидоры, второй стебель отделяется, чтобы растение могло продолжать расти. Третий стебель - это просто листья. Поэтому я могу отломить этот стебель, чтобы растение проводило время, выращивая и производя плоды, а не листья".

Я отломила стебель и встала. Все обернулись и посмотрели на меня. Я покраснела. Наверное, я сказала это громче, чем думала.

"Прости".

Прошептала я. Я стараюсь выглядеть занятой, чтобы люди не смотрели на меня, но Ньют сказал довольно громко:

"Откуда, черт возьми, ты это знаешь?"

Я пожала плечами:

"Не знаю, я просто так сказала. Я помню это откуда-то, но забываю, где и когда".

"Хм".

сказал Ньют. Он нахмурил брови и внимательно посмотрел на меня. Он оперся на лопату, которой пользовался, и кивнул:

"Это необычно".

Я посмотрела на землю:

"Это плохо, Ньют?"

Он пожал плечами:

"Не могу сказать. Но, может быть, тебе стоит рассказать об этом Алби? Ты помнишь что-нибудь еще?"

Я присела на корточки и сделала вид, что изучаю бобовое растение.

"Ну, вроде того".

Тихо сказала я, не желая, чтобы он услышал.

"Что это было?"

Спросил он, подходя ко мне и снова опираясь на лопату.

"Ну, я имею в виду. Я помню, как кто-то произнес мое имя, и ее имя было…Пейтон? По крайней мере, я так думаю. Я почти ничего не помню. Хотя это было странно".

"Хм".

Повторил Ньют. Он пожал плечами:

"Ну, пока это не слишком важно, на самом деле это не имеет значения. Если вспомнишь что-нибудь еще, дай мне знать".

Я кивнула и продолжила возиться в саду. Примерно через 2 часа Фрайпан вышел и позвал нас обедать. Я так устала. Кто же знал, что садоводство так утомительно. Как только мы вошли в хижину, чтобы поесть, Минхо позвал нас.
Там уже стояли две тарелки с зелеными бобами, бутерброд и кувшин с водой для меня и Ньюта. Я села и принялась за еду. Алби сидел слева от меня, Ньют - напротив, а Минхо - рядом с Ньютом. Разговор сегодня был не таким скучным, как вчера. Сегодня Алби спросил, как у меня дела, и я ответила, что, по-моему, неплохо справляюсь и что это очень весело. Еще одна мотыга, которого я не знала, сидела за столом позади нас. Он подслушал наш разговор и крикнул Алби:

"Салага просто блестяще разбирается в растениях. Из нее получилась бы отличная гусеничная тяпка. Не говоря уже о том, что ее лазание по деревьям очень помогло бы!"

Потом он и его друзья снова заговорили. Алби повернулся ко мне:

"Ну, это зависит от тебя, но, похоже, треклятая мотыга - хорошая работа. Тебе все равно придется попробовать другие и посмотреть, какие тебе больше нравятся, но это хорошее начало".

Он откусил кусок бутерброда и запил его водой.

Я кивнула. Могу ли я все еще быть бегуном? Мысль о многочасовом беге по лабиринту казалась такой свободной по сравнению с фермерством на поляне. Получу ли я вообще возможность бежать? Ньют сказал, что салаги редко это делают, но я справлюсь.

"Ну ладно, салага, ты пробовала быть гусеничный мотыгой, что будешь делать после обеда?"

Я сглотнула, сделала глубокий вдох и выпалила:

"Алби, а что, если я хочу стать бегуном?"

Весь стол замолчал и повернулся ко мне. Минхо выглядел впечатленным, а Ньют просто обхватил голову руками.

"Бегуном?"

Спросил Алби. Я не была уверена, был ли он впечатлен, удивлен, встревожен. В комнате было слишком шумно и тускло освещено.

"Откуда ты вообще узнала про  бегунов?"

Я пожала плечами и заставила себя не смотреть на Ньюта, чтобы не выдать его.

"Я только слышала от других глейдеров. На самом деле мне никто ничего не говорил."

Алби изучал меня, очень медленно кивая, с подозрением на лице, но я думаю, что моя игра была достаточно хороша, и он вздохнул.

"Быть бегуном - это серьезно, салага. Это трудно и опасно".

Я кивнула:

"Я знаю, я просто хочу посмотреть, что там. Взбираясь на дерево вчера, я чувствовала себя такой свободной. Я хочу чувствовать себя так снова, и бегать весь день звучит идеально".

"Ну, если ты думаешь, что справишься, то определенно показала, что достаточно сильна, чтобы хотя бы попытаться. Ты уверена, что справишься?"

Я быстро кивнула. Алби повернулся к Минхо:

"Завтра мы заставим вас вдвоем мчаться через Глейд. Если она может бежать довольно хорошо, ты не против показать этой салаге лабиринт?"

"Конечно, Алби"

"Хорошо".

Алби вернулся к своему обеду. Минхо улыбнулся. Он встал, обошел вокруг стола и опустился на свободное место рядом со мной.

"Ну что ж, салага, если ты сегодня хорошо справишься со мной, то завтра проснешься пораньше и будешь бегать со мной по лабиринту. Поняла?"

Я рассмеялась и обвила руками его шею. Сначала я удивила его, но потом он улыбнулся и обнял меня своими сильными руками.

"Спасибо, Минхо!"

"Нет проблем, Эмми".

Рассмеялся он. Подождите. Он назвал меня Эмми, и это был первый раз, когда он не назвал меня салагой. Может быть, он мне больше друг, чем я думала. Вырвавшись из наших объятий, я повернулась к Ньюту. Он не смотрел на нас, и его лоб снова наморщился, как будто он о чем-то думал. Его волосы упали на глаза, и он посмотрел на нас. Наши глаза встретились, и он отвел взгляд. Он ведь не расстроился из-за того, что я обняла Минхо?

"Ладно, салага. Завтра тебе нужно проснуться рано и стветло. Я отвезу тебя за рюкзаком и едой, а потом посмотрим, как ты там".

Я кивнула, кажется, в триллионный раз за этот день. Не могу дождаться! Мысль о том, что я могу свободно бежать, находясь внутри этих стен, мешала мне сидеть спокойно. Я откусила кусочек от обеда.

"Эй, Минхо, что ты нашел сегодня в лабиринте?"

Спросил Алби. Минхо пожал плечами:

"Ну, я имею в виду. Мы нанесли его на карту, и, как обычно, некоторые стены сдвинулись, как и каждый день. Однако Бен едва не попал в ловушку, когда секция сдвинулась. Она отрезала нас на середине нашего бега, но он успел как раз вовремя".

Они еще немного поговорили, но все, о чем они могли думать, были стены. Стены. Они переехали? Почему никто мне не сказал? Прошлой ночью я слышала звуки шестеренок и прочего, так что, может быть, это было все? Но как они двигались? И что удерживало их от того, чтобы подойти поближе, уменьшив размер поляны, пока она не станет не больше той коробки, в которой я пришла сюда. Я вдруг почувствовала, что задыхаюсь. Мое горло сжалось, и стены сжались. Они держали нас здесь в ловушке. Вообразив, что вся поляна будет раздавлена по мере приближения стен. Увидев образ, сокрушающий всех и все вместе, и выхода не было. Меня охватила паника, сердце забилось быстрее. А что, если все, кого я начинаю знать, пострадают или еще хуже? Я начала тихонько дышать. Эта комната не помогает. Там слишком много людей, слишком громко. Я больше не могу этого выносить. Я положила голову на стол, пытаясь успокоиться.

"Эмми? Ты в порядке?"

Спросил Ньют. Он наклонился вперед, изучая меня. Он понял, что что-то не так, и озабоченно нахмурил брови. Я кивнула, но не могла перестать часто дышать. Алби заметил. Улыбка исчезла с его лица:

"Эй, салага, ты в порядке?"

Спросил он, в замешательстве приподняв левую бровь. Минхо перестал есть и повернулся ко мне. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я так и не поняла, что именно. Я встала из-за стола и выбежала на улицу. Я слышала, как Алби, Ньют и Минхо звали меня, но меня уже не было. Мысль о стенах…Я просто… Мне нужно было забраться повыше, чтобы, если они двинутся, меня не раздавило, а я не могла выносить шума. В комнате было слишком много людей, и я могла думать только о том, что нас всех раздавят стены. Я услышала, как Ньют и Минхо окликают меня по имени, но не остановилась, а побежала через Глейд. Я бежала так быстро, что мне казалось, будто я снова лечу. Ветер щипал глаза, слезы грозили пролиться по щекам, но я сдержалась. Я бежала, тяжело дыша, грудь вздымалась, но не чувствуя себя в ловушке. Я добралась до того, что Алби называет мертвыми головами, но я называю их просто лесом. Я подбежала к высокому дереву посреди леса и начала карабкаться. Я забралась так высоко. Выше, чем вчера, когда я собирала фрукты. Я забралась так высоко, что ветки стали такими тонкими, и мне пришлось остановиться, прежде чем они сломались под моим весом. Я нашла ветку потолще и села, чтобы подумать, ожидая, когда мое дыхание придет в норму и сердце перестанет колотиться в груди. Я продолжала представлять себе, как каменные плиты придвигаются все ближе и ближе, давя меня и всех остальных. Я слышала, как Ньют и Минхо кричат мне, в реальности и в моих мыслях. Моя грудь вздымалась, и кровь бежала по венам. Я больше не могла выносить эту картину и попыталась успокоиться, сосредоточившись на хорошей части ситуации.

Я буду бегуном по крайней мере один день. Я больше не буду торчать в этих душных стенах. Я здесь всего несколько дней, и мне нужно уехать. Нужно уходить прямо сейчас. Чувствую, что я все еще в коробке. Как будто в любой момент меня заживо поглотит тьма, и я проснусь где-нибудь в новом месте. Сидеть на дереве было лучше, чем на земле. Мне казалось, что если что-то сомкнется вокруг нас, как стены, я буду в большей безопасности, чем на земле. Это была иррациональная мысль, но она успокоила меня , зная, что если что-то случится так будет безопаснее. Я просидела там, наверное, час, просто наблюдая за стенами, убеждаясь, что они не двигаются, и представляя, что, может быть, снаружи. Я сорвала листья с дерева и разорвала их на мелкие кусочки, позволив им упасть на землю. Это дало мне какое-то занятие. Мои ногти начали покрываться зеленым слоем от хлорофилла растений. Мне было все равно, это давало мне возможность сосредоточиться на чем-то, кроме стен. Я начала тихонько напевать себе под нос какую-то мелодию. Я не знаю, что это было, но это было приятно. Это помогло мне немного успокоиться, и я продолжала петь некоторое время, пока не успокоилась.









3 страница18 мая 2021, 09:34