Глава 39
Мы ждем в машине около McDonald's с услугой на вынос. Одноэтажное здание с ярким фасадом, украшенным золотыми арками и оттенками красного и желтого, мерцает под вечерним небом. Сбоку располагаются авто-окна, через которые мы заказываем еду.
Моррисон берёт мне мини-бургер с курицей, колу и, по моему запросу, неострые чипсы с солью. Себе она взяла то же самое, только вместо колы — сок, а чипсы заменила картошкой фри.
— Ты уверена, что перед встречей мне нужно именно это? — спрашиваю я, когда она протягивает мне крафтовый пакет.
— Ты практически ничего не ела, а мы занимались весь день. Как минимум после тренировки мышцы должны восстановиться. Как максимум — впереди важная встреча, а для нее тебе нужны силы. Конечно, наедаться тоже плохо, поэтому, любимая, ты оставишь чипсы на потом, а твой бургер не двухэтажный, — объясняет Кэтлин, объезжая здание по специальной дороге с полосами для движения. — Так что да, уверена.
— Обожаю проводить с тобой время.
Я откусываю бургер, прожевываю, а Кэтлин смеется, попивая сок через трубочку, при этом управляя машиной одной рукой.
Я действительно голодна, и, наверное, ничего бы с этим не сделала, если бы не Кэтлин. Возможно, она привыкла к таким стрессовым ситуациям, но я — пока нет. Мы тренировались до девяти, и на моем теле ощущаются несколько синяков от ударов и падений. Но, в конечном итоге, я чему-то научилась. Мои движения стали увереннее и точнее. Мы даже разработали мою собственную тактику, потому что копировать движения соперника — то же самое, что драться впустую. Моррисон — прекрасный тренер, хоть и безжалостный.
— Парни уже здесь, — Кэтлин заезжает во двор и паркуется между двумя машинами.
— Я так наелась, — выдыхаю я, комкая пальцами обертки. — О какой бойне идет речь? — прикладываю ладонь к животу.
— Сейчас попустит. Ты давно так много не ела. Это голод даёт о себе знать, поэтому кажется, что тяжело, — хихикает она и выходит из машины.
Я делаю то же самое, и мы заходим в дом. Поднимаюсь наверх, захожу в свою комнату, оставляю сумку с вещами и направляюсь в кабинет к ребятам.
— Всем ещё раз привет, — мягко говорю я, закрывая за собой дверь.
Все оборачиваются на меня, а я неторопливо подхожу к Кристоферу, который стоит, опершись ладонями о стол. Он скользит по мне взглядом и выпрямляется. Атмосфера наполнена ожиданием.
— Как настрой? — допрашивает Джейс, играя кольцами на пальцах и постукивая ими по джинсам. На одном видны два коротких ножа.
Я пожимаю плечами. Мне не терпится встретиться с Лией — вдруг она моя надежда на спасение Холли?
— Отлично. — Затем обращаюсь к Дьяволу: — Всё в силе?
— Да. Иди в комнату, начинай готовиться, — как-то натянуто отвечает он, глядя на наручные часы.
В комнате я снимаю одежду, оставаясь в нижнем белье. В этот момент заходит Кэтлин, но я лишь иду к шкафу, достаю черное платье с неглубоким декольте и надеваю его.
Моррисон вынимает из заднего кармана какую-то вещь и протягивает её мне.
— Что это? — Я выставляю ладонь.
Она хмыкает, делает шаг ко мне, отодвигает широкую лямку моего платья и крепит устройство на лямку лифчика.
— Микрофон. Шон просил передать. — Она оценивает место, поправляет моё платье, и устройство становится незаметным. — Мы должны слышать ваш диалог, чтобы знать, как ты. Миллер проверял, будет ли звук хорошим под одеждой. Хакер у нас отменный и не экономит на профессиональных устройствах, так что, думаю, всё схвачено.
— Вы останетесь здесь? — Подхожу к зеркалу и наношу немного пудры.
— Да, — ворчит она. — Возьмешь мою машину.
Я удивленно оборачиваюсь, мой палец замирает на губах, где я растушевывала помаду.
— Доверяешь мне свою машину?
Кэтлин улыбается и кидает мне ключи, которые я ловлю.
— Ты же доверяешь нам свою жизнь, — парирует она и выходит, оставляя меня наедине со своими мыслями.
Я борюсь не за свою жизнь. Мне нужно сохранить жизнь Холли. Понятия не имею, жива она или нет. Все, что у меня есть, — это пустые слова Кларка.
Иду обратно в кабинет. Парни осматривают меня с ног до головы, и я чувствую себя так, будто меня просвечивают рентгеном. Стоит уже привыкнуть к такому вниманию, ведь я — та, кто постоянно влезает в проблемы, но это невозможно. Особенно если это его внимание. Кристофер не отрывает глаз, словно пытается встроить в меня собственное устройство защиты.
— Она пойдет без оружия? — внезапно нарушает тишину Майкл, возмущенно переворачивая ладонь вверх. — У нее даже ножа под платьем нет.
Его наблюдательность поражает. Вот почему его зовут Сокол.
— Слишком опасно. Она решит, что я пришла её убить, — отказываюсь я.
— А она, типа, чай пришла с тобой попить? — язвит он.
Я закатываю глаза. Дьявол делает глубокий вдох, обходит стол и останавливается рядом со мной.
— В моей машине есть пистолет, — предельно рационально говорит Моррисон. — Мы с самого начала знали, что так и будет. Смысл сейчас спорить?
— Почти десять, — Дьявол заглядывает мне в душу своими коричнево-стальными глазами. Он всегда держится уверенно, даже если отправляет меня на мутное дело. — У тебя час. Если не отзываешься, мы выезжаем.
Факт поставлен, и я выхожу на улицу, пробираясь на каблуках. Озноб подкрадывается незаметно. Меня пугает не Лия, а неизвестность. Это временное испытание, камни под ногами, которые нужно преодолеть.
Разобравшись с машиной Моррисон, я осторожно нажимаю на газ. Она легко поддаётся — даже слишком резво, из-за чего приходится пару раз потренироваться, чтобы привыкнуть. Я выезжаю на трассу и постепенно увеличиваю скорость. Эта малышка быстра. Улыбаясь, я смелее беру управление на себя и лечу вперёд, когда поток машин позволяет.
Радость держится, пока я не подъезжаю к центру города. Сбавляю скорость в окружении оживлённого движения, осторожно поворачиваю на светофоре, мысленно молясь, чтобы чувствовать габариты и не задеть никого. Останавливаюсь чуть дальше кофейни, избегая лишних неприятностей, и выхожу из машины, забирая с собой телефон.
Отправляю Крису сообщение, что я на месте. Отсчет пошел.
Подхожу к двери, держусь за ручку и собираюсь достать ключи, как вдруг она легко поддается. Я медленно дергаю дверь вперед. Она открывается.
— Что ж, — со свистом выдыхаю. — Это жутко.
Захожу внутрь и оглядываюсь на силуэты мебели в темноте. Пульс экстремально колотится. Инстинктивно тянусь к выключателю, но...
— Не стоит. Будет привлекать внимание, — сладко мурлычет она.
Я оборачиваюсь вправо. За столиком сидит Лия в коротком платье, почти прозрачном. Ее хитрые глаза сощурены, а нога закинута на ногу.
— Согласна, внимание — ужасно искушающая штука, — она отодвигает в сторону пустую чашку. — Но не в нашем случае.
Я буравлю взглядом эту чашку. У меня здесь проходной двор? Самообслуживание? Господи... Ладно, это все сейчас второстепенно. Как и вопрос: как она сюда пробралась?
Ищу подвох, ведь Лия выглядит слишком... непринужденно. Как в казино. Лисичка, которая заманивает своей изысканной речью и манерной эротичностью.
— Что-то я не вижу, чтобы ты нуждалась в помощи, — гнушаюсь я.
Лия дергает уголками губ, надувает их и опирает подбородок на ладонь.
— А кто сказал, что мне нужна помощь?
С каждым её словом я сильнее убеждаюсь, что она не собирается играть по нашим правилам.
— Зачем тогда тебе помогать мне? — перехожу в наступление я. Делаю шаг к ней, звук каблуков эхом расходится по помещению. — Или ты подкупная пешка, которую подослал Уоллер? В любом случае тебе есть что мне рассказать, Джордан.
Её улыбка сходит на нет. Лия внимательно осматривает меня, будто я перед ней на кастинге, словно пытается понять, что во мне такого. Затем вытягивает длинные ноги и грациозно встаёт на высокие шпильки.
Она беспечно смотрит под ноги, но приближается всё ближе и ближе, пока я не оказываюсь в тупике. Я позволяю ей это. Спиной упираюсь в стену возле двери, куда падает лунный свет.
Лия кусает губу с переливающимся блеском, прижимаясь ко мне вплотную. Ее женственность — это магия. Запах духов остается на языке, и ей хочется поддаться.
— Вижу, ты изучила мою биографию, — шепчет она, проводя пальцем по моей ключице. — Тогда уточню: это прошлая жизнь. Потёртая и не имеющая ценности. Дьяволу она не пригодится.
Девушка тянется к моим губам, и я почему-то не двигаюсь. С одной стороны, интересно, что она задумала. С другой — это даёт мне время изучить её. Но когда её взгляд скользит вниз, к груди, уголки рта лукаво кривятся, и рука устремляется к моему бюстгальтеру — я вздрагиваю. Она без труда вытаскивает микрофон, о котором я совсем забыла. Швыряет его на пол и раздавливает подошвой шпильки. Хруст.
Лия немного отходит, и до меня доходит: всё это время она обдумывала, где я могла спрятать подставу. Она прикасалась ко мне и вела к свету только ради этого.
Температура моего тела повышается, но, когда Лия поднимает на меня свой мертвый взгляд, я выдерживаю это.
— А теперь я готова с тобой поговорить. Я же сказала: никого и ничего лишнего не должно быть, чёрт возьми.
Джордан идет к столу, садится, закидывает ногу на ногу и поправляет волосы. В её поведении есть что-то тревожное.
— Так на чьей ты стороне? — Я отрываюсь от стены.
— Я же сказала, я помогу. Пойми, если Уоллер узнает о моём предательстве, смерть покажется раем, — с наигранной улыбкой щебечет она и отворачивается к окну.
Я сажусь напротив неё, скрещивая руки на груди. Теперь моя очередь её изучать.
— Он даёт тебе работу. С какой стати тебе помогать мне?
— Этот кусок ничтожества забрал у меня ребёнка! — шипит она, почти отчаянно. Зубы стискиваются, плечи дрожат.
По моей коже пробегают мурашки, мышцы немеют, пока я перевариваю её слова.
— У тебя... есть ребёнок?
— Да... Да! — тяжело выдыхает Лия, но держится. Удивительно хорошо, учитывая обстоятельства. — Ей годик, — нервно крутит кольцо на большом пальце. — Мне приходится спать с этим ублюдком, чтобы он не убил её.
На мгновение мне становится её жаль. Сердце сбивается с ритма, и я кашляю, чтобы восстановить его. Но что, если это ложь?
— Кто отец? — бесстрастно спрашиваю я, хотя внутренняя паника не отступает после её рассказа.
— Отец пропал, как только использовал меня, — хмыкает она, проглатывая боль. — Я работала на Кларка. Он обеспечивал меня и дочь, но... его требования перешли все границы. Теперь, помимо секса, я должна выполнять для него чёрную работу.
Я изучаю её движения, тон и мимику, стараясь не поддаваться сочувствию.
— Какую именно?
Лия наконец фокусируется на мне. Её выражение равнодушное, но губы слегка шевелятся от частого дыхания.
— Я должна помочь ему убрать тебя и Дьявола.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки — эмоции рвутся наружу. Достаточно представить, что всё это правда, что это происходит на самом деле... И хочется ей верить. Хочется помочь.
— Откуда мне знать, что ты не врёшь?
Лия мгновенно достаёт телефон и протягивает устройство мне. Я заглядываю в экран — и меня будто выбрасывают с высоты. На фотографии маленький ребёнок. Её черты так похожи на Джордан, что сомнений не остаётся.
Я крепко зажмуриваю глаза, чувствуя, как ресницы мокнут от сдерживаемых слёз. Господи, какой же Уоллер сволочь.
— Почему ты не пошла в полицию? — запускаю пальцы в волосы. Слушать это невыносимо. Меня обжигает ненависть, и я едва справляюсь с ней.
— Я ходила. Пять раз, — Лия выглядит так, будто сейчас разрыдается, но нет. Насколько она сильная? Насколько ранена? — Пачка долларов — и дело закрыто.
Я киваю, прекрасно понимая её.
— Лия...
— Ещё доказательства!?
Она без слов показывает мне сообщение. Точная дата, никаких следов монтажа. Это не скриншот. Его можно легко проверить через хакерские программы на достоверность.
От кого: Кларк Уоллер.
Сообщение: «Твоя дочь у меня, пока ещё тёплая. Ещё одно заявление — и ты больше её не увидишь, дрянь.»
Слова выбивают из колеи. Я резко встаю из-за стола, пальцы судорожно сжимаются на его краях. Перед глазами вспыхивает картина убийства Кларка — каждая деталь, каждая эмоция обрушивается на меня кровавым, насильственным желанием.
Лия молчит — не ждёт ответа, не верит в чудо. От неё исходит пустота. Я открываю рот, но в этот момент ослепительный свет фар прорывается через стекло, заливая нас обеих.
— Это ещё кто? — рычит Лия, вскакивая со своего места. — Мы же договорились!
— Час ещё не прошёл, — шепчу я, не понимая, что произошло. — Микрофон...
Лию охватывает смятение. Она испуганно оглядывается, словно ищет путь к спасению, и собирается сбежать, но я успеваю схватить её за руку.
— Грейс, просто забудь, что здесь было! — умоляет она, пытаясь вырваться. — Мне не нужны проблемы. Мне нужна дочь. Живая.
— Твою мать, Лия! Прекрати повторять такие ужасные вещи, — я встряхиваю её за плечи обеими руками. — Эй! Они на моей стороне, ты можешь мне верить!
Она немного успокаивается, но всё ещё настороженно оглядывается на окно.
— Идём со мной.
Я крепко беру её за ладонь, чувствуя, как она страшится, и веду к выходу. Стоит нам показаться снаружи — на нас сразу направляют оружие. Из-за припаркованных по бокам машин выступают Джейс и Майкл с поднятыми стволами. Кристофер стоит в центре — неподвижный, напряжённый, оценивающий ситуацию и готовый отдать приказ стрелять.
Кэтлин, узнав меня, опускает пистолет. Свет фар слепит нас, мы с Лией морщимся, и она вдобавок прячется за мою спину.
— Грейс, ты что творишь? — шипит Фениса. — Она сломала тебе микрофон, мы всё слышали.
— Послушайте меня, — я повышаю голос, оглядывая каждого. — Она идёт с нами. Это не обсуждается.
— Кукла, — гаркает Дьявол, и я тут же устремляюсь к нему, облизывая пересохшие губы. — Я жду грёбаных объяснений. Сейчас же.
Его грозный тембр пробирает до костей.
— Расскажу по дороге, — копирую его стойкость.
Кристофер сжимает кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться.
— Опустите оружие! — выкрикиваю я остальным.
Майкл закатывает глаза, нехотя опуская пистолет. Джейс меняет своё оружие на ножи. Кэтлин стервозно направляется к нам.
— Стой на месте.
Лия отпускает мою руку и выпрямляется, смело встречая Кэтлин. Их ауры чем-то схожи — обе сильные, только Лия более открыта к риску, а Кэтлин делает всё, чтобы минимизировать последствия. Кажется, вместе они могли бы многого достичь, но сейчас Фениса с презрением касается белокурой, обыскивая её в поисках оружия.
Как же мало они о ней знают. Джордан пришла сюда так же, как и я: на свой страх и риск. Только её ставки выше — жизнь ребёнка.
— Чисто, — бросает Кэтлин, отступая к парням.
