25. Новый срыв
Ли судорожно выдохнула. В комнату вошли Рейн и Алексей.
Рейн застыл, едва увидев Эдварда. Его взгляд сразу стал холодным и тёмным.
— Ты... — проговорил он медленно, глядя на мужчину с ненавистью.
Эдвард выпрямился, лицо его вновь стало непроницаемым, как маска.
— Мы знакомы, — произнёс он с лёгкой, но отчуждённой усмешкой.
У Ли пересохло в горле. Она ощущала, как напряжение в комнате растёт с каждой секундой.
— Что ты здесь делаешь? — голос Рейна стал резким, почти угрожающим.
— Эдвард — мой старый друг, — вмешался Алексей, делая шаг вперёд. — Он просто зашёл в гости.
Ли заметила, как пальцы Рейна сжались в кулаки.
— Интересно, — отозвался он, и в его голосе не осталось ни капли теплоты.
Эдвард бросил короткий взгляд на Ли, затем медленно, с тенью улыбки, повернулся к выходу.
Алексей последовал за ним, чтобы проводить. Рейн не отрывал взгляда от Эдварда до самой двери. Когда та захлопнулась, он резко повернулся к Ли.
— Что он здесь делал?
Ли почувствовала, как сердце забилось сильнее.
— Просто говорил с отцом...
Не успела она договорить, как Рейн схватил её за запястье и резко развернул к себе. Его глаза метали молнии, дыхание стало тяжёлым, губы плотно сжаты.
— Что, чёрт возьми, здесь только что произошло?! — его голос был низким, срывающимся, в нём смешались ярость и боль.
— Ничего! — выдохнула Ли, пытаясь вырваться. — Мы просто говорили...
— Говорили? — он усмехнулся, и эта усмешка была полна презрения. — О чём таком важном вы могли говорить наедине?! Почему он вообще был здесь?!
— Он друг моего отца... Я не знала, что он придёт...
Рейн шагнул ближе, прижимая её к стене. Ли почувствовала, как холод стены пробрался сквозь спину, но гораздо страшнее был его взгляд.
— И ты считаешь это нормальным? — прошипел он. — Учитель приходит к тебе домой и сидит с тобой наедине? Это для тебя в порядке вещей?
— Я не знала! — голос Ли дрогнул. — Я не хотела...
Рейн провёл рукой по волосам, затем резко и со всей силы ударил кулаком по стене рядом с её лицом. Глухой звук удара эхом отразился в тишине комнаты.
— Скажи мне правду, Ли! — его голос стал почти рычанием. — Он трогал тебя?
Её охватила дрожь. Такого Рейна она не видела никогда.
— Он трогал тебя?! — повторил он, глядя в упор, с такой яростью, что Ли не могла дышать.
— Нет! — вырвалось у неё. — Нет, Рейн, ничего такого не было!
— Ты врёшь, — прошипел он, стиснув зубы. — Я видел, как ты на него смотришь. Не надо делать из меня идиота.
— Я не вру! — выкрикнула она, и её голос сорвался. — Он ничего не делал!
Рейн посмотрел на неё так, будто всё внутри него разрывалось.
— Этот мужчина... — он понизил голос. — Ты... ты правда не понимаешь, что он делает? Он старше тебя, Ли. Он твой чёртов учитель! И он явно к тебе неравнодушен.
Ли отступила на шаг, но он снова прижал её к стене, взглядом пронзая насквозь.
— Я тебя знаю. И я видел, как ты смотришь на него. Ты неравнодушна к нему, да?
— Что? — Ли вытаращила глаза.
— Ответь мне! — в его голосе слышалась не только ревность, но и паника. — Он тебе нравится?!
— Конечно, нет! — она замотала головой. — Я не смотрела на него так, ты всё выдумал!
Рейн сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки.
— Ты моя, Ли, — хрипло прошептал он, с трудом сдерживая себя. — Только моя. Я не позволю никому тебя забрать.
В этот момент входная дверь открылась.
— Ну вот я и вернулся! — весело сказал Алексей.
Рейн резко отступил, делая шаг в сторону. Ли поспешно выровняла дыхание и попыталась взять себя в руки.
— Всё хорошо? — отец с лёгким удивлением посмотрел на них.
— Да, — быстро ответила Ли с натянутой улыбкой.
Рейн молчал. Его тело было всё ещё напряжено, взгляд — мрачным. Алексей, казалось, ничего не заметил.
— Отлично! Тогда давайте ужинать, — бодро сказал он.
Ли бросила взгляд на Рейна, но тот даже не повернулся к ней.
Она знала — этот разговор ещё не закончен.
