Глава 137. "Это в честь тебя, Цзиньян"
Глава 137. "Это в честь тебя, Цзиньян"
Ши Юэ уже привык к своему одиночеству, в последнее время он общался лишь с родителями, да и то не часто. Либо общался со слугами, обсуждая мелкие бытовые поручения. Сверстники издевались над ним и, разумеется, друзей у юноши не было, не говоря уже о возлюбленной. Ну кто выдаст свою дочь за ненормального, которого периодически посещают видения? Кто знает, когда его болезнь возобновится? Это может произойти в любой момент.
Ши Юэ полностью погрузился в свой внутренний мир и чтение книг. Он вспомнил о демоне и о волшебной прогулке, которая скорее могла показаться сном. Почему к нему приходил этот демон, с какой целью? Может ли так статься, что ему просто было скучно? Мог он лишь скуки ради стоять каждую ночь на морозе под его окном? И почему теперь пропал? Когда юноша обернулся, бамбуковая табличка выпала из его рук от неожиданности. Прямо напротив него сидел демон. Он казался невероятно красивым. Глаза мерцали изумрудами в полумраке, белоснежная кожа будто светилась, пышные белые волосы, волнами скатывающиеся до самого пола, обрамляли неземной красоты лицо с утонченными чертами. На стройной высокой фигуре демона были белые одежды и плащ, отороченный белым мехом. Ши Юэ в изумлении уставился на него и заметил, что на голове демона появились среднего размера витиеватые рога. Юноша вскочил со своего места, крик застыл на его губах.
- Ты боишься меня? - спросил демон.
- Ах! - воскликнул парень. - Как ты здесь появился, тебя же не было!
- Ты думал обо мне и призвал меня своими мыслями.
- У тебя на голове... рога!
- Надеюсь, это не сильно будет тебя смущать. Такова моя природа, с этим ничего не поделаешь. Каждый год, в канун лунного Нового года они появляются. И исчезают с праздником фонарей.
- Канун лунного нового года... - озадаченно пробормотал Ши Юэ. - Так сегодня Новый год! Все ужинают со своими семьями, а меня даже родители не позвали, наверняка думают, что я снова болен и не хотят беспокоить. Я совсем забыл про Новый год, - юноша стоял поодаль от демона, боясь приближаться к нему. Он заметил, что у демона появились не только рога, но и средней длины хвост!
- Ты боишься меня, потому что я отличаюсь от вас и думаешь, что я смогу причинить тебе зло? - спросил Инь Чэ. - Твои человеческие приятели смогут причинить тебе большее зло, чем я. Ты хотел провести канун Нового года с семьёй? Так давай проведём его вместе!
Ши Юэ стоял, не зная, что ему делать.
- Прости, но у меня ничего нет на ужин... Мне нечем тебя угостить и я не знаю, что едят демоны. Надеюсь, что не души людей...
- Не беда, ответил Инь Чэ.
За считанные секунды на столе появились яства, которые, наверное, слуги готовили бы весь день, с утра до вечера.
- О... откуда?
- В этот особенный вечер каждое блюдо принесет удачу и успех в Новом году, так что присаживайся. Рыба принесет прибыль и процветание. Карась, сом и карп - удачу, изобилие и благосостояние. Если съешь пельмени, цзяоцзы, рубленное мясо и мелко порезанные овощи, завёрнутые в тонкие кусочки теста - в доме будет водиться больше денег. Можно попробовать чуньцзюань - рулетики с мясом и овощами, обжаренные до золотистой корочки, сладковатые и пряные. Пирог няньгао из клейкого риса с сахаром, каштанами, финиками и листьями лотоса. Сладкие рисовые шарики танъюань, лапша долголетия как пожелание долгой и счастливой жизни... Я ничего не забыл? Если хочешь что-то ещё, то только скажи.
Ши Юэ потерял дар речи.
- Но... кто все это готовил??
- Для того,чтобы все это приготовить, мне не нужны человеческие руки. Мне достаточно этого захотеть и просто об этом подумать.
- Невероятно...
- Ты против, что у твоего... друга сверхъестественные способности? Давай же присядем и примемся за трапезу.
Ши Юэ машинально присел и с опаской посмотрел на демона:
- А ты почему ничего не ешь?
- Я уже говорил тебе, что не ем мяса.
На столе тут же появились вегетарианские пельмени и пирожки, а также каштаны, груши, сливы, персики, дыни, абрикосы, побеги бамбука и цветы (их демон любил особенно). Самое интересное, что фрукты и цветы выглядели совершенно свежими, будто только что сорванными с ветвей, хотя на улице все замело снегом. От демона исходил тонкий цветочный аромат, запах леса, полей и цветущих лугов. Очень приятный и притягательный.
- Боишься есть? Думаешь, что я отправлю тебя? Не ты ли считал, что тебе в этой жизни нечего терять? - демон потянулся изящными белоснежными пальцами, увенчанными когтями, к фруктам и откусил кусок краснобокого сочного персика. Глядя на него, Ши Юэ тоже принялся за еду. Обычно он не уделял много времени пище и был худым бледным юношей, но сейчас не мог не признать, что никогда не ел ничего вкуснее этого. Демон внимательно следил за ним переливающимися изумрудными глазами. "Ах, как же он похож на Цзиньяна! Но Цзиньян ещё не пробудился. А если он никогда не пробудится?.. Цзиньян"...
Ши Юэ, в свою очередь, посмотрел на демона и подумал, что никакой человек по своей красоте не смог бы сравниться с этим необыкновенным существом.
- Почему ты приходишь ко мне? - спросил юноша.
- Мне просто скучно. Так же ты сегодня подумал? - засмеялся демон, обнажив небольшие, но острые клыки. Увидев их, Ши Юэ замер на месте, кусок не полез в горло и он чуть не подавился. Ладонь демона накрыла его руку. Инь Чэ произнес самым нежным голосом:
- Не бойся меня, я не причиню тебе зла.
После этого что-то внутри юноши дрогнуло и он залился краской, осторожно высвободив свою руку. Демон мило ему улыбнулся и подставил бокал.
- Цветочное вино, испробуй, пожалуйста.
- Я не пью, - ответил Ши Юэ.
- Но сегодня можно все, - ответил Инь Чэ.
Осушив кубок, Ши Юэ почувствовал, что голова пошла кругом и в ней зашумело. Он схватился за стол. Юноша никогда раньше не пил крепких напитков.
Морозный воздух немного привел его в чувство. Он не помнил, как они оказались на улице. В небе громыхали яркие фейерверки.
- Это в честь тебя, Цзиньян, - сказал демон, - я запущу столько разноцветных фейерверков, сколько ты захочешь!
- Кто такой Цзиньян? - пробормотал юноша, еле ворочая языком и едва не упал. Он почувствовал, как его поддерживает за талию демон, но ничего не в состоянии был с этим поделать.
