III
-Сэр, какой костюм вы желаете надеть сегодня? - спросил один из слуг дома Клифф, которые были взяты на этот благородный приём.
Сам Говард Клифф в это время стоял у зеркала, застёгивая рукава рубашки и спокойно кивая. За окном уже был глубокий вечер и солнце совершенно скрылось за горизонтом, передавая власть над городом в руки сумерек. Приятное, наполненное загадочностью и лёгкой дрожью время, которое так любил весь дом Клифф.
Говард повернулся к своему слуге, слегка тому кивая. Они находились в дорого обставленной комнате, которая была украшена золотыми витвистыми лозами винограда, а также имела несколько книжных шкафов и пару странных статуй. Казалось, они изображали летучих мышей, но так или иначе скрещённых с человеком. Фигуры были сделаны из камня и стояли на каменных плитах, которые кое-как и отделяли их от пола. Казалось, что эти каменные изваяния были словно живые, кровожадные монстры, пронзающие тебя взглядом до самого сердца. Их оборванные крылья, что выходили со спины были остры, а лапы спокойно могли схватить целую голову. Статуи Горгульи были обязательным атрибутом всего, чего касалось имя великого дома Клифф.
-Я думаю, сегодня мне отлично подойдёт чёрный костюм с рубиновыми запонками. - спокойно ответил Говард, спустя несколько секунд принимая от слуги остальные свои вещи. Он быстро впрыгнул в штаны и натянул красные подтяжки поверх рубашки, после чего проверил, правильно ли они легли на спину. Удостоверившись в правильности, он натянул серую жилетку, а затем прицепил рядом с одной из пуговиц специальную зацепку для карманных часов, которые спрятал в карман этой самой жилетки.
-Сэр, вы действительно уверены, что стоило проводить праздник в такой обстановке? - спросил слуга спустя несколько секунд молчания, во время которых Говард медленно застёгивал свои запонки на рубашке.
-Более чем, мой друг. - спокойно ответил Говард, поворачиваясь спиной к слуге, который помог Клиффу накинуть пиджак. - Это является древней традицией дома Клифф, которой мы следует из поколения в поколение. И обязаны следовать дальше, мой друг. Спустя пару сотен лет эта обязанность ляжет уже на плечи моей дочери. - спокойно отвечал Говард, мягко кивая и поворачиваясь к слуге. - Так, подай мою красную бабочку.
-Да, конечно, сэр. - отвечал слуга и спокойно кивал. После этого он подошёл к комоду, начиная в нём рыться. Пускай это и был рабочий кабинет Говарда Клиффа, свои костюмы он хранил везде, дабы в случае чего иметь возможность переодеться.
-Жертва уже найдена и подготовлена к обряду? - спросил Говард, мягко кивая и принимая аккуратную, красивую, казалось бы, украшенную золотыми дракончиками по краям бабочку. В этот раз он строго и серьёзно посмотрел на слугу, словно ответ, который тот даст, был наиболее важен за этот день.
-Да, сэр. - произнёс слуга, спокойно кивая и складывая руки за спиной. - Выглядите просто поразительно, сэр.
-В принципе, как и всегда. - отвечал Говард, подходя к стеклянной двери, что вела на центральный и главный балкон. Говард достал свои часы, сверяясь со временем. Десять часов и тринадцать минут вечера, что говорило о том, что времени у него ещё очень и очень много. - В таком случае, жертву попридержите. У нас есть кандидат гораздо лучше, но остаётся его лишь найти.
-Вы так сильно уверены, что Хейс Рейден и его команда сегодня заявится сюда? - наконец, спросил слуга, с неимоверным трудом проглатывая комок, что застрял в его горле. Многим в городе уже было страшно произносить это имя, ведь все понимали, что Хейс Рейден ведёт свою, невидимую войну с кем-то из правительства. И его фигура на этой шахматной доске ещё более важна, нежели король или ферзь. Ибо он вне игры. Он может возникнуть, где ему хочется и убить того, кого хочется. Занять любую позицию, а другие клетки доски вырвать, спрятать у себя, дабы они не достались никому. И цель была лишь одна - остаться на этой доске одному. Одному победителем.
-Да. Поэтому сюда и прибыли почти все кондотьеры торгового совета, вместе с подданными великого дома Клифф. - отвечал Говард, хищно ухмыляясь. - Партия началась, Хейс Рейден. И в этот раз тебе не убежать.
