46 страница10 мая 2025, 02:38

Глава 46

Клим.

Нож воткнулся в ножку стола в считанных сантиметрах от чьего-то лица. Все — в панике, в ярости, в безмолвии, словно кто-то внезапно вырвал нить из реальности, и она расползлась на клочки. Но я не шевелюсь.

Продолжаю сидеть, откинувшись на спинку стула, держа в пальцах бокал с бурбоном.

Мой взгляд спокоен, холоден, почти ленив.

И я обеспокоен лишь от одного. Мгновение назад моя нога скользила по внутренней стороне бедра Трисс — выше, глубже, точнее. И я видел, как она борется с собой, с дыханием, с предательски дрожащими пальцами на вилке. Её смущение было сладким, как тихий стон во сне, и куда опаснее брошенного ножа. Это доставляло мне удовольствие, а член поддергивался.

Но Хорн младший увял в ту же секунду, как я столкнулся взглядом со своей не самой лучшей матерью.

Удивлен ли я? Нет. Эта женщина вечно ввязывается во всякие неприятности.

— Мелкая шавка! Я должна была убить тебя еще тогда.

Голос моей матери яростный и эмоциональный.

«Должна была убить тебя еще тогда»

И когда это тогда?....

новый геморрой, что мне предстоит лично расследовать.

— А ты, просто сидишь и смотришь?! Я твоя мать, Климмент! Почему ты ничего не делаешь?

Как же я ненавижу это... то, как она меня называет.

Ее слова — визгливые, полные раздражения, надрыва — долетают до меня, но не проникают. Я не отвожу взгляда от медленно вращающегося льда в бокале. Он скользит по бурбону, как лунный свет по чьей-то обнажённой коже — плавно, бесшумно, безучастно.

Я не отвечаю. Ни вздоха, ни намека на движение. Сара продолжает говорить, но её голос уже глохнет в собственном эго, тонет в страхе и уязвлённой гордости.

Я допиваю остатки — один последний глоток — и медленно поднимаюсь со своего места. Мой взгляд скользит по комнате, по лицам, и останавливается на ней — на моей Трисс, чья рука всё ещё чуть дрожит после броска, но в глазах — огонь, который я сам же разжёг. В ней нет сожаления. Только вызов.

Я встаю, медленно и спокойно. Не говоря ни слова, я прохожу мимо матери, будто она — пустое место за столом. Моя тень ложится на пол, прерывая её истерику, как лезвие — пульс.

— Я же просил меня так не называть, мама.

Я выдыхаю.

А Сара смотрит с пылающими глазами.

— Эта тварь могла меня убить!

Она разводит руками, а кончики ее губ опускаются ниже, подчеркивая морщинки.

А глаза, глаза выпуклые, ноздри чуть расширены. Это выражение лица словно каждый раз возвращает меня в комок воспоминаний из детства, но они не такие, как на рекламных картинах про любящих друг друга матери и сына.

— Ещё раз так ее назовешь, и я лично прослежу, чтобы в следующий раз нож попал чётко в твою голову.

Мой голос — ровный, глухой, будто сказанное уже не взывает к диалогу, а ставит точку. Я выдыхаю, тяжело, будто изнутри вырывается не воздух, а многолетнее раздражение, тошнотворный осадок, оставшийся после каждого её прикасающегося к душе слова.

— И зачем ты приплёл ее к своему «делу», Итан? — спрашиваю я, приподняв одну бровь.

— Это уже мое дело, — Сара отвечает за него. И Итану это не особо нравится, но он почему-то молчит.

Я конечно пока не знаю его как человека, какие у него сильные стороны, а какие слабые. Но я уверен, что ему явно что-то нужно от этой женщины, и это определённо как-то связано с моей диадемой.

— Нахрена ты позвал ее сюда, Итан? — возмущается Трисс.

Все молча наблюдают.

— У меня свои причины.

— Ты сейчас просто уходишь от ответа, и на твой следующий вопрос «почему я должен тебе отвечать» я отвечу по твоей политике, потому что ты мой отец, — с ухмылкой хмыкает Трисс.

— Я так и думал, что моя вторая доченька будет ни менее умнее, — лучезарно произносит Итан, словно с гордостью, но уходя от ответа своими «ласковыми» путями.

— Не надо тут включать милого пушистого папочку, со мной не прокатят твои тошнотворные приступы милоты.

Трисс закатывает глаза.

Моя женщина! Она превосходит все мои ожидания.

— Блять, Вивьен, не поделишься пару советами, как ты с ней поладила?

Вивьен закатывает глаза и хватается за лоб, ладошкой.

— Сколько раз повторять, мы не ладим!

— Я и не удивлена, — хмыкнула Сара, поджав губы. — Как с такой занозой в заднице можно поладить вообще?

Голос Сары звучал до мерзости язвительным и противным.

Трисс, до этого стоявшая в стороне тихо, явно пытаясь себя сдержать, вздрогнула. Взгляд её вспыхнул, как зажжённый фитиль. Она резко поднялась, и в этой ярости было что-то пугающе хищное. Ни крика, ни истерики — только холодная, сосредоточенная злость.

Я сейчас кончу.

— Повтори, — выдохнула она медленно. — Только ещё раз повтори это, и клянусь, Сара, я не остановлюсь на ноже.

— Заноза. В. Заднице, — произнесла моя мать медленно, с той мерзкой улыбкой, которая всегда обещала что-то ядовитое. Она знала, что делает. Она всегда знала.

Всё произошло за секунду.

Блеск лезвия — слишком стремительный для света. Движение Трисс — выверенное, точное, как у хищника, что уже больше не играет в охоту. Она рванулась вперёд, будто всё это было заранее решено внутри неё.

Я успел. Её плечи были в моих руках в ту же долю секунды, как нож сорвался с пальцев. Я крепко обхватил её, удерживая, чувствуя, как её тело напряглось до предела, как жилы под кожей пульсируют от сдерживаемой ярости. Она вырывалась — не с криком, не с истерикой, а с глухим, подавленным рычанием. В её глазах полыхал огонь, неистовый и неуправляемый.

Сара отшатнулась, лицо бледное, губы поджаты, но даже сейчас она не могла выглядеть виноватой. Только испуганной. Только поражённой тем, что вызвала бурю, которую не может контролировать.

Я смотрел на Трисс и понял, что должен увести ее отсюда, иначе последствия ее гнева определённо дадут о себе знать.

Её дыхание было горячим, резким, как пламя на грани взрыва. Она ещё сопротивлялась секунду — две — а потом я почувствовал, как мышцы дрожат под пальцами не от желания напасть, а от внутреннего надлома. Я взял её за запястье, крепко, но не грубо, и повёл прочь, не оглядываясь, затем, убедившись, что мы отошли подальше от лишних глаз, открыл рот.

— Да что между вами двумя произошло?

46 страница10 мая 2025, 02:38