Глава 15
Сегодня утро было спокойным. Поэтому я проснулась рано, чтобы насладиться пением птиц и тёплым жасминовым чаем.
В кухню вошёл Алёша — как всегда бодрый и позитивный. Вчера он, Виктор и Ефимия вернулись с поисков, но не нашли ни следа маски. Клан тоже ничего не обнаружил.
Виктор и Ефимия ушли с утра продолжать поиски, а Алёшу оставили отдохнуть. Лука тоже хотел пойти с ними, но остался — он должен был учить меня.
— Доброе утро, Виолетта, — с улыбкой сказал Алёша.
Я ответила тем же:
— Доброе утро, Алёша. Хочешь чаю?
Он сел напротив.
— С удовольствием.
Я налила ему чай и передала кружку.
— Виолетта, ты правда ударила Луку? — с усмешкой спросил он.
Позавчера, когда мы с Лукой чуть не попали в плен клана, пришлось соврать друзьям, что синяки и царапины на нём — моя работа. Хорошо, что тогда нам удалось сбежать.
Но одна мысль всё не даёт мне покоя: Лис. Он совсем не такой, как другие члены клана. Словно мыслит иначе, по-другому. Почему он так легко нас отпустил, если так хотел меня забрать?
— Да... Но, наверное, я переборщила, — призналась я.
Алёша рассмеялся:
— С тобой лучше не шутить.
Мы услышали шаги — в кухню вошла Жозефина. Её глаза горели восторгом, а на губах играла улыбка.
— Виолетта! Пойдём со мной. Там на южном базаре новые ленточки — просто загляденье.
— Ленты? — Я подняла бровь, не совсем понимая, почему Жозефина так воодушевлена.
— И сладости. И, может быть, одно очень красивое ожерелье. Я влюбилась! — мечтательно вздохнула она.
Я даже не успела откусить хлеб с вареньем, как Жозефина буквально утянула меня в свою комнату. Пришлось переодеться — спорить с ней было бесполезно. Жозефина так рвалась на базар, что готова была тащить меня в пижаме.
Когда мы уже собирались выйти, у двери нас встретил Лука. Он окинул нас взглядом и сразу понял, что мы куда-то собираемся.
— Эй, Виолетта, ты забыла, у нас тренировка. Хотя... чего ещё ожидать от человека с потерей памяти? — его голос звучал насмешливо.
Я почувствовала, как вспыхнуло лицо.
— Что ты сказал?
— Всё, что думаю, — ухмыльнулся он.
Жозефина шагнула вперёд, вставая между нами. Её глаза вспыхнули вызовом.
— Отложим тренировку. Она едет со мной.
Лука нахмурился, сложив руки на груди.
— Ты не поедешь.
Я уже хотела ответить, но Жозефина опередила:
— Ты мне не брат, не командир и не учитель, — резко бросила она.
Не дожидаясь возражений, Жозефина схватила меня за руку и повела прочь. Я ещё слышала, как Лука крикнул нам вслед:
— Я расскажу Виктору!
— Скажи ему, что я купила тебе красивое платье! — фыркнула Жозефина, даже не оглядываясь.
Карета тронулась с места, и Жозефина с довольной улыбкой распаковала небольшой свёрток, который успела захватить на кухне. Внутри оказались свежие булочки с ягодной начинкой.
— Я знала, что ты не успела позавтракать, — подмигнула она и протянула мне одну из булочек.
— Спасибо, — я с благодарностью приняла угощение. Булочка оказалась тёплой и невероятно ароматной.
Жозефина тоже откусила кусочек и довольно зажмурилась.
— Как думаешь, Лука сильно разозлится?
Я пожала плечами.
— Он сам виноват, что вечно лезет со своими насмешками.
— Ты права, — Жозефина рассмеялась. — Надо иногда давать ему отпор.
Карета неспешно катилась по улице, а мы наслаждались сладким завтраком. Жозефина болтала без умолку, рассказывая о новых нарядах, которые недавно увидела в лавке у торговки Лин, и о том, как прошлый раз случайно купила себе платье на два размера больше.
Когда мы добрались до базара, солнце уже пригревало, заливая улицу тёплым светом. Гомон торговцев и покупателей наполнял воздух, а разноцветные прилавки манили яркими товарами.
— Вот оно! — радостно воскликнула Жозефина, притягивая меня к ряду с лентами.
Она взяла в руки темно-синюю ленту с серебристыми узорами и поднесла к моим волосам.
— Виолетта, эта тебе точно подойдёт!
Я покрутила ленту в руках.
— Ты уверена?
— Конечно! — Жозефина хитро прищурилась. — Тебе нужно добавить немного элегантности.
Мы продолжили осматривать прилавки, и я заметила, как взгляд Жозефины задержался на витрине с украшениями. Там, среди множества побрякушек, лежало тонкое ожерелье с голубым камнем.
— Красивое, правда? — я улыбнулась.
Жозефина кивнула, задумчиво проводя пальцами по бусинам.
— В детстве мои родители всегда приводили меня на этот базар. Мы гуляли здесь часами. Мне нравится проводить здесь время... Это напоминает о доме.
Я посмотрела на неё и почувствовала лёгкую грусть в её словах.
— Давай купим ожерелье? — предложила я.
— Нет, — покачала головой Жозефина. — Давай просто смотреть. Не хочу тратить деньги на пустяки.
Но по её глазам я видела, что ожерелье ей действительно понравилось. Я сделала вид, что рассматриваю ленточки, при этом прикидывая, как бы утащить её от прилавка и тайком купить украшение.
Мы ещё долго гуляли по базару, смеясь и пробуя сладости на каждом углу. Я впервые за долгое время чувствовала себя свободной и беззаботной — как будто никакой угрозы клана и не существовало.
Наконец-то я смогла отвлечь Жозефину. Показала ей цыплят в клетке. Она конечно не можем устоять к милым птенцам. Я пошла к тому лавке и купила те самые ожерелье.
Внезапно толпа вокруг нас начала метаться. Люди в панике отступали назад, толкаясь и сбивая друг друга с ног. Я едва удержала равновесие, но украшение, которое держала в руках, выскользнуло и упало на землю.
— Что за?.. — я растерянно огляделась, пытаясь понять, что происходит.
Между людьми мелькнули тёмные фигуры — я узнала их сразу. Служащие клана. Вот почему люди так стремительно отступают — страх перед ними буквально витал в воздухе. Холодок пробежал по моей спине, и тревога сжала грудь.
Чёрт...
Я хотела схватить Жозефину за руку, чтобы оттащить её подальше, но... её не было рядом. Моё сердце замерло.
— Жозефина?! — Я закричала, но мой голос утонул в гуле толпы.
Служащие клана рассеялись по базару, хватая людей и спрашивая их имена. Они явно искали кого-то... или кого-то конкретного — меня.
Я отступила к ближайшему прилавку и прижалась к стене, стараясь скрыться за большим тканевым навесом. Люди продолжали метаться, и шум не стихал. Я пыталась высмотреть Жозефину среди толпы, но все лица сливались в одну размытость.
— Проклятье, где же она? — прошептала я себе под нос.
Я заметила, как один из служащих клана подошёл к молодой женщине с корзиной фруктов и резко схватил её за руку.
— Назови своё имя!
Женщина испуганно пролепетала что-то, и её тут же отпустили. Они проверяли каждого, кого встречали на пути. Я укрылась за деревянным ящиком, стараясь не попадаться на глаза.
Но вдруг я услышала знакомый голос.
— Отпустите! Как вы смейте!
— Жозефина!
Я обернулась и увидела, как двое служащих тащат её в сторону одного из домов. Она вырывалась, но они грубо заломили ей руки за спину. Я стиснула зубы, подавляя желание броситься к ней.
— Продолжайте искать! — приказал один из них.
Но несмотря на это, Жозефину не отпускали — её втащили в дом, охраняя вход двумя высокими мужчинами в чёрных плащах и масках животных. Я чувствовала, как паника начинает захлёстывать. Я не могла позволить им утащить Жозефину — нужно что-то придумать.
Я осторожно отступила в сторону, обдумывая, как пробраться к дому незамеченной.
Я прижалась к стене и сосредоточилась, вспоминая всё, чему меня учил Лука. Он однажды говорил мне на тренировках: "Главное — не попадаться на глаза и двигаться бесшумно". Я глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в руках.
Первое — отвлечение. Я нащупала в кармане небольшой камешек и метнула его в сторону противоположного здания. Глухой стук привлёк внимание охранников у двери — они настороженно обернулись.
Пока они проверяли источник шума, я скользнула к боковому входу и аккуратно приоткрыла дверь. Тихо — как учил Лука. Внутри было темно и пахло затхлостью. Я медленно прошла по коридору, стараясь держаться теней.
Голоса доносились из соседней комнаты:
— Она явно с ней. Продолжайте искать девчонку.
Жозефина была здесь, но где именно? Я осторожно выглянула из-за угла и увидела троих служащих клана, обсуждающих, куда могли сбежать "эти чертовки". Я старалась не шуметь, но скрипнула половица под ногами.
— Кто там?! — один из них настороженно оглянулся.
Я замерла, прижавшись к стене. Один из мужчин направился ко мне. В последний момент я нырнула в соседнюю комнату и спряталась за шкафом. Он вошёл, осмотрелся и уже хотел выйти обратно, когда я ударила его в бок локтем, как учил Лука. Он согнулся, и я схватила его за ворот, ударив коленом в живот.
— Что случилось? — закричал второй служащий, прибегая на шум.
Я быстро схватила со стола глиняный кувшин и разбила его о голову нападающего. Он рухнул на пол, а я, не теряя времени, схватила оружие одного из поверженных.
На крики сбежались ещё двое. Один бросился на меня с ножом, но я увернулась и подсекла его ногу. Второго попыталась оглушить, но он успел перехватить мой удар. Мы сцепились, я яростно отбивалась, вспоминая приёмы Луки. Но один из них всё же смог схватить меня за шею, прижимая к стене.
— Вот ты и попалась, — прошипел он, сжимая горло всё сильнее. Воздух исчезал, и перед глазами всё поплыло. Я пыталась высвободиться, но силы уходили.
И вдруг — выстрел. Ещё один. Третий.
Мужчина дёрнулся, ослабляя хватку, и тяжело рухнул на пол. Я, задыхаясь, опустилась на колени и подняла взгляд.
В проёме двери стояла Жозефина. Её локоть был окровавлен, рукав пальто порван, но в руках блестел кремневый пистолет. Она выглядела уверенно и решительно, хотя её дыхание было сбивчивым.
В её глазах горел гнев и холодная решимость — таким взглядом я её ещё никогда не видела.
— Жозефина... — прошептала я, всё ещё приходя в себя.
Она медленно опустила пистолет и сделала шаг вперёд.
— Ты как? — голос её был твёрдым, но дрожь в пальцах всё же выдала волнение.
Я молча кивнула, не сводя с неё глаз. Это была та же Жозефина, но в то же время совсем другая. Решительная, уверенная, готовая защищать и сражаться.
— Ты... выбралась сама? — спросила я, пытаясь понять.
Жозефина криво улыбнулась:
— Ты недооцениваешь меня. Им не стоило оставлять оружие рядом со мной.
Я улыбнулась сквозь боль в горле и поднялась на ноги, опираясь на стену. Никогда бы не подумала, что Жозефина способна на такое.
— Надо уходить, — коротко сказала она, оглядываясь. — Пока они не пришли.
Я молча кивнула, и мы, поддерживая друг друга, направились к выходу, стараясь не оставлять следов.
Мы поспешно покинули дом и направились к месту, где стояла наша карета. Жозефина шла медленно, иногда покачиваясь, и я поддерживала её за плечо. Как только мы уселись внутрь, я громко стукнула по крыше, подгоняя кучера. Карета рванула с места, оставляя позади опасность и суматоху.
Жозефина, наконец, расслабилась, опираясь на стенку кареты. Её лицо было бледным, а глаза потерянно смотрели в пространство. Я заметила, как её руки слегка дрожат.
— Жозефина, ты как? — я наклонилась к ней, пытаясь разглядеть её рану.
Она слабо улыбнулась, но это было больше похоже на болезненную гримасу.
— Не знаю, что сказать... — прошептала она, голос звучал едва слышно. Казалось, она готова потерять сознание.
Я почувствовала тревогу, схватила её за руку и слегка встряхнула.
— Эй, не отключайся!
Жозефина моргнула, как будто очнувшись.
— А? — устало произнесла она.
— Потерпи до дома. Вот тогда можешь отдохнуть.
Она слабо кивнула, снова закрывая глаза, но уже не отключаясь. Я осторожно поправила её плащ, прикрывая окровавленный локоть.
— Жозефина, почему ты не говорила, что умеешь стрелять?
Она тихо рассмеялась, но смех прозвучал натянуто.
— Так ты меня не спрашивала, вот и не рассказала. Мой папа всегда любил охотиться. Он научил меня и брата стрелять. — На её лице мелькнула тень улыбки. — Это было наше любимое занятие.
Я посмотрела на неё с удивлением.
— Ты никогда не упоминала об этом раньше.
Я думала что она мне всё о себе и о семье рассказала. Ведь она такая болтушка. Но я действительно недооценивала её.
Жозефина устало вздохнула, словно воспоминания были для неё болезненными.
— После того как родители скончались... мы больше не занимались охотой. Слишком много напоминаний.
Я почувствовала, как грусть окутала её слова. Захотелось как-то поддержать подругу.
— Ты можешь научить меня стрелять?
Жозефина с трудом подняла глаза на меня и чуть улыбнулась.
— Ну... если ты так хочешь. — Она слегка улыбнулась, но в её глазах всё ещё мерцала боль.
Карета продолжала крутить колёса, а я сидела рядом, не отпуская её руки. Теперь я видела Жозефину совсем по-другому — не просто капризной и болтливой, а сильной и смелой. И даже несмотря на её усталость, она старалась улыбаться, как всегда.
Когда карета остановилась у дома, я помогла Жозефине выбраться наружу. Она всё ещё выглядела усталой, но на её лице появилась слабая улыбка. Мы подошли к двери, и я задумчиво посмотрела на неё.
— Ну что им скажем? — я повернулась к Жозефине.
Она нахмурилась, будто обдумывая план, потом неожиданно предложила:
— Может, скажем, что это ты случайно ударила меня в локоть?
Так это уже слишком. Сначала Лука, теперь Жозефина, а потом кто-то ещё будет на меня всё сваливать.
Я закатила глаза.
— Серьёзно? Я что, по-твоему, такой монстр, который всех подряд лупит?
Жозефина невинно улыбнулась, но я покачала головой.
— Они всё равно поймут, что что-то не так. Лучше рассказать правду.
Она нахмурилась ещё сильнее.
— Но они могут рассказать брату.
Я хитро прищурилась.
— Тогда подкупим их молчание пивом.
Жозефина удивлённо посмотрела на меня, но, кажется, идея ей понравилась.
Мы вошли в дом, стараясь не шуметь, но в гостиной нас тут же встретили Лука и Алёша. Они мерялись силой на руках, но, заметив нас, остановились.
— Эй, что с вами случилось? — Лука сразу заметил Жозефинину порванную одежду и усталый вид.
Я вкратце рассказала о нападении клана, как мы пытались укрыться, но в итоге Жозефину всё равно схватили, а я пошла её спасать. Я умолчала о том, как она сама вырвалась и как умело обращалась с пистолетом — пусть это останется нашим секретом.
Лука скрестил руки на груди и нахмурился.
— Я знал, что вас нельзя отпускать одних. Что подумает Виктор, если узнает...
Алёша, хотя и выглядел обеспокоенным, облегчённо выдохнул.
— Главное, что вы целы.
Я, не теряя времени, вытащила бутылку дорогого пива и протянула им.
— Может, мы договоримся?
Лука и Алёша переглянулись, взгляды обоих устремились на бутылку. Лука с трудом оторвал взгляд от неё и укоризненно посмотрел на меня.
— Виолетта, я подозревал, что ты не самый хороший человек... но чтобы пытаться нас купить? Нас нельзя купить!
Алёша без лишних слов взял бутылку, открыл её и сделал глоток. Лука посмотрел на него с удивлением и возмущением.
— Алёша!
— Да ладно тебе, — беззаботно махнул рукой Алёша. — Они живы и здоровы, давай уже расслабимся.
Лука вздохнул, но не стал спорить. Я с трудом удержалась от смеха, видя, как он всё-таки неохотно принимает свою судьбу. Жозефина слабо улыбнулась, понимая, что ситуация разрядилась.
— Вот и хорошо, — я кивнула. — А теперь, когда всё в порядке, давайте отдохнём.
Лука ещё какое-то время ворчал, но в конце концов уселся на диван рядом с Алёшей, который уже предвкушал вкусное пиво.
