Неожиданная встреча и матч в шторм
— Эй, остановись, ты меня побьешь, — сказал Сириус Блэк, хватая ее за руку.
Джейн тут же испугалась:
— ПРЕСТУПНИК СХВАТИЛ МЕНЯ! СПАСИТЕ!! — закричала она, оттолкнула его руку и убежала назад.
— ЭЙ, правильный путь направо! — закричал Сириус.
Джейн побежала направо. Вдруг она увидела, как Сириус Блэк бежит за ней.
— ААААА ПОМОГИТЕ!! — бежала она, пока в один момент ее нога не зацепилась за один из торчащих корней дерева, и она шлепнулась на землю.
— Эй, ты в порядке? Ты не ударилась головой? — спрашивал Сириус Блэк.
Джейн хотела достать палочку из кармана и направить на него, но палочки не было.
— Моя палочка? Где моя палочка? — она стала ощупывать все вокруг руками.
— Вот она, — сказал Сириус, подавая ей палочку. — Ты ее уронила, когда бежала. Я хотел догнать и отдать, но ты не останавливалась, — сказал он.
Джейн успокоилась и взяла палочку:
— Вы ради этого бежали? А я думала, вы хотите меня убить.
— Конечно, нет.
— Тогда почему вы ко мне прикоснулись в самом начале?
— А, это. Я просто подумал, что ты похожа на кое-кого. Я не хотел причинить никакого вреда, — сказал Сириус, садясь на землю рядом с ней.
— Лили Поттер, да. К этому уже привыкла, — сказала Джейн. — Тогда простите за то, что ударила. Но вы же Сириус Блэк, кровожадный убийца, по крайней мере, так говорят другие.
Сириус засмеялся:
— Да, понимаю. И, кстати, удары у тебя сильные, ты сильная, хоть и маленькая, — сказал он.
Джейн улыбнулась и протянула руку:
— Джейн Уизли. Меня зовут Джейн Уизли, — сказала она.
Сириус тоже улыбнулся, пожал ее руку и сказал:
— Сириус Блэк. Ты, наверное, знаешь, — сказал он.
— Я только одного не понимаю, я думала, что в начале бежало животное, звуки шагов были явно животного происхождения, так куда оно делось? — удивилась Джейн.
— Никуда. Оно стоит прямо перед тобой, — сказал Сириус.
— Тогда... — она стояла, не понимая, затем поняла: — Вы анимаг? — удивилась Джейн. — А какое у вас животное-анимаг?
— Черный пес.
— Оу, так это вы тот Грим из чашки Гарри на уроке профессора Трелони, — сказала она. — Но он предвещал смерть, — сказала она, затем подняла палочку: — Но не смейте его трогать, — сказала Джейн.
Сириус засмеялся еще больше:
— Ладно, успокойся, я не трону твоего Гарри. Тем более, я не хочу снова получить твой кулак, — сказал он.
Джейн опустила палочку, но все еще с недоумением:
— Вы не врете? Если вы не трогали Гарри, то почему сбежали из Азкабана?
— Чтобы доказать свою невиновность.
— Невиновность? Что вы имеете в виду? Что преступник кто-то другой?
— Конечно, есть другой преступник, не я.
— Я даже не знаю, верить вам или нет, — сказала Джейн.
— Это твое дело, — сказал Сириус.
Вдруг сзади раздался шорох, Джейн и Сириус сразу отпрянули. Оказалось, это был Живоглот. Джейн сразу подошла к нему, взяла на руки и сказала:
— Вот ты где.
— Оу, этот умный кот твой? — спросил Сириус.
— Нет, кот моего друга. Я сюда попала, потому что искала его, — сказала Джейн.
Затем Сириус:
— Ладно, уже поздно. Пойдем, я провожу тебя в твой замок. Здесь опасно, — сказал он.
Так Джейн пошла за ним, и вскоре показался дом Хагрида. Выйдя из леса:
— Ладно, прощай, сильная девочка. Только никому не говори, что я здесь, — сказал Сириус.
— Чтобы они узнали, что я гуляла ночью? Никогда, — сказала Джейн, затем улыбнулась: — До свидания.
Сириус улыбнулся, и Джейн увидела, как он на глазах превратился в своего анимага, черного пса, и скрылся в лесу.
— Чудесно, — сказала она.
На следующий день мысли о Сириусе Блэке не покидали Джейн. Если он плохой человек, почему он меня не тронул? Кто другой преступник?
Из-за этих мыслей она даже не могла сосредоточиться на уроках. Но больше всего ее интересовала мысль о том, что он анимаг. Джейн подумала, что если он анимаг, может, он научит ее?
Наконец, после обеда она взяла у братьев «Карту Мародеров» и, завернув в пакет куриные ножки, бекон и другую еду с обеда, направилась в лес. В Запретном лесу она шла по карте с именем «Сириус Блэк» и, наконец, остановилась возле одной пещеры. В этот момент его имя было прямо рядом с ней, но Джейн не находила его:
— Эй, здесь кто-нибудь есть? Сириус Блэк? Это я, Джейн Уизли, та девушка вчера, — сказала она.
Но ответа не было. Тогда она подняла пакет с едой:
— Я принесла вам еду, — сказала она.
В тот же миг из пещеры раздался лай собаки.
— Оу, значит, ты можешь говорить? — улыбнулась Джейн и вошла в пещеру. В пещере было темно, поэтому она достала палочку и, сказав «Люмос», включила свет. Так она увидела черного пса. Пес, увидев еду в ее руке, вилял хвостом и ждал, когда она даст ему.
Превратившись в человека, Сириус жадно ел еду, которую держала Джейн.
— Оу, похоже, вы давно не ели, — сказала Джейн.
— Тринадцать лет, — сказал Сириус.
— Что?
— Я не ел нормальной еды эти тринадцать лет. В Азкабане дают еду, но она не пригодна для еды, — сказал Сириус, который, наевшись, прислонился к стене. — Заплесневелый хлеб и черная вода. Если бы ты знала, какой у них ужасный вкус. А дементоры, — сказал он. В этот момент Джейн увидела, как он дрожит от страха: — Они стирают все твои счастливые моменты. Но что там стирать, какие у меня были счастливые моменты.
Так, после некоторого молчания, Сириус посмотрел на нее:
— Ты ради этого пришла сюда или у тебя есть другая цель?
Джейн немного помолчала, затем:
— У меня к вам просьба. Вы же анимаг, а я очень хотела стать анимагом в этом году. Я знаю, что это глупо. Моя семья и так против.
— Я бы сказал, это не глупо, а смело. А какое это имеет отношение ко мне?
— Ну, насколько я знаю, чтобы стать анимагом, нужен опытный человек рядом, который сам часто практикует анимагию. И после вчерашнего я подумала о вас. Мое предложение: я помогу вам скрываться и буду каждый день приносить вам еду, а вы научите меня быть анимагом, — сказала Джейн, ожидая его ответа.
Сириус немного подумал:
— Тогда договорились, — и протянул руку.
— Договорились, — улыбнулась Джейн, пожав его руку.
— Ты знаешь, что нужно жевать лист мандрагоры? — спросил Сириус.
Джейн показала лист во рту:
— Жую с 28 октября.
— Молодец, — сказал Сириус.
Так они стали союзниками. Она не рассказала об этом друзьям, отчасти по просьбе Сириуса, отчасти потому, что по прошлым событиям было очевидно, что они ей не поверят.
В последующие дни Джейн всегда приносила ему еду тайно, а Сириус рассказывал ей все, что знал.
А теперь вернемся к школьным временам. Они продолжали тренировки по квиддичу. Но для безопасности Гарри за тренировками теперь присматривала мадам Трюк.
Погода ухудшалась, но команда Гриффиндора — под присмотром мадам Трюк — тренировалась с невиданным упорством. Накануне матча Оливер Вуд пришел на тренировку мрачнее тучи: завтра они играют не со Слизерином.
— Флинт только что сказал мне, что вместо них с нами будет играть Хаффлпафф.
— Почему Слизерин не играет? — в один голос воскликнули игроки.
— У них, видите ли, ловец руку ушиб. Уму непостижимо! Просто Флинт не хочет играть в такую погоду. Шансов на победу мало, — процедил Вуд.
Весь день лил дождь, дул ветер. Сейчас уже гремел гром.
— Рука у Малфоя в порядке! — вспылил Гарри. — Он просто притворился.
— Знаю. Но попробуй докажи! А мы-то готовились играть со Слизерином. У Хаффлпаффа совсем другая манера игры. Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец.
Анджелина и Алисия захихикали.
— Что смешного? — нахмурился Вуд. — Нашли время для смеха!
— Высокий, красивый парень? — спросила Алисия.
— Сильный и немногословный, — добавила Анджелина, и обе подруги снова захихикали.
— Два слова связать не может, вот и молчит, — не выдержал Фред. — А победить Хаффлпафф — раз плюнуть. Помнишь, Оливер, как мы их в прошлом году обыграли. Гарри поймал золотой снитч через пять минут после начала игры.
— Тогда была хорошая погода, и ловец у них был другой. Диггори — отличный капитан и ловец! Нельзя расслабляться! — закричал Вуд, вращая глазами. — Слизерин только на это и надеется. Мы должны победить!
— Не кипятись, Оливер, — успокоил Фред. — Никто и не думал расслабляться. Честно.
Так, закончив подготовку, все начали уходить с поля. Вуд попросил Джейн отнести ящик с мячами в шкаф для метел, что она и сделала. После этого она вернулась на поле, чтобы забрать свой «Нимбус-2001», но его не было. Тогда Джейн зашла в раздевалку, чтобы поискать, но и там его не было.
— Куда я дела свою метлу? Может, Фред и Джордж взяли ее с собой? — подумала она и снова вышла на поле, где услышала смех. Джейн подошла туда и увидела Малфоя, Нотта и Забини. А в руках у Малфоя была метла Джейн.
— Эй, это не моя ли метла? — Джейн подошла к ним.
— Оу, вот как, не знал, — насмешливо сказал Малфой.
— Отдай мне ее, — Джейн протянула руку к метле.
Но Малфой поднял метлу, толкнул ее, повернулся к друзьям и, глядя на метлу, начал смеяться:
— Если нужна, возьми сама.
Чем больше Джейн пыталась достать, тем дальше Малфой отодвигал метлу, отталкивая ее рукой. Джейн, наконец, не выдержала, запрыгнула ему на спину, обхватила ногами его талию и сказала:
— Отдай мою метлу.
Малфой улыбнулся, отодвинул метлу подальше:
— Оу, этот твой метод довольно смелый, La P'tite, — сказал он.
Нотт и Забини с интересом наблюдали за ними. Джейн изо всех сил обхватила его свободной рукой за плечи, чтобы достать метлу. В тот момент, когда ее рука, наконец, дотянулась до метлы, Малфой внезапно попытался обернуться, и они потеряли равновесие.
— Эй, не поворачивайся, нет, — она обхватила его сильнее, и они оба упали на землю. Когда Джейн открыла глаза, она увидела, что Малфой лежит прямо над ней, его руки были по обе стороны от ее головы, словно он окружил ее. Он покраснел. Джейн тоже почувствовала, что покраснела. Джейн заметила, как Малфой посмотрел ей в глаза, а потом на губы. Джейн почувствовала то же самое и ее взгляд тоже упал на его губы. Розовые, словно притягивающие.
— Оу, враги-влюбленные. Вот это парочка, — засмеялся Забини.
В этот момент Джейн очнулась от своих мыслей и оттолкнула Малфоя с себя. Малфой тоже отстранился:
— Не говори ерунды, Блейз. Мы не влюблены, — сказал он.
— Конечно, не влюблены, но были готовы поцеловаться, да? — засмеялся Забини.
— Заткнись, а, — сказала Джейн, забрала свою метлу, оттолкнула их и ушла с поля. Она проклинала себя за свои мысли.
В течение всего дня, предшествовавшего матчу, ветер выл, и шел дождь. В коридорах и классах зажгли факелы и фонари.
На следующем уроке Защиты от Темных искусств, к удивлению, вместо профессора Люпина сидел профессор Снейп. Ученики спросили, где Люпин, профессор Снейп сказал им, что он заболел. И что странно, он начал рассказывать о волколаках, которых они еще не проходили, но он никого не слушал. После урока он дал им домашнее задание на понедельник: написать два свитка о том, как распознать и обезвредить волколака. Конечно, никто этому не обрадовался.
Вскоре настал день матча. На улице бушевал шторм, лил проливной дождь. Джейн рано проснулась, взяла свою метлу «Нимбус-2001» и пошла в Большой Зал. Ни у кого не было настроения радоваться.
— Сегодня будет трудно! — Вуд сидел за столом, не притрагиваясь к еде.
— Брось, Оливер, — попыталась успокоить его Алисия. — Мы же не сахарные, не растаем. Просто ливень.
Но такого ливня еще не было. Вся школа торопилась на матч. Они бежали через газон, наклоняясь против яростного ветра, который вырывал зонтики из рук.
Команда, одетая в красную форму Гриффиндора, ожидала от Вуда обычного напутствия, но когда он заговорил, изо рта вырвался только звук, он покачал головой и жестом руки позвал команду на поле.
Ветер сбивал с ног. Гром, раздавшийся рядом, заглушил крики болельщиков. На противоположной стороне поля появились игроки Хаффлпаффа в желтом. Капитаны пожали друг другу руки. Седрик Диггори учится на пятом курсе и намного крупнее. Выглядит он намного статнее и красивее. Джейн теперь поняла, почему девушки смеялись во время тренировки. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только кивнул головой, словно у него болела челюсть.
— На метлы! — прочитали они по губам мадам Трюк.
Джейн подтянула ноги и взобралась на метлу. Мадам Трюк поднесла свисток ко рту, сквозь шум дождя раздался далекий-далекий свисток. И четырнадцать игроков поднялись в небо.
Через пять минут Джейн была насквозь мокрой и промерзла до костей. Но она летела вместе с другими охотниками и не обращала на это особого внимания. Красные и желтые летали со свистом, игра была напряженной. Когда Джейн забила гол в кольцо, прозвучал свисток судьи, когда впервые сверкнула молния. Неясная фигура Вуда помахала рукой, приказывая спуститься. Джейн вместе с остальными упала в огромную лужу.
— Я взял тайм-аут! — крикнул Вуд. — Бежим вон туда!
На краю поля стоял большой зонт. Все спрятались под ним. Гарри:
— Кто впереди?
— Мы, на пятьдесят очков. Молодец, Джейн, — Вуд посмотрел на Джейн. Джейн просто кивнула головой, затем Вуд снова к Гарри: — Поторопись, поймай снитч, иначе нам придется играть ночью.
— Из-за этих очков я ничего не вижу! — Гарри в отчаянии тряхнул очками.
Неизвестно откуда, появилась Гермиона, сияющая, в капюшоне.
— Я кое-что придумала, Гарри. Дай очки.
Не успел никто открыть рта, она схватила очки, трижды стукнула по ним волшебной палочкой и крикнула:
— Импервиус! — и вернула очки Гарри. — Держи. Они теперь водонепроницаемые.
Гарри чуть не поцеловал ее. Гермиона побежала обратно к трибунам. Джейн с любопытством посмотрела на них и улыбнулась.
— Молодец! — крикнул ей вслед Вуд. И приказал команде: — Летим!
Так они снова взлетели на поле, Джейн со свистом увлеклась игрой. Игра была очень жаркой, охотники Хаффлпаффа тоже оказались хороши, во втором тайме они успели забить гол в кольцо. Вуд сказал Джейн постараться сильнее и забить гол. Джейн кивнула головой и со свистом полетела, смешалась с другими, передала мяч Анджелине, и та забила гол. Затем Алисия сделала ей пас, Джейн взяла мяч и, несмотря на свой юный возраст и маленький рост, без труда прошла сквозь них и забила гол. Можно сказать, стадионы взорвались. Джейн удивило, что вместе с болельщиками Гриффиндора им аплодировали и хаффлпаффцы. Команда Гриффиндора была намного впереди Хаффлпаффа. Джейн подумала, что они победят.
Но вдруг со стадиона раздался испуганный крик, и она посмотрела вверх. Гарри падал на землю. Джейн увидела, как профессор Дамблдор выбежал на поле, применил заклинание Arresto Momentum своей палочкой, и падение Гарри замедлилось. Джейн тут же подлетела к нему, обхватила его двумя руками за спину и посадила на свою метлу. Гарри лежал без сознания. Затем она увидела, как профессор Дамблдор в гневе колдует, изгоняя всех дементоров наверху, его палочка излучала очень мощный свет.
В этот момент Джейн услышала, как стадион снова обрадовался, и увидела, как Диггори поймал снитч. Но это ее не интересовало, она тут же крепко держала Гарри на метле и спустила его на поле. Близнецы, быстро сориентировавшись, подхватили Гарри и понесли его в больничное крыло.
Седрик спустился рядом с мадам Трюк:
— Мадам, давайте не будем засчитывать победу, лучше переиграем. Поттер ведь упал, — сказал он.
Но Вуд подошел к нему, на его лице была полная скорбь поражения:
— Нет, вы победили, — сказал он, пожал ему руку и ушел с поля. Джейн осталась в полном недоумении.
Через некоторое время Гарри очнулся. Джейн и его команда, а также Рон и Гермиона стояли вокруг его кровати.
— Как ты, Гарри? — спросил Фред.
— Что случилось? — Гарри вдруг сел на кровати.
— Ты упал, — коротко объяснила Джейн. — С двадцати метров.
— Мы думали, ты умер, — Алисию все еще трясло.
Гермиона расплакалась, ее глаза были красными.
— А что с матчем? Мы переиграем?
Все молчали. Правда давила тяжелым камнем.
— Мы проиграли? — прошептал Гарри.
— Диггори поймал снитч, — сказала Джейн. — Сразу после твоего падения. Он сначала ничего не понял. Спустился к мадам Трюк и сразу попросил не засчитывать их победу, хотел переиграть матч. Но все было честно. Даже Вуд признал.
— Где Вуд? — Гарри только сейчас заметил отсутствие Вуда.
— В душе, — ответил Фред. — Наверное, хочет утопиться.
Гарри схватился за волосы и уткнулся лицом в колени. Джейн схватила его за плечо и тихонько потрясла.
— Эй, брось, Гарри, это не твоя вина. К тому же, ты никогда не упускал снитч!
— Когда-нибудь нужно же упустить, — серьезно заметил Джордж.
— Мы еще можем исправить счет, — сказал Фред. — Мы проиграли сто очков, верно? Значит, если Хаффлпафф проиграет Когтеврану, а мы победим Когтевран. Ну и, конечно, Слизерин...
— Хаффлпафф должен проиграть с разницей в двести очков, — мрачно возразил Джордж.
— А если они победят когтевранцев... — Нет, Когтевран им так просто не дастся. А если Слизерин проиграет Хаффлпаффу...
— Все будет зависеть от очков. Как ни считай, сто очков нам...
Гарри молчал, было очевидно, что он полностью расстроен. Гермиона взяла его за руку, стараясь поддержать.
Через десять минут пришла мадам Помфри и приказала всем покинуть палату.
— Мы еще придем, Гарри, — пообещал Фред напоследок. — Не переживай, ты все равно лучший ловец. У нас никогда не было такого, как ты.
Затем вся команда, оставив за собой грязные следы, вышла из палаты.
Мадам Помфри с недовольным видом закрыла за ними дверь. Рон, Джейн и Гермиона подошли к кровати.
— Если бы ты видел, как разозлился Дамблдор, — сказала Гермиона дрожащим голосом. — Я никогда не видела его в таком состоянии. Когда ты начал падать, он выбежал на поле и взмахнул палочкой, и твое падение замедлилось. А потом он направил палочку на дементоров. Из нее вылетело серебристое облако, и дементоров словно унесло ветром... Он был очень зол, что они вошли на территорию...
— Потом тебя Джейн поймала и спустила на поле, — сказал Рон.
— Ты лежал без сознания, я думала, ты умер, — сказала Джейн.
Наступила тишина. Затем Гарри пришел в себя:
— А где моя метла? — спросил он. Джейн, Рон и Гермиона переглянулись.
— Где она? Ее забрали?
— Ее, знаешь... ее унесло ветром, — издалека начала Гермиона.
— Потом?
— Потом она упала... знаешь, Гарри... Прямо в Гремучую иву.
— А потом что? — Гарри с ужасом ждал ответа.
— Ты же знаешь ее, — ответила Джейн. — Она всегда наносит ответный удар.
— Профессор Флитвик принес твою метлу, — сказала Гермиона едва слышным голосом, нагнулась, подняла сумку с пола и высыпала на кровать кучу щепок и сломанных прутьев – это все, что осталось от верного «Нимбуса-2000», непобедимой, но в конце концов потерпевшей поражение метлы.
