54 страница30 декабря 2024, 19:50

Принц

Равнины и леса, окружавшие Винтерфелл, были покрыты белым слоем снега, но Джон смотрел только на замок вдалеке. Он почувствовал, как из его глаз выкатилась слеза при виде того, как они остановили своих лошадей на вершине холма, и поэтому он быстро вытер ее, пока Игритт не увидела. Когда он подумал о рыжеволосой, он повернулся к ней, заметив ее открытый рот, когда она с благоговением смотрела на крепость. Они путешествовали по Королевскому тракту и поэтому не миновали ни одного видимого замка на своем пути, так что Винтерфелл был первым неповрежденным замком со времен Короны Королевы, который они миновали, и это было видно по лицу Игритт.

"Это замок". Он ухмыльнулся своей возлюбленной. "Добро пожаловать в Винтерфелл".

"Он огромный ..." Игритт замолчала. "Кто это построил?"

Джон пожал плечами. "Мой предок, Брэндон Строитель, возвел первый замок, но с тех пор к нему многое пристроили". Он посмотрел на небо, чтобы определить время. "Давай, если мы хотим прибыть до наступления темноты, нам лучше поторопиться.

Им удалось добраться туда за час до наступления сумерек, пройдя через Зимний город и поднявшись к главному замку. Восточные ворота были закрыты, но на зубчатой стене над ними Джон заметил двух стражников, пристально смотревших на них сверху вниз.

"Кто там идет?" Один из них крикнул вниз узнаваемым голосом.

"Это я, Малк. Это Джон!" Джон перезвонил.

"Что, черт возьми, это такое ..." - крикнул Малк в ответ, прежде чем получше рассмотреть его с крепостного вала. "Это ты! Открой ворота!" Стражник позвал, и через мгновение большие ворота из железного дерева распахнулись, пропуская Джона и Игритт со своими лошадьми и Призраком внутрь.

Внутренний двор выглядел новее, чем помнил Джон. Были установлены новые деревянные дорожки и ограждения, а палаток и прилавков, которые явно принадлежали рабочим, было больше, чем помнил Джон. "Это безумие ..." Игритт воскликнула с его стороны, когда новый конюх подошел позаботиться об их лошадях. Призрак тем временем убежал внутрь, к псарне.

К тому времени, как Джон спешился, Малк спустился с зубчатой стены и заключил Джона в объятия. "Рад видеть тебя, Джон".

"Ты тоже, Малк". Ответил Джон, морщась от болезненного контакта.

"Теперь это сир Малк". Стражник ухмыльнулся. "Его посвятили в рыцари при Окскроссе, не так ли?" Он посмотрел на Игритт. "Кто эта леди?"

Игритт фыркнула на это. "Я не леди". Она ухмыльнулась.

Джон закатил глаза. "Она ... друг". Сказал он. "Где Робб?"

Малк кивнул. "Оставайся здесь, я схожу за лордом Старком".

Джон наблюдал, как мужчина исчез, только для того, чтобы получить удар по руке от Игритт. "Теперь я твой друг?" Она спросила.

"Просто..." Джон вздохнул. "Малк был сыном плотника из Уинтертауна. Он нашего возраста, поэтому вместе с Роббом мы время от времени навещали его, даже несколько раз давали ему несколько боевых советов. Он был влюблен в девушку из таверны, прежде чем я ушел, и присоединялся ко всем, кто смеялся надо мной, когда я не ходил к шлюхе. "

Игритт кивнула. "Ну, я не друг, Джон Сноу, я же сказала тебе, я твоя женщина".

Джон усмехнулся и кивнул. "Да, это так, но я не вернулся и пяти минут. Лучше нам сначала устроиться, прежде чем идти выставлять это напоказ".

Игритт с любопытством подняла голову. "Что выставляет напоказ?"

Снова закатив глаза, Джон понял, что серьезно скучал по этим разговорам с женщиной. "Выпендривался".

Игритт снова фыркнула. "О, я планирую… выставлять тебя напоказ… всем. Ты мой, Джон Сноу". Она приблизилась к нему и поцеловала, прикусив зубами его губу.

"Хорошо". Джон ухмыльнулся, мягко оттолкнув ее. Это тоже было вовремя, поскольку Малк вернулся к Роббу.

"Джон!" Робб позвал и почти столкнулся с ним, когда братья обнялись. Джон снова поморщился, но не отпустил, притянув Робба ближе. "Что ты здесь делаешь?"

Джон заметил, что начала собираться толпа. "Не здесь". Тихо сказал он.

Робб выглядел смущенным, но кивнул. "И Игритт ..." Осторожно начал он. "Ты здесь не для того, чтобы украсть мой замок, не так ли?"

Игритт огляделась. "Я могла бы сделать". Она пожала плечами.

Это только рассмешило Робба. "Добро пожаловать сюда. Пойдемте, вы оба, должно быть, проголодались, мы принесем вам поесть, и вы тоже сможете объясниться там".

Итак, Робб повел их в Великую Крепость и через весь замок в Солярий Лорда, хотя Джону все время приходилось утаскивать Игритт из каждой отдельной части замка. Как только они оказались внутри, Робб тихо поговорил с охранником, прежде чем закрыть дверь и сесть на место их Отца. "Пока я рад видеть тебя снова… ты одет в броню Stark, а не в черное."

"Он не дезертир". Игритт начала защищаться. "Я знаю, что вы, южане, делаете с дезертирами, не смейте..."

"Расслабься". Робб поднял руки вверх. "Джон - мой брат, я бы не стал его казнить. Он также самый благородный дурак, которого я знаю, поэтому я верю, что этому есть объяснение ".

Джон кивнул. "Будет ... лучше, если я покажу тебе". Сказал он, поворачиваясь к Игритт и молча прося ее о помощи. Она подчинилась, и вместе им удалось снять кожаный гамбезон и нижнюю тунику. Повернувшись голой спиной к Роббу, Джон глубоко вздохнул, прежде чем повернуться, закрыв глаза, чтобы не видеть реакции своего брата.

"Семь кругов ада..." Робб ахнул. "Как ... что?"

"Наше решение укомплектовать стену одичалыми оказалось непопулярным, когда я приступил к его реализации". сказал Джон. "Некоторые взяли на себя смелость остановить это".

"Джон… как ты выжил?" Прошептал Робб.

Игритт, как всегда, была резка. "Он этого не делал".

Робб закатил глаза. "Он стоит там".

"Я умер, Робб". заявил Джон. "Красная жрица Станниса".… очевидно, она годами пряталась на Севере с этой целью. Она вернула меня ".

Робб медленно поднялся на ноги. "Это… это невозможно". Он обошел стол, чтобы встать поближе к Джону. "Можно мне?" Спросил он, кивая на грудь Джона. Джон просто кивнул.

"Осторожно". Игритт предупредила. "Он все еще в ярости".

Руки Робба были теплыми, когда они пробежались по туловищу Джона, осторожно касаясь одной из ран. Джон вздрогнул от прикосновения. "Боги милостивы, Джон".

"Итак, я не дезертировал, моя вахта закончилась". Джон ответил на предыдущий вопрос. "Но я не мог там оставаться, Робб. Мои собственные названые братья убили меня".

Голубые глаза Робба теперь были полны ярости. "Я пойду туда сам. Им это не сойдет с рук, не тогда, когда это был и мой план тоже!"

"Они мертвы, все до единого". Спокойно заявил Джон. "Джейме Ланнистер теперь исполняющий обязанности командира".

"Гребаный цареубийца?" Воскликнул Робб.

Джон кивнул. "Он лучший человек для этой работы. Он защищал мое тело, Робб. Он рисковал собственной жизнью, чтобы помешать Торну сжечь меня. Как ни странно, он мой друг."

Это, казалось, было последним, что удивило Робба, когда он тяжело опустился на стол. "Мне нужно выпить". Робб покачал головой. "И что, теперь ты свободен?"

"Да". Джон кивнул. "Что ж, я вижу это именно так. Я хотел вернуться домой, Робб. Увидеть тебя, побывать в Винтерфелле. Быть с..." Он замолчал, но его взгляд остановился на Игритт, стоявшей рядом с ним.

Робб ухмыльнулся на это. "Я понимаю, ты не переставала говорить о ней, когда я увидел тебя у Стены". Затем он повернулся к ней. "Тебе более чем рады в Винтерфелле, Игритт. Я бесконечно благодарен любой женщине, которая сможет растопить этого замерзшего ублюдка ".

"Да, это заняло некоторое время". Игритт ухмыльнулась. "Но он украл меня хорошо и пристойно тем, что он сделал своим языком ..."

Робб громко рассмеялся, когда Джон застонал. "Я знал, что тебе это пригодится". Воскликнул Робб, прежде чем успокоиться. "Это твой дом, Джон. Тебе здесь всегда будут рады. Твоя комната по-прежнему твоя и всегда будет твоей, пока я лорд Винтерфелла. "

Джон был благодарен за это. "Твоя мать..."

Ухмылка Робба исчезла. "Ей придется справиться с этим самой. Теперь мы мужчины, Джон, а не мальчики, которых, как она когда-то думала, сможет сформировать. Вы здесь по моему приглашению, вы оба."

Братья снова обнялись и оторвались друг от друга только при звуке стука в дверь. "Леди Рослин, милорд".

"Впусти ее". - сказал Робб с улыбкой, и дверь открылась, и мы увидели беременную женщину на седьмом месяце беременности с подносом в руках. "Семь преисподних, Рослин, тебе не следовало это нести", - заявил Робб, подбегая к ней, чтобы взять поднос.

"Я знаю, что должна быть в постели, но я слышала новости". Леди Рослин Старк лучезарно улыбнулась. "Приятно познакомиться с тобой, Джон. Я так много слышал о тебе от Робба."

"Я надеюсь, что все будет хорошо". Джон улыбнулся.

Рослин обменялась понимающей улыбкой со своим мужем, и это зрелище согрело сердце Джона. "Кое-что хорошее..." Она усмехнулась.

"Иди, поешь". Робб жестом поставил поднос, прежде чем пойти за стульями и дополнительной подушкой для своей жены, осторожно помогая ей сесть. "Я хочу услышать все..."

******************

Той ночью Джон спал исключительно хорошо, Игритт была рядом с ним на его старой кровати, и к тому времени, когда он проснулся, он чувствовал себя более отдохнувшим, чем за многие годы. Они тоже позавтракали в его комнате, прежде чем впервые за много лет переодеться в обычную одежду. Робб даже протянул Джону один из своих плащей из волчьей шкуры, чтобы закутать его.

Игритт тоже подарили одежду, и вид того, как она держит платье с насмешливым выражением на лице, был бесценен для Джона. "Это действительно то, что носят ваши дамы?" - Спросила она, ошеломленная.

"Да". Джон кивнул. "Для них считается неприличным не носить платья".

Игритт фыркнула, отбросила его в сторону и схватила свои обычные меха. "Они могут попытаться заставить меня надеть один из них, если захотят, но я выпотрошу первых двух, которые хотя бы попытаются".

Покачав головой при мысли о пристальных взглядах, которые будут на нее смотреть, если она будет разгуливать в сшитом кроличьем меху, Джон подошел к своим ящикам и начал рыться в них. "Вот, это может тебе подойти". Он достал кое-какую одежду, из которой ему было четырнадцать, брюки для верховой езды и коричневый топ. Игритт пожала плечами и надела их, прежде чем Джон протянул ей плащ поменьше, чтобы она накинула его на плечи. "Пойдем, я хочу показать тебе замок".

И он сделал именно это, рассказывая истории своей юности в каждом месте. Он показал ей Разрушенную башню и Первую крепость, Стеклянные сады и Башню Мейстера, прежде чем потащить ее во внутренний двор, чтобы показать стрельбище для стрельбы из лука.

"Так ты научился владеть луком?" Игритт ухмыльнулась. "Мы учились на охоте, а не на стрельбе из лука".

Джон пожал плечами. "Мы привыкли к действиям, прежде чем целиться в живые существа". Он объяснил.

Покачав головой, Игритт взяла лук и тренировочную стрелу. "Они даже не острые". Она усмехнулась, прежде чем натянуть тетиву и выстрелить в упор.

"Они для детей". Объяснил Джон, забирая у нее лук и повторяя выстрел, стреляя рядом с ее собственным.

"ДЖОН!" - Прозвучал женский голос, и Джон, обернувшись, увидел, как в него врезалась прядь рыжих волос. "Робб сказал, что ты вернулся!"

Поняв, что это Санса, Джон поборол боль от прикосновения и обнял сестру в ответ, не обращая внимания на пристальный взгляд Игритт, стоявшей рядом с ним. Когда они оторвались друг от друга, Джон продолжал держать Сансу за руки, отчаянно цепляясь за них. "Санса..." Прошептал он. "Мне так жаль..."

Санса покачала головой. "Все кончено, я уже давно дома, это почти как далекое воспоминание". Сказала она, зная, что он собирался сказать. Она повернулась к Игритт. "Ты так прекрасна, как и говорила Рослин. Добро пожаловать в Винтерфелл". И Санса подошла, чтобы обнять озадаченную Игритт, которая не потянулась за ножом только из-за предупреждающего взгляда Джона. Санса повернулась к Джону, широко улыбаясь. "Ты остаешься?"

"Да". Джон кивнул.

Санса ухмыльнулась. "Хорошо. Нам, Старкам, нужно держаться вместе. Хотя Арья на Медвежьем острове. О, она была бы рада узнать, что ты вернулся!"

"Я напишу ей, когда устроюсь". Джон настаивал.

"Хорошо, или она, вероятно, сдерет с тебя шкуру". Санса усмехнулась. "Ты будешь ужинать? Робб думал, ты будешь спать этим утром".

Джон кивнул. "Я должен быть ..." Однако он замолчал при мысли о том, кто еще там будет.

Санса поняла, и ее улыбка погасла. "Она удивлена, но Робб ясно дал понять, что ты здесь по его приглашению, и мама ничего не может с этим поделать". Тихо сказала она. "Рослин тоже была без ума от вас обеих, и она любит Рослин". Джон в очередной раз был благодарен за новую леди Старк, хотя встречу со старой он отчаянно хотел отложить как можно дольше. Санса заметила его дискомфорт и снова обняла его. "В любом случае, мне лучше уйти. Мейстер Корвин сегодня показывает мне магазины, чтобы мы знали, что нам нужно привезти из последнего урожая ".

И так же быстро, как Санса появилась, она снова исчезла, оставив озадаченного Джона стоять со смычком в руках. Он повернулся к Игритт, которая была в таком же замешательстве, прежде чем протянуть ей руку. "Пойдем, я хочу отвести тебя в одно последнее место, которое, я знаю, тебе понравится". Он рассказал ей, прежде чем повести ее по тропинке к единственному месту, которое, как он знал, Кейтилин Старк ненавидела, - Богороще.

Все было именно таким, каким Джон, к счастью, его запомнил, огромное Чардрево с меланхоличным лицом, на которое Джон так часто молился. Игритт снова была в восторге от размеров этого места. "У тебя есть лес ... внутри замка". Прошептала она, прежде чем посмотреть на пруд. "Там холодно?"

Джон покачал головой. "Винтерфелл построен на горячих источниках, мы часто плавали в этом пруду в детстве, там всегда было тепло".

Игритт ухмыльнулась, ведя Джона за руку к дереву. Однако, когда они подошли к дереву, она остановилась. "То, как ты смотришь, когда упоминают жену твоего отца… ты выглядишь так, словно она Тенн."

Джон не смог сдержать вырвавшийся у него смешок. "Она не Тенн, но леди Старк ..." Он задумался, как ей это объяснить. "Она никогда не была откровенно жестокой… по крайней мере, не часто. Но она всегда заставляла меня чувствовать себя ничтожеством, чувствовать, что я не принадлежу себе. Когда все, что мне было нужно, - это мать, она избегала меня и давала своим детям понять, что я другая, поскольку они могли понять все. " Он посмотрел на Чардрево, когда вернулись воспоминания о том, как он прятался в Богороще. "Раньше я приходил сюда, чтобы спастись от взглядов".

"Мне убить ее?" Беззаботно спросила Игритт.

Джон в ужасе посмотрел на нее и покачал головой. "Боги, нет. Она мать моих братьев и сестер. Я научился справляться с ее неприязнью много лет назад, Игритт". Он придвинулся к ней ближе. "Я здесь, с тобой. Вот что важно".

Он наклонился и снова запечатлел на ее губах поцелуй, на который она радостно отвечала взаимностью, пока не отстранилась, теребя руками подол своей рубашки. "Джон Сноу, присоединяйся ко мне в бассейне. Вода залечит твои раны".

Джон больше ничего не хотел, но он оглянулся на Чардрево. "Я присоединюсь к вам через минуту, я просто хочу помолиться".

Игритт поняла и начала раздеваться, когда Джон медленно подошел к дереву. Он услышал всплеск, когда опустился на колени, закрыв глаза перед вырезанным лицом. Он вытянул руку, чтобы коснуться корней Чардрева, и когда его рука коснулась дерева, его глаза вспыхнули белым.

********************

Чтобы произвести больший эффект, Люк намеренно опоздал на свое первое заседание Малого Совета на десять минут позже, чем планировалось. Когда он шел с сиром Барристаном в комнату за Тронным залом, он был рад видеть, что все быстро поднялись на ноги. Молча пробравшись к своему месту, Люк сел и наблюдал, как остальные члены Совета сделали то же самое в ответ.

"Я знаю, что пропустил несколько из этих встреч, и я верю, что Королевство не пострадало в мое отсутствие". Начал Люк. "Но теперь я вернулся, и с этого момента наше общее внимание будет сосредоточено на Севере и Белых Ходоках. Я хочу, чтобы мы были настолько готовы к вызову со Стены, насколько это возможно ".

"За последние несколько часов в каждый замок Верховного лорда были отправлены вороны с просьбой начать подготовку своих вассалов". Великий мейстер заявил. "В ближайшие несколько дней мы должны начать получать ответы из ближайших замков, хотя Винтерфелл и Пайк могут быть дольше".

"Дом Маллистер достиг договоренности с домом Рисвелл по поводу перевозки лошадей, способных путешествовать зимой, в остальные Семь Королевств". Джон объяснил. "Я также понимаю, что лорд Рисвелл заключил с лордом Брэкеном договор о матрилинейном браке, согласно которому один из его младших сыновей женится на леди-наследнице лорда Брэкена, а дети пары продолжат линию Брэкенов".

Это порадовало Люка, поскольку Король выпрямился в ожидании. "Рисвеллы и Брэкены - два крупнейших коневода в королевстве, союз между ними может быть хорош только для разведения крепких лошадей зимой".

"Они не успеют полностью вырасти, но даже молодые лошади способны тянуть повозки в самых тяжелых обстоятельствах". Оберин сказал со своего места.

"Есть еще новости из Приречных земель, ваша светлость". Добавил Гормон Тирелл. "Лорд Талли женился".

Счастье Люка от того, что у его сестры стало на одного поклонника меньше, угрожало проявиться, но король сохранял самообладание. "Кто такая счастливица леди Талли?" Он спросил.

"Леди Лианна Вэнс из "Приюта странника". Сестра его друга детства, лорда Кэрила". Ответил Великий мейстер.

Люк поднял свой кубок. "Пусть они будут счастливы вместе и у них будет много сыновей". Он произнес тост. "Когда вороны Риверрана вернутся, мы должны отправить им наши поздравления".

Великий мейстер поклонился. "Есть еще только один ворон, который требует вашего внимания, ваша светлость. Он родом с Утеса Кастерли".

Тирион Ланнистер вел себя относительно тихо с тех пор, как Люк покинул Западные земли, поэтому все внимание короля снова было приковано к нему. "Чего хочет лорд Тирион?"

"Он просит отправить его племянника в Кастерли Рок в оруженосцы. Томмен Ланнистер на данный момент является его наследником, и лорд Тирион заявляет, что желает, чтобы мальчик был воспитан как будущий лорд Утеса Кастерли."

Лицо Люка теперь было хмурым. "Когда мы пришли к соглашению, я сказал ему, что ублюдок останется здесь на неопределенный срок".

"Узаконил Ланнистера, ваша светлость". Поправил Мейс Тирелл.

Люк глубоко вздохнул, чтобы остановить готовящуюся тираду. "В любом случае, мое решение останется в силе. Томмен Ланнистер или Томмен Уотерс, некоторые любители приключений, возможно, ошибочно все еще видят в мальчике Томмена Баратеона, и я не отдам его Утесу Кастерли, пока он еще молод." Он повернулся к Великому Мейстеру. "Отправьте ответ лорду Тириону, объяснив, что Томмен останется в Красной Крепости, хотя мальчик может быть оруженосцем либо у присягнувшего защитника своих сестер сира Ариса Окхарта, либо в Красную Крепость может быть отправлен другой рыцарь, чтобы взять его в качестве оруженосца, и этому рыцарю будет отведено почетное место в Золотых Плащах"

"Как прикажете, ваша светлость". Гормон кивнул.

Сделав еще один, более энергичный глоток вина, Люк повернулся к остальным за столом. "Теперь, если нет ничего другого, я хотел бы полностью понять состояние способности королевства продвигаться на Север. Лорд Веларион, как поживает наш флот?"

Мастер Кораблей начал свои объяснения, и вновь обретший силы король провел большую часть дня взаперти со своим Небольшим советом, обсуждая план за планом с теми, кто управлял Королевством, и к моменту окончания встречи Люк был доволен достигнутым прогрессом. Старки часто говорили, что приближается зима, и Король искренне верил, что к тому времени, когда это произойдет, Семь Королевств будут готовы.

****************

В пещере было темно и тихо, но Брану было о чем подумать. Он только что увидел создание Белых ходоков и почувствовал себя преданным Детьми Леса, которые были так добры к нему с момента его прибытия, но все же стали причиной всего грядущего ужаса. Он посмотрел на Трехглазого Ворона, который был в новом видении, на которое Брана не приглашали. Нахмурившись, Бран отвернулся, заметив, что Мира сидит на краю пещеры.

"Ты в порядке?" Он спросил ее.

Мира удивленно оглянулась. "Я думала, ты спишь". Тихо сказала она, прежде чем посмотреть на Трехглазого Ворона. "Я ему не доверяю".

Бран, честно говоря, думал так же. "Он учит меня". Он сказал.

"Учу тебя чему, как видеть видения?" Спросила Мира. "Он объяснил твою цель? Жойен думал, что мы приведем вас сюда, чтобы узнать, почему вы так важны для борьбы с Белыми ходоками, но все, что вы здесь делали, это переходили от видения к видению, и теперь он что-то скрывает от нас. "

Бран нахмурился. "Он показывает мне важные вещи, которые помогут мне понять Белых ходоков". Он объяснил. "Их происхождение и как их остановить ..." И истинное происхождение Джона, хотя он держал это при себе.

"Он показал тебе первую " Долгую ночь"? Что случилось тысячи лет назад, что остановило их в первый раз?" Мира спросила.

"Нет". - Заявил Трехглазый Ворон, вернувшись в настоящее. "Потому что это больше не сработает. Ты должен победить Ночного Короля навсегда, только тогда мир будет в безопасности ". Он на мгновение замолчал. "Но ты должен уйти сейчас. Он идет".

"Что?" Спросил Бран. "Но… Я не готов? Я не знаю всего".

"Ты сделаешь это, Брэндон Старк". Заявил Трехглазый Ворон. "Целью вашего путешествия сюда было открыть свой третий глаз, принять силу Зеленого Провидца и научиться контролировать видения. Ты мой преемник, и в момент моей смерти ты станешь мной, сама суть моего бытия перетечет в тебя. Но если ты останешься здесь, ты умрешь вместе со мной. А теперь отправляйся на юг, и ты встретишь союзника, который поможет тебе вернуться в Черный замок."

Мира вскочила на ноги. "Так это все? За что умер Жойен?"

"Ради спасения мира". Трехглазый Ворон прямо заявил. "Чем больше ты споришь, тем меньше у тебя времени на побег. Возьми меч к моим ногам, Мира Рид. Это должно быть подарено принцу."

"Какой принц?" Спросила Мира, ее голос звучал все громче. "Ты говоришь нам только загадками! Говори прямо!"

Но что-то в Бране было спокойным, его руки, лежащие на корнях Чардрева, показывали ему, что опасность растет по мере того, как они остаются. "Мира, делай, как он говорит". Спокойно сказал Старк. Мира только фыркнула и сердито схватила покрытый паутиной меч, прежде чем умчаться за Ходором. Бран повернулся к Трехглазому Ворону. "Я узнаю, когда..." Он замолчал.

"Ты должен". Трехглазый Ворон заявил. "В следующий раз, когда ты прикоснешься к Чардреву, ты станешь мной. То, чем ты являешься, сольется с тем, что было раньше, и ты примешь мантию Трехглазого Ворона, ты станешь Последним Зеленым, и царство людей ляжет на твои плечи ".

Бран сглотнул от ответственности, но снова был относительно спокоен. В этот момент подоспел Ходор и забрал Брана. "Спасибо, что научил меня летать". Наконец он сказал.

Трехглазый Ворон просто кивнул. "Я замаскирую твой побег. Король Ночи тебя не найдет".

Бран почувствовал облегчение при этих словах. "Давай, Ходор, нам нужно идти". Сказал он.

"Ходор". Сказал Ходор, унося Брана, когда они отправились в долгое путешествие домой.

***************

"Джон! Джон! Очнись!" Услышал он. Его окружение вернулось к нему, когда одинокая башня в пустыне снова превратилась в заснеженную Богорощу Винтерфелла. Игритт баюкала его на коленях, на ней была только сорочка, с ее рыжих волос капало.

"Я в порядке". - Прошептал он, слова почти застряли у него в горле.

"Ты задел дерево и рухнул". Обеспокоенно заявила Игритт. "Твои глаза побелели, как у Орелла, когда он..." Она замолчала. "Ты варг?"

Джон подумал о своих волчьих снах, но покачал головой. "Нет, я не был животным. Я ..." Он не знал, как это объяснить. "Я был в прошлом".

Игритт нахмурилась. "Ты не Зеленщик, Джон Сноу. Ты бы знал, если бы был зеленщиком".

"Нет, я не Зеленщик". Джон согласился. "Это как будто… кто-то втянул меня в их видение". Он в страхе посмотрел на дерево. "Но это невозможно ..."

"Ты мертвец, живущий своими собственными глазами". Игритт заявила. "Ты не знаешь, что такое невозможное".

Джон не мог заставить себя рассмеяться, поскольку его мозг все еще пытался осмыслить происходящее. "Я… Я был в пустыне, в Дорне. Я видел своего Отца.… хотя он был молод ". Его глаза расширились, когда все начало обретать смысл. "Я видел, как он убил Артура Дейна и добрался до моей тети Лианны". Игритт слышала эту историю раньше и хранила молчание, пока он продолжал свой рассказ. "Она умирала ... у нее только что был ребенок ... у нее только что был ..." Он подтянулся, подходя к кромке воды, и его собственное отражение уставилось на него. Он заметил некоторое сходство.

"Теперь ты меня беспокоишь, Джон Сноу". Игритт сказала у него за спиной.

Джон повернулся к ней лицом, эмоции, которые он в основном сдерживал с момента своего возрождения, вырвались на поверхность. "Я не бастард Неда Старка, Игритт. Вся моя жизнь была ложью..."

Рыжеволосый замер. "Тогда кто ты?" Она задала ему вопрос, ответа на который он ждал всю свою жизнь, только теперь он наконец узнал, и правда была даже хуже, чем незнание.

На его лице застыла смесь замешательства и боли, когда он объяснял. "Она назвала меня Эйгоном Таргариеном.… Я сын Лианны Старк и Рейегара Таргариена..."

54 страница30 декабря 2024, 19:50