15 страница11 октября 2025, 15:45

Глава 15

После победы над демонами Цао-дуо погрузился в суету и радость. Вчера похоронили погибших и оказали помощь раненым, а уже сегодня город наполнился жизнью, смехом и звуками праздника. Люди собирались на улицах, чтобы вместе отметить победу. Повсюду слышались поздравления и рассказы о тяжелой битве, о пробуждении великого дракона, и споры о том, кем же была его наездница.

В столицу ускакали гонцы с известиями о триумфе.

Чонгук стоял неподалеку от лагеря, у небольшого пригорка, за которым отдыхали солдаты. Большая часть из них вечером собиралась посетить праздник, и генерал не видел причин им в этом отказывать. В конце концов, сегодня к ним присоединился Цин Фан, а он один был как целое войско.

— Да ты что, вши, что ли, подцепил? — донесся до Чонгука опасливый голос. — Не моешься, что ли?

— Да не... Моюсь я, просто одежда что-то... чешется.

Чонгук тяжело вздохнул. Говоривших было не видно, зато хорошо слышно, и голоса он узнал: простые солдаты, не самые способные, но исполнительные. Того, что чесался, звали Сюй Тянь, а второго – Мо Джу.

Вот только Чонгуку не давали покоя не они, а три демона, что попросились на службу. Он не доверял им, несмотря на яростные заверения в преданности Дженни. Нужно было найти им применение, чтобы не было времени что-нибудь вытворить. Вот только какое? Они могли оказаться шпионами, посланными Владыкой демонов, чтобы заманить генерала в ловушку.

Но даже если это ловушка, Чонгук предпочтет попасть в нее, если это хоть на шаг приблизит его к Дженни. Отступать он не собирался.

А это значит, ему предстоит возвращение в столицу. Вот только... Сяо Джень.

Она сыграла ключевую роль в победе, не отказалась помочь им, даже несмотря на то, как Чонгук повел себя по отношению к ней. Оказалось, что эта маленькая хрупкая девушка может больше, чем весь его отряд. Гук, конечно, надеялся, что ее план сработает, но даже не думал, что воплощение будет настолько фееричным и действенным.

Сяо Джень была достойна восхищения и... награды.

— Моешься, говоришь? — ехидно заметил Мо Джу. — А я-то думаю, откуда у тебя эти твари! Это все потому, что ты две недели назад бегал в город к прачке! Вот она тебя и наградила! — его смех разнесся по привалу, словно эхо.

Сюй Тянь окончательно смутился:

— Да брось ты... Это не от нее. Ну, может, где на посту подцепил...

Чонгук стиснул зубы. Про какую там прачку твердят эти двое? А впрочем, сейчас не до них. Генерал тряхнул головой, вновь погружаясь в собственные мысли.

Вчера, когда они возвращались от границы с Нижним миром, Сяо Джень попросила решения остаться в Цао-дуо. Сначала ее предложение разозлило Чонгука, он и слушать ее не стал. Но, переспав с мыслями об этом ночь и убедив себя, что Дженни действительно может ждать его в столице, Чонгук понял, что оставить демоницу тут — не такое уж и плохое решение.

Зачем ему другие женщины? Не хватало, чтобы Дженни узнала о том, что он был с кем-то. Достаточно того, что Чонгук будет помнить. Как он может судить принцессу за то, что был не единственным ее мужчиной, когда сам познал другую?

— Ну тебя! Спать рядом не буду, еще сам подцеплю твоих «друзей». Иди куда подальше! — Чонгук снова услышал голос Мо Джу.

Генерал закатил глаза, борясь с желанием выйти из-за пригорка, за которым его не было видно, и отправить солдат на плац выполнять тренировочные упражнения. Слишком уж много болтают.

Но мысли снова сами собой свернули к вопросу: как наградить Сяо Джень? Купить ей дом? Дать золото? Все это, несомненно, поможет ей. Вот только она – слабая женщина, которую никому не составит труда обмануть или ограбить. Он хорошо помнил, как жилось его матери в одиночку, и не желал для Сяо Джень подобной судьбы. Чонгук может приказать местным чиновникам опекать девушку, но проконтролировать это будет сложно. И даже, имея их поддержку, это не убережет Сяо Джень, в случае если какой-нибудь проходимец захочет втереться в доверие и жениться на ней ради имущества, которым Гук ее наградит.

Неосознанно представив в воображении возможного проходимца, внутри Чонгука вспыхнул яростный огонь. Демоническая его часть едва не вырвалась, даже воздух вокруг задрожал. Пришлось закрыть глаза и несколько секунд потратить на восстановление циркуляции ци.

— Ты что, совсем стыда не имеешь, а? — звонкий голос Мейлин прервал спорщиков, на которых Чонгук уже не обращал внимания. — Вместо того чтобы товарища поддержать, дразнишь его, как мальчишка. Подумаешь – вши! Ну и чего добился? Будешь злобен и несчастлив!

— Да чего ты его защищаешь, а? У самой тоже вши, что ли? Может быть, ты его и наградила тогда?!

«Похоже, все-таки придется отправить их на плац...» — Чонгуку больше не оставалось ничего, кроме как выйти к этим троим.

— Что? Что ты сказал?! — возмущалась служанка.

— Что слышала! Переспала с ним небо... — договорить Мо Джу не успел, как и не успел привлечь к себе внимание вышедший из-за пригорка Чонгук.

Мейлин вмиг выплеснула ведро с помоями, которое она несла, прямиком на солдата, посмевшего ее оскорбить. Вонь и грязь облепили Мо Джу с ног до головы, а с лица сошла ухмылка.

Яростно сжав кулаки, солдат развернулся к Мейлин, собираясь наброситься. Чонгук набрал в легкие воздуха, чтобы гаркнуть на него, но перед служанкой вдруг встала Сяо Джень, — и откуда только взялась? — закрывая собой. Тонкая фигура выглядела хрупкой по сравнению с Мо Джу

— Отойди! — рявкнул Мо Джу. Его гнев рос с каждым мгновением. — Она облила меня помоями!

Первым порывом генерала было броситься туда. Инстинкты требовали защитить Сяо Джень, не дать даже чужой тени упасть на нее.

Собственная реакция поразила настолько, что он замешкался. С каких это пор он так переживает об этой маленькой демонице?

«Она спасла мой отряд и весь город. Это простая благодарность» — отмахнулся Чонгук от странного чувства.

— Ты сам ее спровоцировал, — холодно отрезала Сяо Джень, ничуть не испугавшись массивной фигуры Мо Джу. — Ты оскорбил ее без причины.

— Не надо за меня вступаться, — буркнула Мейлин.

— Еще как надо! — возразила Сяо Джень. — Вообще-то, ты могла пожаловаться генералу Чону, и он бы приказал всыпать двадцать палок этому солдату, а то и большое. А так — он только помоется, переоденется и все. Никакого воспитательного эффекта.

«Пожаловаться генералу Чону?» — подобная наглость вызвала невольный смешок. Но вместо того, чтобы прервать нахалку, Чонгук отступил на шаг, решив понаблюдать за сценой со стороны.

— Что?! — одновременно переспросили Мейлин и Мо Джу.

— Генерал не любит, когда кто-то оскорбляет женщин. Он ведь близок к императрице, а значит, он утонченный и благородный. Все благородные к таким вещам щепетильно относятся. — Сяо Джень задрала подбородок. — За такое генерал может и до полусмерти выпороть.

Чонгук насмешливо хмыкнул, слушая россказни демоницы. Согласно уставу, проступок был мелким и незначительным — ничего серьезного за оскорбление служанки Мо Джу не грозило. Солдату больше стоило опасаться Гоушена, тот позже обязательно бы придумал как отомстить за нападки на честь девушки, которую считал своей.

— Но я ведь его облила... — вставила Мейлин. — Как же я теперь пожалуюсь на него генералу?

Сяо Джень на это вздохнула и скрестила руки на груди.

— Ну, подумаешь, облила. Помоется, перед тем как наказание принимать. — Сяо Джень скривилась. — Я считаю, оскорбления в адрес женщин нельзя оставлять без внимания. Пойду, поищу генерала...

— Стой! — испуганно воскликнул Мо Джу.

— Меня же тогда тоже отчитают... — испугалась Мейлин.

— Вот именно! — обрадовался Мо Джу. — Не нужно подставлять ее под наказание!

— Думаю, не стоит... — протянула Мейлин, переводя опасливый взгляд с Сяо Джень на Мо Джу. Сюй Тянь делал вид, что его рядом вообще нет, правда по-прежнему продолжал чесаться.

— Хм... Что ж. В таком случае вам сильно повезло, солдат Мо, — заявила Сяо Джень.

— Повезло? — уточнил Мо Джу, с которого продолжали стекать темные густые капли.

— Конечно, — кивнула ему служанка. — Мейлин, в следующий раз не действуй так необдуманно. А сразу волоки мерзавца к генералу Чону.

Чонгук с трудом подавлял смех.

— Так ты ему не скажешь? — не успокаивался Мо Джу.

— Не скажу, если извинишься перед Мейлин. И мы все четверо сделаем вид, что ничего не произошло, — улыбнулась демоница.

Мо Джу замялся. Его взгляд метался между девушками и Сюй Тянем.

— Эм... извини. — Что-то отлепилось от его ханьфу и со шлепком упало на землю.

«Именно так и выглядит человек, которому повезло!» — Чонгуку пришлось прижать ладонь ко рту, чтобы его не услышали. Смех распирал изнутри.

Было бы правильно наказать бессовестную Сяо Джень за использование его имени для решения проблемы, но сложно рассердиться, когда так весело.

Через пару минут солдаты ушли. Сяо Джень отвернулась от цепляющейся за пустое ведро Мейлин и тоже направилась прочь с поляны.

— Спасибо тебе, — крикнула ей в спину Мейлин, сжимая ручку ведра так, что костяшки на руках побелели. — Ты была не обязана.

— Я была рада тебе помочь, — обернувшись, улыбнулась Сяо Джень.

— Я не очень хорошо к тебе относилась, но ты все равно помогла мне. Может быть, я могу отплатить чем-то?

Кажется, Сяо Джень уже готова была отмахнуться, как вдруг задумалась.

— Тебя же генерал попросил заботиться о мастере Цине? — спросила демоница. — Я бы хотела поговорить с ним. Можешь устроить нашу встречу? Он не выходит из своего шатра, а меня к нему охрана не пустит.

— Думаю, можно что-нибудь придумать... — нахмурилась Мейлин. — А тебе зачем?

— Вдруг он согласится научить меня парочке заклинаний. — Сяо Джень пожала плечами, затем вновь улыбнулась и задумчиво произнесла: — Всегда хотела быть заклинательницей и сеять смех. Тьфу ты, свет.

Демоница запнулась, прижала пальцы к губам будто сказала нечто провокационное. Мейлин же вытаращилась на Сяо Джень, словно у той вторая голова выросла.

Однако Чонгуку до их переглядок не было никакого дела. Его взбесил сам факт того, что ЕГО служанка собралась идти на поклон к Цин Фану. Разве не Чонгука она должна уговаривать стать ее учителем? Подумаешь, она уже спрашивала однажды. Могла бы и напомнить о своей просьбе, быть настойчивей. Зачем ей этот слепой?!

— Что ты сказала? — переспросила Мейлин дрожащим голосом.

— Я просто оговорилась, — пробормотала Сяо Джень, делая несколько решительных шагов. — Надеюсь, ты мне поможешь увидеться с мастером.

— Постой, Сяо Джень! Подожди... — Мейлин хотела догнать ее, но Чонгук сделал это первым.

Вышел из-за холма и преградил дорогу.

— Служанка Сяо.

Сяо Джень посветлела увидев его, но затем на лице отразилось понимание, что он мог услышать весь предыдущий спор и разговор после. Кончики губ сползли вниз, а глаза округлились.

Чонгук не удержался от укола:

— Ты использовала мое имя, — произнес он, стараясь, чтобы голос звучал строго.

Сяо Джень кивнула, не видя смысла спорить.

— Для поддержания дисциплины, не более того, генерал Чон.

— Генерал Чон, она хотела защитить меня, только и всего, — встряла Мейлин. — Пожалуйста, если собираетесь кого-то наказывать, накажите меня.

— Мейлин, разве ты не должна сейчас быть подле мастера Цина? — грубо одернул ее Чонгук.

Та несмело кивнула и бросила странный взгляд на Сяо Джень. Будто спрашивала что-то.

— Иди, Мейлин, — кивнула демоница. — Мы с тобой позже поговорим, хорошо?

Только после этого служанка коротко поклонилась и, бряцая ведром, ушла восвояси.

Дождавшись, пока Мейлин скроется, Чонгук дал волю своему гневу.

— «Генерал»? Разве так ты должна меня называть? — прошипел он, скрещивая руки на груди.

Сяо Джень едва заметно поморщилась:

— Простите, все время забываю, хозяин. — Вот только тон был совсем не почтительный.

— Вот именно, твой хозяин — я. И я запрещаю тебе напрашиваться в ученицы к Цин Фану! — выпалил Гук.

— Так вы из-за этого разозлились? — демоница удивленно подняла брови. — Не из-за того, что я прикрылась вашим именем?

— Я... — Чонгук осекся. И правда, что это он? Что вообще на него нашло? Он прислушался к себе, пытаясь успокоить эмоции.

Сяо Джень восхищенно улыбнулась и вдруг выдала:

— Так значит, вы сами меня научите каким-нибудь магическим приемам? До того как уедете? Как же я рада!

«О чем она?» — Чонгук опешил, пытаясь понять, как она пришла к такой мысли. Он ведь ни на что подобное даже не намекал.

— Можешь называть меня «генерал Чон», если тебе так удобнее, — перебил Гук ее восторги, пытаясь сменить тему. — Раз ты все равно не чистокровная демоница, нет смысла требовать от тебя соответствующего обращения.

Сяо Джень удивленно вскинула взгляд, и Чонгук на мгновение залюбовался тенью улыбки на ее лице. Пришлось прокашляться, чтобы не дать ей заметить его смущение.

— Но к Цин Фану не подходи. Он заклинатель, может тебя в чем-нибудь заподозрить. А по поводу обучения... я подумаю об этом.

— Ловлю вас на слове, генерал Чон, — дерзко заявила демоница.

Чонгук ухмыльнулся и шагнул ближе.

— Возвращаясь к тому, с чего мы начали: использовать мое имя для манипуляций — не игра, Сяо Джень. — Он сам не понимал, отчего ему так хочется увидеть, как она смущается, краснеет, пытается дерзить.

— Какая же это игра? У нас не было проигравших, все в выигрыше, — попыталась отшутиться она.

— Угу. Мо Джу так и вовсе сказочно повезло, — поддразнил он, радуясь, что тема Цин Фана так легко разрешилась. — Ты думаешь, я одобряю такие методы? — Как ни пытался состроить строгое выражение, но кончики губ все равно поднимались вверх.

Сяо Джень наклонила голову.

— Почему же тогда генерал Чон не прервал меня, если все слышал?

Действительно, что это он? Что он вообще сейчас творит? Он что... заигрывает с ней? Флиртует?..

Улыбка стремительно растаяла, Гук нахмурился, сбрасывая наваждение.

— Генерал Чон, насчет моей просьбы остаться в городе, после того как отряд уйдет обратно в столицу... Что вы решили?

— Отправляйся в мой шатер, — сухо кашлянув, приказал Чонгук, сбитый с толку собственными мыслями и эмоциями. — Жди, я скоро приду. Там все и обсудим.

* * *

Чонгук вызвал Гоушена в главный шатер и остался с ним один на один:

— Что прикажете, хозяин? — с поклоном спросил лис.

— Мне нужно, чтобы ты отправился в город, — сразу перешел к делу генерал. — Найди там сваху, пусть она подготовит список лучших женихов Цао-дуо, и вечером организуй встречу с самым достойным из них. А лучше с двумя самыми достойными. Сначала с одним, потом с другим.

У Сяо Джень должен быть выбор.

Была бы она нормальной демоницей, Чонгук легко бы оставил ее одну. Но учитывая, что демоница из нее такая же, как из него праведник, он должен о ней позаботиться перед отъездом. А способ, как это сделать, он знал только один.

Гоушен удивленно поднял брови.

— Это для...

— Для Сяо Джень. Я должен быть спокоен о ее будущем, прежде чем мы покинем город.

Чонгук не желал ей судьбы собственной матери. Если бы у его матери был мужчина, способный подставить плечо — та была бы жива до сих пор. Но его мать была одинока, а он сам — слишком мал, чтобы защитить и обеспечить. И если он оставляет Сяо Джень – он должен найти ей достойного защитника.

— Будет исполнено, хозяин. — Без лишних вопросов Гоушен отправился выполнять задание.

Чонгук не мог понять, почему ему стало так беспокойно, едва он принял это решение. Разве он не должен найти надежного мужа для Сяо Джень после всего, что она сделала для него? Конечно, должен.

Так почему же это кажется таким неправильным?

Полог шатра снова поднялся, внутрь вошел мастер Цин.

— Генерал Чон, — несмотря на повязку, Цин Фан, как всегда, безошибочно определил, где находится собеседник. — Я закончил с укреплением границы между мирами. Барьер вновь стабилен и надежен. Теперь вам не нужно беспокоиться о демонической угрозе... По крайней мере, на несколько поколений.

— Благодарю за помощь, мастер, — кивнул Чонгук. — Вашими стараниями город может спать спокойно, — Он чуть помедлил. — Я хотел бы лично принести радостные вести императрице, чтобы она узнала о победе. Мысли императрицы с ее народом и хочется развеять ее тревоги как можно скорее. Думаю, отправиться впереди отряда.

— Вы так беспокоитесь о Ее Величестве, но ведь генерал должен быть там, где его армия, — мягко возразил заклинатель. — Не переживайте, Ее Высочеству я могу сообщить сам. С помощью чар я передвигаюсь куда быстрее, чем лошади.

Благожелательная маска на лице Чонгука дала трещину. Хорошо, что Цин Фан слеп и не видит его раздражения и досады. Как он смеет отнимать у него предлог, чтобы быстрее вернуться в столицу и продолжить там поиски Дженни?

— Какое замечательное предложение, мастер Цин. — с трудом удерживая дружелюбный тон, отозвался Чонгук. — Это очень любезно с вашей стороны.

15 страница11 октября 2025, 15:45