6 страница18 июля 2025, 22:15

Не нравится он мне (6 глава)

Ночь.

Раздался лязг. Металл скрежетал, будто кто-то тащил железную цепь по каменному полу. Над Глэйдом повисла тишина, напряжённая и тревожная. Из центра лагеря донёсся гулкий звук подъёма лифта.

Когда дверцы открылись, Рози инстинктивно прикрыла Алекса, который подбежал к ней сбоку.

Внутри стоял человек. Высокий. Пыльный. Незнакомый. Но что-то в его лице...

Рози побледнела. Алекс сжал её руку.

— Мам… это…

Она молчала, но глаза её уже узнали его. Лицо, которое она не видела так давно, что сомневалась — не плод ли это воображения.

— Майк... — тихо выдохнула она.

Минхо прищурился, всматриваясь: — Эй, ты в порядке?

Майк смотрел с удивлением: — Да, я в норме, только помогите выбраться.

Минхо протянул руку и вытащил его. Тот тут же задал вопрос: — Где я?.. — и увидел Рози с Алексом.

Алекс хотел было подбежать, но Рози остановила его взглядом — не сейчас.

— Ты в Глэйде, приятель, — ответил Минхо.

— Почему так поздно его привезли? — у6дивлённо спросил Кайл.

Галли напряжённо наблюдал за Майком. Ему не нравилось, как тот смотрел на Рози.

— Эй, новичок, — обратился Ньют, — как долго ты там просидел?

— Достаточно долго, чтобы сойти с ума. Я Майк.

Некоторые удивлённо посмотрели на Рози.

— Приятно познакомиться, Майк. Я Алби, это Ньют, Минхо, Кайл, Галли, и —

— Рози... — перебил Майк. — Рози, чёрт возьми... Я так переживал за тебя. Я думал, ты мертва... Алекс, боже, ты так вырос… сука.

Рози шагнула к нему и обняла крепко, как могла. За ней — Алекс. Майк поднял его на руки, давая обнять себя сильнее.

— Как ты тут оказалась? — спросил он, не веря в происходящее.

— Сама без понятия... — прошептала она, чуть не плача.

— Майк, я знал, что ты придёшь... Я скучал, — всхлипывая, сказал Алекс.

Рози, заметив взгляды остальных, отстранилась.

— Это Майк. Он второй, кто прибыл в Брукхолл.

— Ого... неожиданно, — произнёс Алби. — Добро пожаловать в Глэйд.

Галли отошёл в сторону. Он впервые за долгое время не понимал, что чувствует... Ревность?

— Сейчас поздно, половина Глейдеров спит. Утром всё покажем. Ньют, покажи ему свободный гамак, — сказал Алби.

— Ты помнишь, как попал сюда? — спросил Минхо.

— Нет. Я помню, как бегал по Лабиринту... потом вырубился... очнулся в лифте.

Минхо кивнул. Все начали расходиться.

— Ну что, Майк, пошли. Я проведу тебя. — Ньют махнул рукой.

— Она давно тут? Месяц? — спросил Майк.

— Месяц. Она хорошо освоилась. Много рассказывала о Брукхолле.

Майк улыбнулся. Дойдя до гамака, Ньют кивнул: — Давай, увидимся утром.

— Мгм... — Майк лёг и провалился в сон.

_______________________

POV Галли

Он направился в лес и сел под деревом. Последний месяц он вспоминал каждый момент с Рози и Алексом. Их смех, голос, присутствие. И теперь...

"Зачем он выбрал меня, если у него есть он?.. Что делал этот умник целый месяц, пока я был рядом с ними?.."

Он слышал шепоты Глейдеров, слова Бена, ощущал, как всё его раздражает. Он не хотел, чтобы Майк был здесь. Он ревновал.

___________________________

Утро началось, как всегда, с пробежки. Рози, закончив два круга, заметила взгляд со стороны. Это был Майк. Она улыбнулась и подошла:

— Доброе утро. Как спалось?

— Тихо. Спокойно. Ты всё так же бегаешь. Впечатлён. Кем тут работаешь?

— Строителем. Иногда помогаю по мелочи.

— Рад, что вы целы. Все переживали, особенно отец. Он места себе не находил...

Рози опустила взгляд.

— Ты всё же дура. Как можно выйти в Лабиринт с ребёнком? — сказал он с упрёком.

— Я не знаю, что на меня нашло... но мы выжили. Это главное.

— Повезло, что в тот день тварей не было... — резко бросил он.

— Мгм...

К ним подошли Алби и Ньют.

— Доброе утро! Ну что, новичок, как тебе Глэйд? — спросил Алби.

— Спокойно и тихо у вас.

— А у вас как было? — спросил Ньют. — О, Минхо, привет!

— Доброе, — улыбнулась Рози. — Кто-то видел Кайла? Скоро ворота откроются.

— А Бен? Разве не он сегодня идёт? — спросил Алби.

— Он снова хочет остаться с Алексом. Он мне уши прожужжал насчёт их двоих, — усмехнулся Минхо.

Майк закатил глаза.

— У нас до открытия вставали повара и медики. Готовили бегунам рюкзаки и завтраки. А ещё Алекс — он раньше всех вставал, гонял овец и кур. А бегуны спорили... Зачинщиком, как всегда, была Рози.

— А чо это я? — удивилась она. — Ты первый всегда провоцировал!

— О, вот и Кайл. Балбес, ты где был?

— А чо я-то сразу?...

— Пошли, балбес! — крикнули, подбегая к воротам.

Через минуту ворота открылись. Они скрылись за ними.

Алекс подбежал к Майку. Тот подхватил его: — Как ты, мелкий?

— Хорошо! — с улыбкой ответил Алекс.

— Пошли, завтракать. Там уже Фрай ждёт.

Они шли к кухне. Многие бросали на Майка косые взгляды — не все его знали. Дойдя до кухни, Фрай обернулся:

— Доброе утро! О, новичок! Как ты?

— Привет, нормально, — отозвался Майк.

Алекс уселся рядом с ним и Рози. Он что-то шептал Майку, хихикая.

Бен подошёл с подносом, посмотрел на них. Рядом стоял один из кураторов. Бен спросил:

— Кто это вообще?

— Вроде из Брукхолла. Без понятия, — пожал плечами тот.

Бен сел напротив Галли. Его взгляд был прикован к Алексe, Рози и Майку. На лице — грусть и зависть.

Рози, заметив его, улыбнулась и махнула рукой. Бен ответил тем же, но сдержанно.

— Ты видел? — спросил он у Галли.

— Да, — мрачно ответил тот.

— Это тот Майк, да? Которого она ждала?

Галли кивнул. В горле пересохло.

— Думаешь, он останется?

— Он уже остался, — процедил Галли, не отводя взгляда от них. Бен лишь посмотрел недовольно на Майка

— Ты чего, ревнуешь, что ли? — Галли склонил голову, наблюдая за Беном с прищуром.

— Что? Нет, ты чего… — Бен тут же отвернулся, будто хотел спрятать вспыхнувшие щеки. — Просто… я за них волнуюсь.

Сзади раздались шаги, и в разговор вмешался Рей:

— Да ладно тебе, Бен. Ревнует он, сто пудов. Хочешь, я тебе лук подарю, чтобы ты чувствовал себя круче?

— Замолчи, Рей, — пробурчал Бен, опуская глаза.

— А чё? Ты б ещё на Алекс рычал, как щенок. Или ты на Рози? — Рей прищурился, усмехаясь.

Галли хмыкнул, не скрывая усмешки.

— Парни, оставьте его. Бен просто… чуткий. — Он махнул рукой, но в глазах всё ещё плясала насмешка.

Бен ничего не ответил, только сжал челюсть и направился прочь, бурча себе под нос. Рей рассмеялся:

— Вот это точно ревность.

— Ты чё, реально ревнуешь, Бен? — с усмешкой спросил Галли, откидываясь на спинку скамьи и не сводя взгляда с Рози и Майка, которые как раз кормили Алекса.

— Не ревную я, — буркнул Бен, отворачиваясь и утыкаясь в тарелку с овсянкой. — Просто... Странный он какой-то.

— Ага, особенно странный, когда с Рози говорит, — усмехнулся Рей, который только подошёл и услышал конец разговора. — Ты аж язык проглотил, как он появился. Типичный признак ревности, Бенни.

— Отвали, — пробормотал тот, но уши уже вспыхнули красным.

— Ну-ну, — хмыкнул Галли, бросив на него взгляд в бок. — Просто забавно наблюдать.

— Он вообще откуда взялся? — Рей уселся рядом, отломив кусок хлеба. — Сразу видно — не глейдер. Не пахал тут, не бегал. А уже на особом положении. Кто вообще решил его сюда закинуть?

— Анонимно пришёл, — пробурчал кто-то за столом, не поднимая головы. — Без записки. Как и Рози. Только в отличие от неё — мы о нём вообще ничего не знали.

— Вот именно, — Галли снова посмотрел в ту сторону, где сидели Рози, Майк и Алекс. — Что-то в этом всём не так. Слишком... удобно. Вовремя он появился.

— Может, он просто друг, — вскинулся Бен, но потом понял, что сказал, и осёкся.

Рей глянул на него, приподняв бровь.

Галли хмыкнул, откинулся назад, бросая взгляд на Алекса, который смеялся, держа ложку.
— Ладно, ревнивец. Мы тебя поняли.
Хотя Галли сам ревновал их...

Рей фыркнул.
— Подтверждено. Это ревность.

Бен закатил глаза и уткнулся в кружку. Завтрак продолжался, но воздух между ними всё ещё звенел от неразговорённых чувств.

Солнце уже встало выше, и воздух начал быстро прогреваться. Рози, закатав рукава, подняла ящик с досками и понесла его к недостроенному участку стены. Вокруг гремели инструменты, кто-то ругался из-за криво отпиленной балки, но она была сосредоточена, работала молча. Рядом прошёл Рей, что-то буркнул насчёт гвоздей, но Рози даже не обернулась.

С противоположного конца стройки, с возвышения, на неё молча смотрел Галли. Он держал руки в карманах и будто бы просто наблюдал за общим процессом, но взгляд его не отрывался от неё. Он не подходил. Не мешал. Только следил. Время от времени его брови морщились — будто он что-то вспоминал или пытался понять.

__________________________

— Давай вот сюда, — предложил Алби, ведя Майка вдоль высокой стены, исписанной именами. — Есть свободное место рядом с Алексом и Рози. Подойдёт?

— Да, — кивнул Майк, разглядывая следы пальцев, гвозди, царапины, мелкие детали, оставленные годами. Он достал нож и начал медленно выцарапывать буквы.
"M-I-K-E."

Когда он закончил, провёл пальцем по буквам и чуть улыбнулся.
— Всё, теперь я тут официально.

— Добро пожаловать, — коротко бросил Алби и уже хотел идти дальше, но Майк задержался.

Ниже по склону, под деревом, сидел Алекс. Он возился с кучей мелких камней, строя из них что-то вроде башенки. Майк подошёл к нему, сел рядом на корточки.

— Башня, да? — усмехнулся он. — Надоела уже еда и разговоры взрослых?

Алекс не ответил, просто улыбнулся и продолжил укладывать камни. Майк помог — взял ещё один, аккуратно положил сверху. Башня немного покачнулась, но устояла.

— Видишь, — сказал он спокойно, — даже кривое держится, если стараться.

Алекс вдруг захихикал. Его смех был звонким и чистым — таким, что на миг даже воздух вокруг стал легче. Майк улыбнулся шире, снова что-то прошептал, и они продолжили возиться с камнями.
Майк вздохнул и бросил взгляд в сторону, будто вспоминая.
— Никогда бы не подумал, что встретимся именно тут, да ещё и вот так...

Алекс только снова усмехнулся и продолжил складывать башню.

Издали, наблюдая за этим, Бен нахмурился. Он не понимал, почему Алекс так легко пошёл на контакт. С другими он обычно насторожен, тих, но тут — тепло и доверие с первого взгляда. Что-то в этом не давало покоя.

Майк заметил взгляд. Встретился глазами с Беном — и его губы дрогнули в той самой полуухмылке.
Он всё знал. Он чувствовал, как на него смотрят. Но не отводил взгляда.

________________________________
После смены Рози вышла к центральной поляне вместе с Алексом. Уставшая, запылённая, но спокойная. Алекс что-то рассказывал ей, размахивая руками, а она слушала и кивала, едва улыбаясь. Через пару минут к ним подошёл Майк — всё такой же уверенный, будто не прошло ни дня с момента их последней встречи в Брукхолле.

— Я думал, ты уже забудешь, как я выгляжу, — усмехнулся он, подмигнув Рози.

— Алекс бы точно не забыл, — отозвалась она с лёгкой улыбкой.

Алекс тут же схватил Майка за руку и потянул за собой:

— Пошли, покажу, где мы с мамой живём. Только не пугайся, у нас там чуть меньше тараканов, чем на твоём складе был.

Майк рассмеялся, уходя с ним, а Рози пошла за ними следом.

Но трое других уже наблюдали.

Майк что-то шептал Алексу, заставляя того весело рассмеяться. Рядом сидела Рози — она наблюдала за их разговором краем глаза, но не вмешивалась, лишь иногда бросала короткие взгляды в их сторону, будто проверяя, всё ли в порядке. Майк, будто специально, рассказывал историю громче обычного, улыбаясь широко, как всегда, когда чувствовал себя в своей тарелке.

На другом конце стройки, среди груды досок и инструментов, Галли стоял, скрестив руки на груди. Он смотрел в сторону Алекс и Майка с каким-то мрачным напряжением. Бен подошёл чуть ближе, тихо ступая, словно специально не желая быть замеченным.

Бен, стараясь не выдать себя, шёл позади, почти на цыпочках. Он прятался за обломками деревяшек и следил за каждым движением Майка.

— Ты что, следишь за ней? — донёсся хриплый голос Галли прямо у него за спиной.

Бен вздрогнул, обернулся и наткнулся на взгляд Галли.

— А тебе не кажется, что он... слишком уверенно себя ведёт? Мне он не нравится, — буркнул Бен, сворачивая за угол.

Галли прищурился.

— И тебе он не нравится... — Бен замедлил шаг. — Ты ж злишься тоже, да?

— Фыркни ещё, — бросил Галли. — Он ведёт себя так, будто всё это его место. Будто он здесь давно.

Они оба стояли и смотрели, как Майк смеётся с Алексом, а Рози что-то поправляет на его рубашке.

— Он с ней слишком близок, — выдохнул Бен.

— Он ведёт себя, как будто отец ребёнку, — раздражённо добавил Галли.

— Да и выглядит как один, — пробормотал Бен. — Ужас.

Сзади послышался хохот Рэя:

— Харэ ревновать, серьёзно. Тут дел полно, а вы как девчонки у стены сплетничаете.

Галли обернулся с перекошенным лицом:

— Никто не ревнует. Мы просто... следим за безопасностью.

— Ага, ага, — Рей закатил глаза. — Следите. Только слюни вытрите оба.

Бен с Галли обменялись взглядами и начали ворчать одновременно:

— Ну он реально подозрительный...
— Что он вообще тут забыл?
— Розитке бы хоть объяснила, кто он.
— Алекс с ним с первого дня нянчится...

Рей слушал их, распахнув глаза, будто не верил, что это всё говорит Галли. А потом и Бен в придачу.

— Вы оба — хуже девчонок на кухне. Серьёзно.

Но Галли и Бен уже не слушали. Они опять уставились в сторону уходящей троицы. И в их взгляде было что-то одинаковое: ревность, тревога, и страх потерять то, чего даже не получили.
Тем временем, несколько парней со стройки, затаившись, краем уха слушали их разговор, прерываясь от работы.

— Хули вы подслушиваете? — громко рявкнул Галли, резко повернувшись. Те мгновенно принялись ковыряться в досках, будто ничего не слышали.

Рей лишь покачал головой.

— Семейный театр, блин, прям перед обедом.
…Рей ушёл дальше по стройке, бормоча себе под нос, а Галли и Бен, хоть и разошлись по сторонам, продолжали краем глаза следить за той парой у кухни. Майк что-то рассказывал, активно жестикулируя, а Алекс смеялся, откинув голову, будто действительно рад его видеть.

— …а потом он такой встал и как заорет: «Это мой пирог!» — Майк щёлкнул пальцами. — Прикинь? Прямо перед ним!
— Серьёзно? — Алекс расплылся в улыбке. — Не верю.
— Клянусь!

Алекс на мгновение притих, взгляд стал мягче.

— Я скучал. По вам обоим. Там… по-другому было.

Майк посмотрел на него внимательно, но не перебил. Алекс продолжил, чуть тише:

— Здесь всё как будто... чужое. Даже когда весело, всё равно как будто временно. Только Рози — она как якорь. С ней проще.

— Значит, ты не один, — тихо ответил Майк. — Это уже что-то.

На фоне этого разговора, чуть в отдалении, Бен снова бросил взгляд в их сторону. Галли заметил это.

— Не нравится он мне,— прошипел он.
— Уже говорил, — устало буркнул Галли.
— Повторю ещё.

В этот момент Алекс обернулся. На секунду его взгляд пересёкся с Галли. Парень слегка нахмурился, но ничего не сказал. Лишь слегка придвинулся к Майку, снова усмехаясь чему-то, что тот сказал.

Галли сжал кулаки. Бен заметил.

— Ты чего?

— Ничего.

Он развернулся, будто не желая продолжать. Но в глазах всё ещё плыл этот короткий, неуловимый взгляд Алекса. Не испуг, не злость — скорее осторожность, настороженность. Как будто он что-то чувствует.

Столы в столовой стояли длинной линией, собранной из разных досок и деталей. Солнце било сквозь щели в крыше, освещая тарелки с простым обедом: тушёные овощи, жареная крупа и тёплая лепёшка.

Алекс сидел рядом с Рози, болтая ногами под скамейкой. По правую руку от него расположился Майк, всё ещё пахнущий новыми вещами и теплом дневного солнца. Он рассказывал, как в Брукхолле они однажды пытались сделать пиццу, но забыли про дрожжи, и в итоге у них вышел "камень, на который даже Ник не наступит".

— Ты тогда чуть не сломал зуб, — смеялся Алекс, уткнувшись в локоть Рози.

Майк тоже хохотал, потирая шею. — А ты сказал, что это лучший обед в твоей жизни. Соврал, предатель.

Рози слегка улыбнулась. — А он и сейчас говорит, что я вкусно готовлю. Может, врёт по привычке?

Несколько человек за столом засмеялись. Даже Ньют, сидящий через пару мест, качнул головой с усмешкой. Галли, однако, молча жевал, смотря мимо тарелки — прямо на троицу. Бен, сидящий сбоку, откинулся назад и тихо буркнул ему:

— Хочешь, я его вилкой?

— Ты чё, следишь за ней? — пробормотал Галли, не отрывая взгляда.

Бен прищурился. —Я еще раз повтарюсь Мне он не нравится. Тебе тоже должен не нравиться. Ты вообще видишь, как он глазки строит?

— Не твоё дело, — буркнул Галли, но напряжение в его лице говорило об обратном.

С другой стороны, Рей с шумом опустил ложку в тарелку.

— Можете прекратить свои мыльные драмы? Тут жрать надо, а не в любовных углах играть, — он посмотрел на них всех с явным раздражением.

— Тебя никто не держит, — отозвался Бен.

— Меня держит факт, что я один тут реально работаю, — процедил Рей, — остальные только подглядывают и обсуждают. Вон, даже строители головы повернули!

Действительно, пара парней из стройки вполглаза наблюдали за происходящим. Галли обернулся, нахмурился и рявкнул:

— Э, а вам хули подслушивать?! Куда глядите, ешьте!

Все резко уткнулись в тарелки, а Бен, продолжая жевать, наклонился ближе:

— Майк готовил лучше всех в Брукхолле, говоришь? Может, пусть он и построит тебе кухню.

— Может, ты заткнёшься? — Галли резко взглянул на него.

— Только если ты перестанешь пялиться на них, как кот на курицу, — фыркнул Бен, не скрывая усмешки.

Алекс, не понимая, что происходит, наклонился к Рози:

— Почему они так на Майка смотрят?

Рози вздохнула, отодвигая тарелку.

— Просто... взрослые странные.

Рози вытерла пальцы о ткань штанов и поднялась со скамьи. Алекс тут же подскочил, схватив её за руку, а Майк, допив воду, неторопливо пошёл следом.

— Пойдём, покажу тебе грядки. — сказал он, догоняя Рози она лишь усмехнулась.

Алекс рассмеялся. Троица скрылась за поворотом, оставив за собой шорох травы и затихающие голоса.

Галли не двигался. Его взгляд всё ещё был прикован к тому месту, где только что стояли они. Ложка в руке сжалась так сильно, что скрипнула.

— Вот и сказочке конец, — протянул Бен, толкнув его плечом. — Наш герой снова остался с овощами и злостью.

Галли резко повернулся к нему:

— Ты заколебал.

— А ты — нет. Хоть бы сделал что-нибудь, а не сиди, как загнанный бык. Не ребёнок же, в самом деле.

— Он из Брукхолла, — прошипел Галли. — Майк. Он знает Рози снаружи. Им этого хватает.

— А тебе что мешает? Язык?

— Уйди, Бен.

— Только после того, как скажу: если ты ещё хоть раз будешь жевать молча и сверлить глазами людей — я реально начну волноваться. А если сделаешь шаг — может, всё ещё не поздно.

Галли не ответил. Он сидел, сжав челюсть, словно борясь с собой.

Фрай подошёл к столу, бросил тряпку рядом:

— Вы тут либо пообедали, либо чуть не убили кого-то. В чём правда?

— И то и другое, — буркнул Бен, вставая.

Фрай хмыкнул, посмотрел вслед Рози, Майку и Алексу.

— Любовный треугольник? Или уже квадрат?

— Это уже... проклятая геометрия, — бросил Бен.

___________________________
— Вот, смотри, Майк— Алекс указал на искривлённую грядку, где между пожухлыми листьями торчал странной формы арбуз. — Наше чудо. Один-единственный выжил.

Майк рассмеялся

— Это… это типо Арбус.Он похож на башмак!

— Спасибо, обнадёжил, — хмыкнул Рози, присев рядом. — Мы с Рэем чуть не подрались из-за того, как правильно поливать. Он лил как из ведра, я — по чуть-чуть.

Рози присела рядом, вытерла лоб тыльной стороной ладони:

— В Брукхолле мы с тобой ведь тоже пытались что-то вырастить... помнишь фасоль на окне?

— Ага. И как ты её забыла на неделю, потому что влюбилась в того мальчика с соседнего блока.

Рози зашипела:

— Я не влюблялась! Он просто дал мне ягод, это другое.

Майк рассмеялся, а Алекс с важным видом выдал:

— А я маме каждый день даю ягоды. Значит, она меня больше любит.

Рози и Майк переглянулись, а потом оба рассмеялись.

— Базар справедливый, — сказал Майк, протянув Алексу кулак. — Бро.

Ньют откинулся на деревянную балку, наблюдая за Галли и Беном у столов, где они будто что-то выясняли без слов. Взгляд обоих был на грядках — на Рози.

— Видел, как Галли на них смотрел? — спокойно спросил он.

— Не только он, — буркнул Алби. — Бен чуть стол не перевернул, когда Майк схватил Рози за руку.

— Они оба... взрывоопасны. Думаешь, стоит вмешаться?

— Пока нет. Пусть сами. Но если хоть один из них тронет Майка — вмешаюсь первым.

Ньют кивнул, снова глядя в сторону грядок:

— Надеюсь, Рози понимает, в каком вулкане она ходит босиком.

_____________________________
После обеда Галли ушёл на стройку. В воздухе стояла жара, будто весь Глейд накалился от напряжения, словно что-то назревало. Он резко швырнул ведро к ногам ближайшего строителя.

— Если ты ещё раз поставишь балки криво — сам на них упадёшь, понял?! — рявкнул он, оглядываясь с раздражением. — Это вам не детская площадка, работаем, как надо!

Строители переглянулись, но молча продолжили, каждый по-своему уже привык к вспышкам Галли — в последнее время они случались всё чаще.
Он будто чувствовал, как злость разрастается внутри, как что-то ядовитое, скребущее по рёбрам. Всё не так. Всё раздражает. Люди тупят, жара душит, а в голове — только её голос. Смех. Майк. Сука, Майк. Кто он такой, чтобы стоять рядом с ней? Чтобы разговаривать с Алексом?

Он хотел что-то сломать. Сжать кулаки до хруста. Говорить громко, орать, чтобы хоть как-то заглушить этот внутренний шум. Потому что иначе — сойдёт с ума.

В это время Бен, не сказав ни слова, направился к карто-хранилищу. Деревянная дверь скрипнула, когда он толкнул её плечом. Внутри было прохладно, полумрак, пахло землёй и пылью. Он устроился на корточках и начал перебирать ящики. Картошка, морковь, пара гнилых клубней. Бен бурчал себе под нос.

— Майк… тьфу, ещё один выскочка… — пробормотал он. — Говорит, из Брукхолла. Ага, как будто нам от этого легче.

Он чувствовал, как внутри что-то обжигает. Не злость. Зависть. Даже не к Майку. А к ней. К тому, как она смотрит на других. К тому, как всё меняется, и он — не часть этого нового. Он хотел бы быть рядом. Хотел бы, чтобы Алекс тянулся к нему, а не к новенькому. Хотел бы, чтобы она смотрела, замечала, звала.

Но она молчит. А рядом — Майк. И это бесит. Словно отбирает то, что он ещё не успел даже по-настоящему получить.

Дверь снова скрипнула. Внутрь зашёл Майк.

— О, прости, я не знал, что тут кто-то есть. Я просто искал...

— Вон! — резко перебил его Бен. — Не место тебе здесь. Это не экскурсия, понял?

Майк отшатнулся, его брови нахмурились, но он промолчал. Секунду постоял, а потом молча развернулся и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.

Тем временем на кухне Рози молча мыла миски, а Фрай чистил овощи. Пахло луком, сырым тестом и чем-то пряным. Иногда Фрай косился на неё, будто хотел что-то спросить, но каждый раз передумывал. Она выглядела спокойной, даже уставшей, но взгляд её был где-то далеко.

На грядках Алекс присел рядом с Ньютом, который неспешно поливал кусты.

— А я вои маме каждый день даю ягоды, — важно сообщил Алекс, глядя на ягоды, будто они были драгоценностью. — Она улыбается, когда ест. А когда улыбается, значит, всё хорошо.

Ньют на мгновение остановился, посмотрел на него с лёгкой улыбкой.

— Молодец, малец. Она у тебя сильная. Но ты ей помогаешь быть ещё сильнее, понял?

Алекс кивнул, важно и уверенно. Где-то на дальнем участке проходит Майк он идет к Алби они о чем то болтают он показывает и рассказывает о глейде

А день продолжал идти. Медленно, будто затянуто. Все ждали чего-то, сами не зная чего. До возвращения Минхо и Кайла оставалось ещё немного.





6 страница18 июля 2025, 22:15