Глава 46. Первый день
Адель и без всякого снотворного была любительницей поспать. И новое серо-молочное утро, с голубоватым туманом, ничем не отличалось от остальных — девушка проснулась в половину одиннадцатого. Комнату заливал яркий свет, и пылинки, как маленькие осколки, блестели в его лучах. Адель широко зевнула и довольно потянулась. Несмотря на всю неказистость кровати, спать было очень даже комфортно. Гриффиндорка встала с постели и подошла к окну. Улица была пуста. Манекены в витрине безжизненно улыбались теплому солнцу и лазурному небу, прикрытому завесой грязно-коричневого дыма. Адель высунулась на улицу и глотнула еще холодного воздуха. Она подтащила стул к окну и, поставив локти на подлокотник, подперла голову рукой. Ну и к чему клонится ее жизнь? Что изменилось с того дня, как Снейп приехал в Москву и передал Адель письмо из Хогвартса? Да, она узнала, что ее родители — подонки, и получила себе в учителя Салазара Слизерина — в ее жизни появилась магия и только. Ни друзей новых не нашла, ни самую главную проблему за четыре года она так и не решила — до сих пор не выяснила, как избавиться от Дьявола.
Волшебница тяжело вздохнула и машинально потерла левое предплечье, прикрытое повязкой. Надо найти во что переодеться. В ночнушке Снейпу не покажешься. Сумка лежала на столе, и в ней из одежды была только куртка.
— Черт возьми, где чемодан? — пробормотала Адель, копаясь в карманах шортов. Отбросив шорты на кровать, она опустилась на колени и принялась искать на полу.
— Салазар меня убьет, — простонала гриффиндорка, выпрямляясь и кладя руки на колени. В чемодане были две старинные книги, которые Слизерин одолжил ей из своей библиотеки. А книги — единственное, к чему неравнодушен Салазар.
Отряхнув персиковую ночнушку, Адель снова растянулась на полу и стала шарить рукой под столом. Она не заметила, как дверь приоткрылась, и в проеме возник Снейп.
«Клянусь Мерлином, она издевается!» — крикнул про себя зельевар, видя, как девушка, ноги которой (и ладно, если бы только ноги), неприлично обнажились, ерзала и извивалась на полу.
— Проснулись наконец.
Адель дернулась и ударилась виском об ножку стола. Снейп облокотился о косяк двери и уже минуту заставлял себя смотреть на зеленые занавески.
— Какого черта? — зашипела волшебница, вставая и потирая затылок. Почему-то когда она посмотрела на профессора, ее осенило.
— Точно, ванная! — победно воскликнула девушка. — Сгиньте!
Она чуть оттолкнула изумленного Снейпа и быстро сбежала по лестнице. Девушка заскочила в ванную. В щели между тумбой с раковиной и ванной она сразу увидела маленький кубик.
— Слава Богу, — вытащив чемоданчик, выдохнула она и присела на бортик ванной.
— И чем вы сейчас оправдаете ваше хамство? — спустившийся Снейп заинтересованно глянул на Адель. Его, кажется, совершенно не волновало то, что девушка в одной ночнушке.
— Сэр, простите, — виновато произнесла Адель, — Просто в чемодане есть некоторые дорогие мне вещи... Вы, к слову, не поможете? — она выставила вперед ладошку с уменьшенным чемоданом. Снейп одним взмахом палочки вернул чемодану нормальные размеры.
— Приводите себя в порядок, — сухо бросил он. — Я жду в гостиной. Мне необходимо с вами поговорить.
Мужчина захлопнул дверь, даже не удосужившись вынести чемодан наружу. О том, чтобы поднять его наверх, и речь заводить не стоит.
Адель надменно хмыкнула, мол: «Знаем уже, о чем разговор пойдет, нечего напускать таинственность», — и кое-как отодвинула чемодан подальше от ванны. В этот раз душ она приняла быстрее. Укутавшись в белое чистое полотенце, которое, видимо, Снейп специально для нее повесил, она открыла чемодан. Пока искала нужную одежду, девушка решила, что ей срочно необходимо обновить гардероб.
С горем пополам Адель, надевшая джинсовые шорты и футболку и не позаботившаяся об обуви, доволокла тяжелый чемодан до своей комнаты. Оставив чемодан в шкафу, гриффиндорка прикрепила к поясу кинжал. Волшебную палочку она оставила в ящике стола.
— Знаете, сэр, вы могли бы помочь мне чемодан поднять, — проворчала Адель, заходя в гостиную и останавливаясь перед Снейпом, сидевшим в кресле. Он попытался испепелить ее взглядом.
— Лучше не злите меня. Я с палочкой обращаюсь ловчее, чем Стоунсер.
— Зато я неплохо орудую кинжалом, — гриффиндорка недобро улыбнулась и коснулась пальцами тонкого эфеса. — С взаимными приветствиями покончено?
— Полагаю, да, — холодно ответил Снейп.
— Тогда о чем вы хотели со мной поговорить?
— О том, что вам нужно немедленно убраться из моего дома.
Удивление Адель было слишком велико. Снейп умеет быть непредсказуемым.
— Вот как? — выдавила она, ожидая объяснений.
— Если, конечно, не хотите быть пойманной представителями министерства, — с каменным лицом произнес Снейп. Гриффиндорка еле сдержала улыбку. Значит, зельевар решил обмануть ее. Черта с два.
— В смысле?
— В коромысле, Ансо, — резко сказал мужчина. — Министерство узнало, что вы у меня. Дверь показывать не надо?
Если бы Адель не знала о вчерашнем разговоре, она бы поверила. Снейп выдумал умно, но он не мог и представить, что гриффиндорка вчера все подслушала, поэтому и провалился.
Адель, натянув на лицо снисходительную улыбку, встала сбоку кресла и, положив руку на спинку и склонившись к мужчине, промолвила:
— Не трудитесь, сэр. Я слышала вчера ваши возмущения относительно предложения жить со мной.
Снейп не пошевелился. Ну да ладно, не впервой. Планы имеют нехорошую тенденцию проваливаться.
— И как же вы услышали? — спокойно поинтересовался он и холодно поглядел на Адель, которая присела на подлокотник.
— Выпив полчашки чаю, я поняла, что один зельевар — не будем показывать пальцем — намешал туда снотворное. Оставшийся чай я вылила, но все равно отрубилась мгновенно. А в середине ночи меня разбудили ваши вопли. Я послушала, что меня намереваются подселить к вам, и после снотворное вновь взяло вверх, и я уснула, — она невинно пожала плечами. Снейп облегченно выдохнул. Ансо слышала не все. Это радует.
— Если вы все слышали, вы должны с удвоенной скоростью убраться вон из моего дома, — ответил Снейп.
— Почему?
— Во-первых, Дамблдор хочет, чтобы вы остались здесь. Во-вторых, в моем обществе вам придется провести два месяца. В-третьих, место, где вы должны по воле уважаемого директора жить, поганое. Из этого я заключаю, что вы можете сбежать из соображений вредности, противоречия, неприязни и отвращения. Вам понятна моя теория или повторить? — он посмотрел своим фирменным унижающим взглядом на Адель.
— Предельно понятна, — столь же сухо ответила она, — но опровержима.
Снейп выругался про себя.
— На Дамблдора мне в данном случае совершенно наплевать. Ваше общество вовсе не так неприятно, как вы думаете. И жить в приюте было намного хуже, чем здесь, — девушка прошлась четко по пунктам. Снейп сдержал себя и промолчал. Он мог только обругать нахалку, обрекшую его, закоренелого холостяка и одиночку, на два месяца мук.
Мужчина вдруг резко встал. Гриффиндорка плюхнулась в его кресло.
— Итак, раз вы намерены оставаться здесь, то советую хорошо запомнить пару правил, — со скрытой угрозой произнес Снейп, круто поворачиваясь на каблуках. — Я вам уже вчера сообщил и повторю: если сунетесь в мои комнаты — убью. Если сунетесь в лабораторию — вы увидите люк на кухне, — пояснил он, поймав заинтересованный взгляд гриффиндорки и вспомнив ее вчерашнее предупреждение, — отравлю. Побеспокоите меня во время работы — задушу. Тронете мои вещи...
— Вы меня на клочки разорвете, я поняла, — закончила Адель. — А что считается вашими вещами?
— Все в этом доме, — ответил Снейп, — кроме посуды и мебели.
— А книги? Я могу их читать?
Мужчина задумался. Он не сомневался, что Адель будет обращаться с книгами аккуратно. Но вот можно ли ей читать, что в этих книгах написано? Она ведь первым делом полезет за Темномагическими фолиантами.... Впрочем, Снейп на примере Стоунсера убедился, что для Адель Темная магия не в новинку.
— Можете. Только с возвратом, — позволил зельевар, думая, что разрешение — чистая формальность. Ансо бы и так незаметно стащила у него парочку старых книг.
— Естественно. Все книги будут возвращены на место, — уверила Снейпа волшебница, для пущей убедительности кивнув головой.
Мужчина отвернулся, вспоминая, что еще он хотел ей сказать. Ах да!
— Ансо, если вы станете жить у меня, то вы должны быть хоть чем-то полезны, — сказал он.
— Сэр, вы знаете мои способности к уборке и...
— Знаю. И поэтому вместо уборки вы будете готовить.
Адель замерла в кресле. Готовить? Она ненавидела готовку (и это еще мягко сказано). Адель привыкла работать головой, а не руками. Стоять у плиты — явно не для нее.
— Неудачная идея, сэр, — мягко произнесла девушка. Снейп насмешливо поднял бровь.
— Я не умею готовить.
— Научитесь, — отрезал зельевар.
— И учиться не собираюсь, — уперлась Адель.
— Ну конечно, ваши королевские ручки не привыкли к грязной работе! — прошипел Снейп. — Вы женщина, Ансо. Это входит в ваши прямые обязанности. Кто вас такую замуж... — он осекся, уловив многозначительную улыбку Адель. Фразу для принижения он выбрал неудачную. Мерлин! Снейп теперь понимал Стоунсера и отчасти сочувствовал ему. Ансо — это сплошной тихий ужас.
— Тогда вам на выход, — зельевар указал прямиком на дверь.
— Сэр, у меня есть компромиссное предложение, — примирительно произнесла Адель. — Давайте каждый будет заботиться о своем пропитании сам?
— Ну и зачем вы мне тогда здесь нужны, если от вас никакой пользы? — хмуро пробурчал Снейп.
— Я могу помогать в лаборатории. В этом опыт у меня имеется, — предложила девушка.
Мужчина глянул на нее исподлобья и поджал губы. Адель увидела в этом жесте безмолвное соглашение, данное через силу.
— Брысь с кресла, — бросил недовольно зельевар, и гриффиндорка честно освободила место. А МакГонагалл обиделась бы.
— Сэр, это все?
— Да, — неохотно откликнулся Снейп.
— А тогда вы не могли бы сориентировать меня? Где тут что находится? И да, еще по поводу камина...
— Камином можете пользоваться. Это восьмой дом в Паучьем Тупике — на самой окраине города. Если выйти из дома, справа будет река — мы шли вчера вдоль нее. За рекой лес, который из себя не представляет ничего интересного. Если, выйдя из дома, пойдете налево, свернете направо и затем в первый переулок по левой стороне, выйдете к автомобильной дороге. Там ходит только один автобус, который довезет до метро. Дальше сообразите.
— Ну да, учитывая, что я Лондона вообще не знаю, — скептически заметила Адель.
— Три года живете и не знаете? — хмыкнул Снейп.
— Позвольте заметить, я жила не в Лондоне, а в Хогвартсе и в приюте. Лондона я толком и не видела.
— Не мои проблемы, — холодно сказал зельевар. — Сами разбирайтесь.
— Конечно, — проворчала себе под нос девушка, но Снейп услышал, — всегда сама со всем разбиралась и сейчас разберусь, — и громче спросила: — А магазины тут имеются? Хотя бы продуктовые.
— Магазинов приличных здесь нет, даже не ищите. Здесь вообще ничего приличного нет, — на пессимистичной ноте закончил Снейп и коротким жестом дал понять Адель, что разговор кончен. Она вернулась к себе в комнату, чтобы все обдумать. Девушка еще не совсем хорошо представляла себе совместную жизнь со Снейпом. Как-то все так сумбурно вышло, быстро. Она и понять ничего толком не успела. А теперь надо продумывать план действий. Первым делом — распаковать чемодан. Затем, однозначно, нужно зайти в Гринготтс и поменять деньги. Там дальше видно будет.
Адель около часа обустраивалась в своем новом жилище, которое не сильно отличалось от комнаты в приюте. Вытащив свои вещи, она еще раз убедилась, что нужно купить обновки. Часть одежды была мала — все же Адель из девочки уже стала девушкой. Другая часть пришла в негодность. Гриффиндорка, конечно, пару раз вырывалась в Лондон во время учебного года и покупала себе одежду. Но это были в основном рубашки, новые брюки да нижнее белье. Теперь у нее есть и свободное время, и возможность приодеться, и, главное, есть куда надеть хорошие вещи. Все-таки Адель, как и Салазар, считала, что красивая одежда — первый признак не только хорошего вкуса, но и показатель статуса, и потому любила одеваться достойно. Все-таки встречают по одежке, и, уже исходя из этого, решают, судить ли по уму.
В начале второго, когда волшебница расставила книги по полкам, голод одолел ее. Она даже не могла вспомнить, когда ела в последний раз. Наверное, день назад, еще в приюте. Желание подкрепиться ускорило процесс, и Адель буквально через десять минут, собрав сумку, спустилась вниз. Снейпа в гостиной не было. Гриффиндорка заглянула в кухню. Это была маленькая комнатка — непримечательная скромная кухонька, со светлыми, кое-где порванными желтоватыми обоями, которые казались белыми при солнечном свете. Как Снейп и сказал, в самом углу лежала грубая половица, прикрывавшая люк. Девушка ради интереса потянула крышку, но она не поддалась, и в дополнение ее ударило током. Не сильно, но ощутимо неприятно.
— В следующий раз будет больнее, — раздался холодный голос.
Адель вздрогнула. Опять Снейп, гад подземельный, пугает. Но, похоже, придется привыкать.
— Я так... просто, — пробурчала девушка, виновато глядя на Снейпа, застывшего в любимой позе около входа. — Честное пионерское. Я бы туда не стала заходить.
Зельевар окинул смущенную Адель недоверчивым взглядом.
— Вы куда-то собрались? — спросил он, заметив сумку.
— В Гринготтс, — просто ответила девушка и заглянула в мрачную столовую. Входом в нее служила небольшая арка. Столовая дома Снейпов являла собой длинное пыльное помещение, с плотно закрытыми окнами. Небольшой стол в центре окружали четыре деревянных стула. Под потолком и в буфетах пауки свили свои паутины.
— Отойдите, — сказал Снейп и прошел в столовую. Видимо, он туда и направлялся, когда поймал с поличным гриффиндорку. Она отошла в сторону и пропустила мужчину. Он раздвинул занавески и тем самым взметнул облако пыли, от которой закашлялся. Нижний ящик буфета затрясся и загудел, когда по нему скользнули солнечные лучи. Снейп огляделся.
— Ансо, идите-ка сюда! — позвал Снейп, вытащив палочку.
— Зачем? — крикнула Адель из гостиной.
— Немедленно! — рявкнул зельевар, и девушка неохотно подчинилась. Она вошла в столовую.
— Встаньте сюда, — Снейп поставил девушку перед собой.
— И за... — она хотела обернуться к мужчине, но он крепко сжал ее плечо.
— Стойте и не двигайтесь. Больше я от вас ничего не требую.
Зельевар взмахнул палочкой. Ящик выдвинулся, и из него с тихим воем вылетели клубы дыма. Дым уплотнился и собрался в шар перед Адель. Несколько секунд шар изменялся в размере, то увеличиваясь, то уменьшаясь и ярко сверкая. Через минуту с хлопком перед волшебницей возник боггарт. Тело существа, похожее на рваную коричневую занавеску, колыхалось из стороны в сторону. Он заозирался, ища жертву. Затем подался вперед, желая напасть на Снейпа. Но мужчина закрылся Адель как щитом. Боггарт обернулся и собрался заскочить обратно в ящик, но зельевар не позволил ему этого сделать. После двух минут метания по комнате боггарт, не найдя пищи, исчез.
— Свободны, — бросил Снейп и отпустил Адель.
— Вот видите, от меня есть польза, — довольно улыбнулась она.
— Да, как от мебели, — с издевательской ухмылкой произнес зельевар. Адель покачала головой и, сдержав желание влепить оплеуху этому негодяю, вышла из комнаты, попутно насмешливо сказав:
— Значит, в вашем доме появилась мебель, которая может дать сдачи.
Она услышала хмык Снейпа и тоже усмехнулась. Да, тяжко придется обоим. По крайней мере, по началу. Если, конечно, после пары дней, проведенных лицом к лицу в одном доме, они не убьют друг друга.
***
«Дырявый котел» буквально кипел жизнью. Солнце палило и жарило во всю, и народу хотелось охладиться всевозможными напитками: и сливочным пивом, и огневиски, и холодным чаем. Кружки чисто звенели, раздавался смех.
Адель не стала задерживаться в многолюдном баре и, выйдя через черный ход, вскоре оказалась на Косой Аллее. Как и в баре, на волшебной улице было много колдунов и колдуний. От маленьких забегаловок тянуло приятным ароматом пряностей и выпечки. Но Адель, хотя запахи неимоверно соблазняли ее, упрямо шла дальше по улице, по направлению к высокому белому зданию, чьи причудливые скульптуры, отделанные золотом и серебром, переливались на солнце. Около входа в банк стоял крохотный гоблин и приветствовал посетителей, раскланиваясь направо и налево и обнажая кривые зубы в неприятной улыбке.
— Сейф тысяча второй, — сказала Адель седовласому гоблину, с бегающими глазками, и выложила на полированную поверхность высокой стойки ключик. Гоблин что-то проверил в своих бумажках и, подозвав коллегу, повелел ему провести девушку до ее сейфа. Поездка оказалась как всегда ужасной. Волшебница нетвердо стояла на ногах, пока банковский служитель отпирал огромную дверь. Сейф был полон драгоценностями. С помощью махинаций Слизерина из старого хранилища Роунов в новый сейф Ансо переместились оставшиеся богатства, частью полученные в наследство, а частью — от Волан-де-Морта за безграничную преданность. Но, как говорится, деньги не пахнут, и девушка пользовалась ими вволю.
Из банка Адель выходила с полным мешочком звенящих монеток, не только волшебных, но и магловских. Теперь она могла отправиться поесть. Девушка проходила между разных кафе, во всем своем множестве расположившихся на Косой Аллее. Однако все это были места, где можно закусить, а не насытиться: там продавали мороженое, блинчики, выпечку, легкие салаты. А Адель есть хотелось очень сильно, особенно после поездки по подземельям Гринготтса. Но наконец она нашла небольшой ресторанчик под названием «Сытый волшебник». И хотя название не блистало оригинальностью, оно вполне соответствовало настроению и желаниям гриффиндорки.
В зале было не так много людей. В основном сюда приходили поодиночке, чтобы утолить свой голод. В ресторане витали приятные запахи шафрана и жареного мяса, создавая непередаваемое чувство уюта. Адель сразу понравился «Сытый волшебник». Она села за небольшой столик в дальнем углу ресторана возле приоткрытого окна. На подоконнике рядом стояли фиолетовые петунии, чьи тонкие, как крылья бабочек, листочки колыхал ветерок. К юной посетительнице тотчас подошел молодой официант в коричневой рубашке и золотистом фартуке. Он выложил на стол меню.
— Вы желаете что-нибудь выпить? — услужливо спросил он.
— Лимонад, — ответила Адель, раскрывая меню. Официант кивнул и исчез. Девушка за пару минут сделала выбор и засмотрелась в окно. Петунии щекотали нос сладковатым запахом. Волшебники проходили мимо ресторана, не замечая его. Напротив «Сытого волшебника» располагалась небольшая лавчонка. На прилавках были выставлены старые книги. Видимо, магазин не пользовался спросом и проигрывал более сильному конкуренту «Флориш и Блоттс». На улице было тихо. Вдруг из двери книжного магазина выскочил мальчишка с кипой газет и принялся что-то кричать.
— Ваш лимонад.
Адель слишком засмотрелась на паренька и не заметила подошедшего официанта.
— Благодарю, — запоздало сказала она.
— Вы готовы сделать заказ?
Официант вытащил из кармана фартука блокнот и волшебное перо.
— Да, — Адель открыла меню на нужной странице. — Будьте добры, спагетти, вот это куриное филе, этот салат и блинчики с шоколадным соусом.
Официант коротко заглядывал в меню и кивал, перо само черкало в блокноте названные блюда.
— Какой соус к спагетти желаете?
— Классику, — ответила Адель, просто не зная, какие соусы вообще бывают.
— Хорошо, — официант записал еще что-то. — Это все? — он поднял поверхностный взгляд.
— Да. Но позвольте вас попросить...
Официант, собравшийся было уйти, обернулся с любезной улыбкой.
— Не могли бы вы купить у того мальчишки сегодняшнюю газету?
— Извините, но...
Когда Адель вложила в его руку три серебряные монеты, официант оставил возражения. Две монетки он спрятал к себе в фартук, а одну сжал в кулаке. Благодарно кивнув, он поспешно скрылся. Адель видела, как официант быстро вышел из ресторана и расплатился с мальчишкой, который, постояв еще с минуту, побежал дальше. Официант принес девушке свежую газету. Она коротко поблагодарила его и, глянув на первую страницу, усмехнулась.
На первой странице красовалась фотография Стоунсера. Оставалось только удивляться, как «Ежедневный пророк» с такой скоростью узнал о случившемся.
«Вчера, благодаря усердию и смелости сотрудников Министерства Магии и бывшего главы Мракоборческого центра, снятого с должности из-за помешательства и неизлечимой паранойи, Аластора Грюма, был задержан особо опасный Пожиратель Смерти — Крейг Стоунсер. Как сообщают нам первые источники, Пожиратель долгое время скрывался в Соединенном Королевстве. Как только Министерство Магии узнало о его местонахождении (в одном из сиротских приютов Лондона), оно арестовало преступника после тщательной подготовки. По словам Грюма, Пожиратель Смерти оказал серьезное сопротивление Министерству Магии и, с помощью некой Адель Ансо, чуть было не сбежал. Грюм уверяет, что эта девушка, ученица Хогвартса, без роду, без племени, несколько лет потворствовала Пожирателю в его грязных делах, скрывала его от правительства и сама принадлежит к кругу Пожирателей Смерти. В данное время ведется следствие по этому делу. Наши корреспонденты находятся в курсе всех событий. О новых подробностях читайте в следующем выпуске».
Крисси Робертсон
— Ну ясно, — хмыкнула Адель, опуская газету и глядя в окно. Как всегда, все лавры Министерству. А Грюм вообще обнаглел — приписывает себе ее заслуги, да еще и называет ее Пожирательницей. Хотя... Это же отчасти правильно.
Адель невольно напрягла левую руку, сжав кулачок, и снова взялась за газету. Она пролистала несколько страниц, не найдя ничего интересного, как вдруг ей в глаза бросилась фотография старого знакомца. Локонс ослепительно улыбался с сухой страницы. Адель быстренько пробежалась глазами по статье. Он, оказывается, уже как полгода живет с восстановленной памятью. Даже проводилось несколько допросов и судебных заседаний, на одном из которых его приговорили к заключению в Азкабан. А после апелляции Азкабан бедняге заменили высылкой из страны.
— Ваши спагетти и салат, — вежливо оповестил официант и поставил перед девушкой аппетитно пахнущие и выглядящие блюда. У нее аж голова от приятных запахов закружилась, а живот в предвкушении заурчал. Локонс был забыт. Адель взялась за вилку, чтобы попробовать спагетти, как хлопнула входная дверь и знакомый голос воскликнул:
— Наконец нашел тебя, бестия!
Лицо Адель перекосилось от возмущения. Слизерин своей важной походкой прошествовал прямо к столику своей наследницы. Изящно поклонившись, он, затем сняв широкополую шляпу с пером, присел напротив.
— Bon appétit, mon cher ami,* — насмешливо проговорил он. — Не помешаю?
Взгляд Адель яснее ясного выразил ее чувства.
— Французский и галантность тебе не помогут. Все равно ты мерзавец, — ответила она.
— Бесспорно, — усмехнулся маг. — Ты не даешь мне об этом забывать.
— И какой леший принес тебя сюда? И какого черта ты прерываешь мою трапезу?
— Ох, простите, ваше высочество, недостойное его величество! — иронично воскликнул Слизерин. — Каюсь, каюсь! — он приложил ладонь к сердцу и поймал руку девушки, тут же прижавшись к ней губами.
— Да брось ты, — гриффиндорка, несколько смущенная, выдернула свою руку из руки Слизерина. Глаза мага блестели лукавством, он странно ухмылялся.
— Итак, я надеюсь, ты позабавишь меня своим рассказом. Мне, право, безумно интересно, что ты там натворила, что сделалась в глазах общественности преступницей, — Салазар, небрежно рукой указав на газету, откинулся на спинку стула и подпер подборок рукой. Губы его очерчивала хитрая улыбка.
Адель принялась описывать, как все было, попутно принимаясь за еду. Слизерин откровенно смеялся, когда услышал, как его наследница обошлась с Мадстейдом, и говорил, что больше нет у него доверия к ней, да еще прибавлял, что Дьяволу стоит остерегаться. Вообще, его и впрямь повеселил рассказ девушки, особенно в сочетании с ее пасмурным выражением лица. Он непрестанно вставлял свои комментарии.
— Да, чувствую, душа твоя разошлась, — улыбнулся он, поглаживая бородку. — Что ж, мне приятно слышать, что мои труды не пропали даром. Но учти на будущее, что в идеале ты должна укладывать таких, как Стоунсер, за минуту.
— Учту, — буркнула Адель, отправляя в рот салат.
— И какие у тебя планы? — поинтересовался Слизерин. — Собираешься все лето прожить у этого алхимика?
Адель поперхнулась.
— Во-первых, он зельевар.
Салазар сделал насмешливый жест, показывая, что ему нет никакой разницы. Волшебнице показалось, что он ошибся намеренно.
— Во-вторых, — продолжила гриффиндорка, вытирая рот, – откуда ты узнал?
— Князь вдруг заявился ко мне и принялся жаловаться на блудную невесту. И заодно сердечно просил меня убедить тебя, чтобы ты переехала в мои подземные апартаменты, — он сделал паузу и простодушно продолжил: — На что я сразу ответил, что я не горю желанием принимать у себя гостей.
Слизерин насмешливо улыбнулся и посмотрел поверх головы Адель.
— Приветствую, князь, — поздоровалась она, даже не оборачиваясь. Спинку ее стула сжимала костлявая рука.
Минуту Слизерин и явившийся Дьявол смотрели друг на друга.
— Засим откланиваюсь. Потом подробнее поговорим, — насмешливо проговорил Салазар, надевая шляпу и вставая. — Воркуйте, голубки.
Он холодно засмеялся и мгновенно испарился.
— Черти, как он меня достал, — прохрипел Дьявол, сильнее сжимая деревянную спинку и оставляя на ней царапины. Он обошел стул и предстал перед Адель. Ни посетители, ни служащие ресторана не обратили на темную фигуру внимания — они попросту не видели Дьявола.
— Что же это, князь? — спросила гриффиндорка. — Чем тебя не устраивает мое нынешнее жилье?
— Я требую, чтобы ты жила у Слизерина, бесценная, — сказал Дьявол, страшно блестя красным глазами. Он был раздражен. Рано или поздно следовало ожидать этого разговора.
— Почему?
Дьявол так посмотрел на свою невесту, что ей дышать стало тяжело.
— Ты, что это, ревнуешь? — усмехнулась Адель, придав себе насмешливый вид.
— Я? Ревную? — тихо прошипел Дьявол. — Ты моя. И принадлежишь ты только мне.
— Значит, ты боишься?
По гриффиндорке снова ударил уничтожающий взгляд Дьявола.
— Думай, что говоришь, моя дорогая, — проговорил он.
— Так в чем же дело? — недовольно произнесла девушка, поняв, что ее удар пришелся в самое яблочко. Дьявол молчал.
— Князь, не заводись, — мягко сказала она. — Ну послушай, дело ведь не в том, что я хочу жить со Снейпом, а в том, что я не хочу жить с Салазаром.
— Отправляйся тогда в гостиницу, — холодно произнес Дьявол.
— Туда я тем более не хочу, — отрезала девушка. — Князь, не ревнуй. Меньше четырех лет, и я целиком и полностью твоя. А там уже без всяких вариантов.
Грустно стало волшебнице после этих слов. Вновь она осознала, что осталось всего четыре года, чтобы придумать, как справиться с Дьяволом.
— Получается, ты признаешь, бесценная, что сейчас у тебя есть варианты?
— Князь, дай мне пообедать спокойно, — протянула Адель. — Ну пожалуйста. Оставим выяснение отношений на потом.
Она с трудом держала себя в руках, чтобы не вспылить. Гриффиндорка хотела спокойно пообедать, в одиночестве насладиться едой, а тут на тебе...
Дьявол что-то прохрипел и скрылся. Это был один из самых коротких разговоров невесты со своим женихом из преисподней.
— Хотела нормально поесть, — проворчала Адель, принимаясь за куриное филе. — Но нет! Приперлись же эти двое, шерочка с машерочкой, черт бы их побрал!
Блинчики уже не влекли своим видом. Аппетит безвозвратно пропал. Но вскоре оказалось, что Слизерин и Дьявол были только прелюдией.
Адель, несколько повеселевшая после наивкуснейших блинчиков, расслабилась и взяла газету, решив прочитать ее повнимательнее. Она оплатила счет и продолжала наслаждаться тихой атмосферой в ресторанчике.
Боггарт с утра на нее, что ли, так плохо повлиял или еще что, но, когда Адель дочитывала статью о какой-то певичке, она краем глаза увидела трех человек, идущих по улице. На солнце блестели на черных мантиях золотые нити вышивки «ММ». У гриффиндорки не возникло сомнений, почему эти трое, с палочками наготове, пришли к «Сытому волшебнику».
— Это издевательство, — обреченно выдохнула Адель и быстро убрала газету в сумку, неотрывно следя, как волшебники подходят ко входу. — Я же только поела. Черт возьми, это верх несправедливости!
Девушка, ругая банковских гоблинов, которые, однозначно, сдали ее, отодвинулась ближе к окну и пошире открыла его, когда трое магов зашли в кафе. Один из них остановил пробегающего мимо официанта. В этот же самый миг, когда министерский спрашивал о ней, Адель вскочила на стол и через окно сиганула на улицу.
— Вон она! Держите ее! — вскричал один из магов вслед убегающей со скоростью метеора девушке.
«Посмотрим, на сколько вам дыхалки хватит, — усмехнулась про себя гриффиндорка. — Кстати, нужно возобновлять пробежки по утрам».
В спину Адель неслись проклятия прохожих, которых она отталкивала со своего пути, и крики сотрудников министерства, высланных для ее поимки: «Хватайте ее! Остановите ее! Не дайте ей уйти!» Подняли переполох, как будто это сам Волан-де-Морт удирал от них, а не ученица, нарушившая нелепый закон и якобы помогавшая Пожирателю. Точно их Грюм науськивал. А Адель посмеивалась. Для нее погоня была забавой. Для прохожих, похоже, тоже. Вслед догоняющим и убегающей летели улюлюканья. Кто-то пару раз попытался ухватить Адель за руку, но это было бесполезно. Она выворачивалась и продолжала драпать.
Гриффиндорке было одно непонятно: Дамблдор или не предупредил Министерство, что Ансо нашлась, или его предположения по поводу незаинтересованности Министерства в Ансо ошибочны. А иначе какого черта эти трое увязались за девушкой? На кой она им сдалась? Ладно еще, если бы у них был шанс поймать ее. Но Адель явно выигрывала и по скорости, и по маневренности, тем паче она была в шортах, а министерские путались в длинных мантиях. Все шло удачно, и девушка вырывалась вперед, пока трое магов не включили мозги и не вспомнили, что они умеют колдовать. Адель резко затормозила, когда перед ней, преграждая путь, появились двое волшебников. Они тяжело дышали, и их одолевало желание согнуться пополам, чтобы отдышаться. Девушка хорошо их погоняла, хотя она тоже устала, и в животе бурлило, и рука побаливала, но она мужественно держалась.
— Так нечестно, господа! — с деланной обидой крикнула Адель, потихоньку осматриваясь по сторонам и ища пути к отступлению. Справа от нее была небольшая аптека, слева — магазин «Флориш и Блоттс». Вход в книжный магазин прикрывали несколько зевак и любопытных.
— Мы... приказываем вам пройти с нами... для улаживания некоторых... вопросов, — сказал мужчина из министерства. На вид ему можно было дать лет сорок, он был высок и сутул.
— А с чего бы это вам, милостивые государи, мне приказывать? — с достоинством произнесла Адель, приметив открытое окошко книжного магазина. Возле него стояли две пожилые волшебницы, которые не являли собой серьезной преграды.
— Мы сотрудники сектора борьбы с неправомерным использованием магии, — проговорил другой, что был пониже. — Сдайте вашу палочку и следуйте за нами.
— Хиленькие какие-то вы сотрудники, — хмыкнула Адель. — И то, что вы из названного вами сектора, не позволяет вам приказывать мне.
— Последнее предупреждение, мисс. Иначе мы будем вынуждены взять вас силой.
Сотрудники министерства медленно приближались — шаг за шагом; поймать девчонку стало уже делом принципа. Нельзя же позволить ей издеваться над честью Министерства!
— Ловите же меня, господа! Ловите! — вскричала Адель и прытко юркнула к окну. Она совершенно невежливо оттолкнула двух дам и залезла в окно. Пробежав меж книжных шкафов, она взбежала по лестнице на второй этаж. По крикам было ясно, что волшебники ринулись за ней в магазин.
На втором этаже Адель на мгновение замерла в нерешительности. А потом бросилась к окну, выходящему на Косую Аллею. Она распахнула его. Народ прибывал. Бежать было особо некуда. Девушка вылезла на карниз. В теории можно было встать на оконную раму и, уцепившись за сток, забраться на крышу. Но это в теории. А на практике... Похоже, надо прыгать...
— А пальните кто-нибудь заклинанием! — крикнул вдруг какой-то мужчина.
— Ну спасибо, милейший! — отозвалась Адель. — Давайте еще всем Лондоном побегайте за мной!
Это действо уже напоминало комедийный фильм. Двое магов — особо рьяные — по совету достали палочки. Два или три заклинания врезались в стены возле Адель, посыпалась каменная крошка и краска. Волшебница услышала, как люди внизу задают друг другу вопросы. Они даже не знали, кто это вылез на карниз. Были предположения, что это воровка или мошенница какая. Вот так всегда: народ не знает за что казнит несчастного, главное — зрелище и забава.
За спиной гриффиндорки раздался топот ног.
«Ой, нет. Прыгать страшновато», — решила девушка. Тогда она, встав на оконную раму и схватившись за не очень надежный железный сток, подтянулась на руках. В плечо ударила боль, рана разошлась, и на футболке стало расплываться красное пятно. Девушка уселась на покатую крышу и ногой захлопнула окно. Она внезапно рассмеялась. Это только у нее так получается: пошла пообедать, а оказалась загнанной на крышу магазина, у которого все чаще останавливались волшебники, пришедшие посмотреть на этот спектакль.
Адель отползла чуть в сторону. Из окна высунулся один из министерских и оглянулся.
— Я тут, друг мой, — ухмыльнулась гриффиндорка. Заклинанием магу было ее не очень удобно атаковать. Он снова исчез в комнате.
— Трансгрессируйте на крышу, — приказал он. Адель за полминуты не нашла более ни одного удачного варианта побега, кроме как прыгать. Собравшись с силами, девушка оттолкнулась и спрыгнула вниз. Полет был недолгим, приземление болезненным. Волшебница знатно отбила себе ноги, но, благо, ничего не подвернула. Скользнув меж людьми, она бросилась наутек. Оказалось, она не добежала до Лютного переулка каких-то ста метров. Адель, ни секунды не колеблясь, свернула. Почти что в самом начале улицы была известная гриффиндорке лавка «Горбин и Бэркс». Она зашла в нее. За прилавком стоял низкорослый мужичок, с широкими плечами и спутанной бородой.
— Хозяин, дайте воспользоваться вашим камином, — попросила Адель, пытаясь отдышаться.
— Нет у нас камина. Идите куда шли. Иль покупайте чего, — мужчина поднял суровый взгляд. Волшебница, бегло оглянувшись, вытащила из сумки несколько монеток и бросила их на прилавок. Продавец, ничего не говоря, сгреб монеты и, сделав знак следовать за ним, вышел через маленькую дверцу за прилавком. Адель прошла в жилые комнаты. В маленькой спальне мужчина подал ей горшочек с порохом, и девушка вскоре исчезла в зеленом пламени.
***
Адель вышла из камина. В гостиной Снейпа не было. Пользуясь его отсутствием, девушка проскользнула на второй этаж и, стянув с себя футболку и шорты, с наслаждением упала на кровать. Хлопковое одеяло приятно холодило тело. Рана не кровоточила, но еще немного ныла, как болели ушибленные ступни, хотя Слизерин помог обработать и плечо, и ноги. Он правильно заметил, что такими темпами рана не заживет никогда и что Адель следует быть поаккуратнее. О, он еще много чего заметил!..
Волшебница, уткнувшись лицом в подушку, про себя возмущалась магом, который в течение получаса подтрунивал над ней. Потихоньку представляя себе Салазара в роли личного слуги, над которым можно без остановки измываться, и ухмыляясь этим мыслям, Адель не заметила, как задремала.
Комментарий к Глава 46. Первый день
*Приятного аппетита, мой дорогой друг.
